Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarien
Die Republik Bulgarien
Nicht beamteter Arzt
Regionen Bulgariens
Republik Bulgarien
Severen tsentralen

Vertaling van "nicht bulgarien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]


Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]


Severen tsentralen (Bulgarien)

Severen tsentralen (Bulgarije)




Bulgarien | die Republik Bulgarien

Bulgarije | Republiek Bulgarije


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie






Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belgien, Dänemark, Frankreich, Ungarn, Österreich und Finnland nutzen diese Möglichkeit nicht. Bulgarien, die Tschechische Republik, Deutschland, Estland, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei haben sich für einen Zeitraum von maximal drei Monaten entschieden; der Zeitraum beträgt höchstens acht Wochen in Irland und im Vereinigten Königreich, 13 Wochen in Zypern und 19 Wochen in den Niederlanden, in Spanien 150 Tage, in Luxemburg und Portugal sechs Monate und in Schweden acht Monate.

Bulgarije, Tsjechië, Duitsland, Estland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije hebben gekozen voor een maximumperiode van 3 maanden; de maximumperiode bedraagt 8 weken in Ierland en het Verenigd Koninkrijk, 13 weken op Cyprus en 19 weken in Nederland; in Spanje duurt zij 150 dagen en in Luxemburg en Portugal 6 maanden; in Zweden 8 maanden.


[22] Beispielsweise gaben 59 % der Roma-Frauen in Bulgarien, 47 % in Rumänien und 38 % in Griechenland gegenüber 22 % der Nicht-Roma-Frauen in Bulgarien und Rumänien sowie 7 % der Nicht-Roma-Frauen in Griechenland an, keine Krankenversicherung zu besitzen.

[22] Zo zei 59% van de Romavrouwen in Bulgarije, 47% in Roemenië en 38% in Griekenland dat zij geen zorgverzekering hadden, vergeleken met 22% van de niet-Romavrouwen in Bulgarije en Roemenië en 7% van de niet-Romavrouwen in Griekenland.


Darüber hinaus kann die Staatsanwaltschaft jetzt Berufung gegen Gerichtsentscheidungen einlegen, damit weitere Ermittlungen vorgenommen werden. 2010 hat Bulgarien auch begonnen, ein neues Strafgesetzbuch zu erarbeiten, da das jetzige überholt ist und viele moderne Arten von Straftaten, darunter Korruption, Amtsmissbrauch und organisiertes Verbrechen, nicht abdeckt.[35] Die Arbeit am Strafgesetzbuch ist nicht gleichmäßig vorangekommen, und das ursprüngliche Ziel, den ersten Entwurf Anfang 2013 öffentlich zur Diskussion zu stellen, wurd ...[+++]

Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitgesteld.


[87] Nach Einführung des Gesetzes hat Bulgarien 2011 die Kommission zur Vorbeugung und Feststellung von Interessenkonflikten eingesetzt, nachdem im Sommer 2008 die Zahlung von EU-Mitteln ausgesetzt worden war, u. a. mit der Begründung, dass es zahlreiche Interessenkonflikte gebe und die EU-Mittel in diesem Bereich nicht geschützt seien (Technischer Bericht, S. 27; s. a. KOM(2008) 496 endg., „Bericht über die Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien“).

[87] Bulgarije keurde in 2009 een wet goed en richtte in 2011 de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten op, nadat in de zomer van 2008 de EU‑middelen waren geschorst omdat er zich verschillende belangenconflicten hadden voorgedaan en de EU‑middelen niet afdoende beschermd waren (zie het technisch verslag, blz. 27; zie ook COM(2008) 496 definitief: „Verslag over het beheer van de EU‑fondsen in Bulgarije”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. stellt fest, dass im Rahmen des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums in den Mitgliedstaaten 14 Finanzierungsinstrumente eingerichtet wurden; stellt fest, dass bis Ende 2013 443,77 Mio. EUR aus dem Haushalt der Union an Banken in Rumänien, Bulgarien, Griechenland, Italien und Litauen gezahlt worden sind; äußert sich besorgt darüber, dass von dieser Summe nicht ein einziger Euro an die Endbegünstigten ausgezahlt wurde; stellt fest, dass für sechs Finanzierungsinstrumente, die im Rahmen des Europäischen Fischereifonds ei ...[+++]

37. stelt vast dat 14 FI's in de lidstaten zijn opgericht in het kader van het fonds voor plattelandsontwikkeling; merkt op dat tot eind 2013 uit de begroting van de Unie 443,77 miljoen EUR is uitbetaald aan banken in Roemenië, Bulgarije, Griekenland, Italië en Litouwen; is verontrust dat van dit bedrag nog geen euro bij de eindbegunstigden is terechtgekomen; merkt op dat voor zes financiële FI's die zijn opgezet in het kader van het Europees Visserijfonds 72,37 miljoen EUR is uitbetaald aan banken in Griekenland, Roemenië, Bulgarije, Estland, Letland en Nederland; wijst erop dat alleen in Letland de beschikbare bedragen volledig zij ...[+++]


Nicht Bulgarien zuliebe, sondern weil wir eine Wertegemeinschaft sind.

Niet omdat het om Bulgarije gaat, maar omdat we een waardengemeenschap zijn.


Diese Aufstockung betrifft nicht Bulgarien und Rumänien.

Deze verhoging heeft geen betrekking op Bulgarije en Roemen.


Bulgarien und Rumänien gehören in die EU, aber diese Kriterien sind wichtig, wenn wir an der öffentlichen Unterstützung festhalten, wenn wir die Wertegemeinschaft mit der Erweiterung stärken und nicht schwächen wollen. Nicht zuletzt sind diese Kriterien für die Bürger Rumäniens und Bulgariens von Bedeutung, und deshalb möchte ich Herrn Watson, der soeben das Wort hatte, aber auch meiner Landsfrau, Frau in 't Veld, sagen, dass ein Festhalten an den Kriterien nicht gegen, sondern gerade für die Erweiterung ist.

Bulgarije en Roemenië horen bij de Unie, maar voor het behouden van het draagvlak bij de burgers zijn die criteria belangrijk. Om de uitbreiding een versterking van een waardengemeenschap te laten zijn in plaats van een verzwakking, zijn die criteria belangrijk. En last but not least, het vasthouden aan criteria is belangrijk voor de burgers van Roemenië en Bulgarije zelf en daarom zeg ik aan mijnheer Watson, die daarstraks sprak, maar ook aan mijn landgenote, mevrouw in 't Veld: vasthouden aan criteria is niet tegen uitbreiding maar juist ervoor.


C. in der Erwägung, dass der