Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht norwegische oder dänische » (Allemand → Néerlandais) :

Der dänische NAP ist sehr stark auf die sozial besonders gefährdeten Gruppen ausgerichtet, die durch die Indikatoren von Laeken kaum oder gar nicht erfasst werden.

Het Deense NAP is erg gericht op de meest kwetsbare groepen, die niet of slechts in geringe mate onder de Laken-indicatoren vallen.


3. betont, dass es von zusätzlichem Wert ist, die Tagungen der PPV in denjenigen EU-Mitgliedstaaten auszurichten, die turnusmäßig den Vorsitz im Rat der EU innehaben, und ist der Auffassung, dass dieser turnusmäßige Wechsel auch in Zukunft beibehalten werden sollte; äußert sich besorgt über die unglücklichen Umstände, die den irischen Ratsvorsitz veranlasst haben, die 25. Tagung nicht im eigenen Land auszurichten; würdigt hingegen, dass die dänische Regierung zugestimmt hat, die sehr erfolgreiche 23. Tagung in Horsens auszurichten, ...[+++]

3. benadrukt dat het organiseren van PPV-zittingen in de EU-lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedt, een meerwaarde biedt en is van mening dat dit toerbeurtsysteem in de toekomst moet worden gehandhaafd; uit zijn bezorgdheid over de ongelukkige omstandigheden waardoor het Ierse voorzitterschap de 25e PPV-zitting niet in eigen land heeft georganiseerd; looft echter de regering van Denemarken die ermee heeft ingestemd de zeer geslaagde 23e zitting in Horsens te organiseren, waar culturele en onderwij ...[+++]


Diese Regelungen gilt nur für schwedische Fahrzeuge, die innerhalb einer Dreimeilenzone im Kattegatt und einer Viermeilenzone im Skagerrak operieren, nicht für norwegische oder dänische Fahrzeuge, die von bilateralen Vereinbarungen über Fänge in der schwedischen Küstenzone profitieren können, da die GFP Mitgliedstaaten sehr wenig Raum für innovative Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände angesichts der ausschließlichen Zuständigkeit der EU in Fischereifragen einräumt.

Deze voorschriften gelden alleen voor Zweedse vaartuigen die in de 3-mijlszone in het Kattegat en de 4-mijlszone in het Skagerrak vissen, maar niet voor Noorse en Deense vaartuigen die op grond van bilaterale overeenkomsten in Zweedse kustwateren mogen vissen. Vanwege de "exclusieve bevoegdheid" van de EU op visserijgebied laat het GVB de lidstaten immers maar weinig speelruimte om innovatieve maatregelen te nemen met het oog op de instandhouding van de visbestanden.


d) Für die fakultative Prüfung (Sprache 4): Kenntnis einer der folgenden Sprachen (darf nicht mit den Sprachen 2 und 3 identisch sein): Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch oder ...[+++]

d) voor het facultatieve examen (taal 4), kennis van één van de volgende talen (verplicht verschillend van de talen 2 en 3): [Bulgaars, Tsjechisch, Deens, Duits, Ests, Grieks, Engels, Frans, Iers, Italiaans, Lets, Litouws, Hongaars, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Fins of Zweeds].


Die dänische Regierung bestätigte öffentlich gegenüber dem dänischen Volk, dass eine Genehmigung, Atomwaffen in Dänemark zu lagern oder zu stationieren oder dänischen Luftraum mit solchen Waffen zu überfliegen, nicht gegeben worden sei und auch nicht gegeben werde, und das dänische Parlament nahm an dem Verteidigungsabkommen keine Abänderungen in diesem Sinne vor.

De Deense regering heeft publiekelijk tegenover de Deense bevolking bevestigd dat er geen toestemming was gegeven voor het opslaan, gebruiken of vliegen met kernwapens en dat deze toestemming ook niet aan de Verenigde Staten zou worden gegeven; er zijn geen amenderingen in deze richting gedaan bij de defensieovereenkomst door het Deense parlement.


Ich kann nicht für Griechenland oder Portugal sprechen – dies werden die Abgeordneten dieser Länder tun – doch in meiner Heimat gibt es sicherlich nicht die erforderliche Infrastruktur, um die Ziele innerhalb des für andere Länder vorgesehenen Zeitplans zu erreichen, auch wenn unser dänischer Kollege angedeutet hat, dass dieser Zeitplan anspruchsvoller sein könnte.

Ik kan niet namens Griekenland en Portugal spreken – dat zullen de Griekse en Portugese leden doen – maar mijn land beschikt zeker niet over een infrastructuur die het mogelijk maakt om de doelstellingen te halen binnen het tijdschema dat geldt voor de overige landen, ofschoon onze Deense collega dit nog niet ambitieus genoeg schijnt te vinden.


BE nimmt Bescheinigungen in französischer, niederländischer, deutscher und englischer Sprache an, SE auf Schwedisch, Dänisch, Norwegisch und Englisch und FI in finnischer, schwedischer und englischer Sprache (sowie in weiteren Sprachen, falls der zuständige Staatsanwalt einverstanden ist und dieser Zulassung sonst nichts im Wege steht).

BE aanvaardt certificaten in het Frans, het Nederlands, het Duits en het Engels, SE in het Zweeds, het Deens, het Noors en het Engels en FI in het Fins, het Zweeds en het Engels (en ook in andere talen indien de bevoegde parketmagistraat het certificaat aanvaardt en indien er geen beletsels voor de aanvaarding zijn).


Trotz ihrer Höhe fällt die dänische Zulassungssteuer auf neue Kraftfahrzeuge nicht unter Artikel 28 EG-Vertrag und verstößt auch nicht gegen Artikel 90 EG-Vertrag, da es keine dänische Kraftfahrzeugproduktion und damit auch keine diskriminierende oder schützende Wirkung der Steuer gibt.

De Deense belasting op de registratie van nieuwe motorvoertuigen valt ondanks haar zeer hoog bedrag niet onder artikel 28 van het EG-Verdrag en is evenmin strijdig met artikel 90 van het EG-Verdrag, omdat er geen Deense productie van motorvoertuigen bestaat en de belasting derhalve geen discriminerende of beschermende werking heeft


Neben anderen stimmen die dänische und schwedische Übersetzung nicht mit beispielsweise der englischen überein, und in allen Fällen müssen der Zusammenführende und der Ehegatte bzw. der eingetragene oder nicht verheiratete Lebenspartner gemäß den betreffenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften volljährig sein.

Onder meer de Deense en Zweedse vertalingen stroken niet met bij voorbeeld de Engelse en in ieder geval dienen de gezinshereniger en zijn echtgenoot, geregistreerd of ongehuwd partner meerderjarig te zijn overeenkomstig de toepasbare nationale wetgeving.


Mit der zweiten Verordnung wird die Liste der Unternehmen, die von den durch die Verordnungen von 1997 auferlegten Antidumping- und Ausgleichszöllen befreit sind, geändert, da zwölf norwegische Unternehmen ihrer Verpflichtung zur fristgerechten Vorlage eines Berichts nicht nachgekommen sind oder überhaupt keinen Bericht unterbreitet haben und nicht in der Lage gewesen sind, zur Rechtfertigung dieser Nichtvorlage Beweise für höhere Gewalt beizubringen.

De tweede verordening behelst een wijziging van de lijst van ondernemingen die zijn vrijgesteld van het door de verordeningen uit 1997 ingestelde antidumpingrecht, c.q. compenserend recht, vanwege het feit dat 12 Noorse ondernemingen niet hebben voldaan aan hun verbintenis om binnen de voorgeschreven termijn te rapporteren, of dat helemaal niet hebben gedaan, en hiervoor geen overmacht konden aantonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht norwegische oder dänische' ->

Date index: 2024-09-12
w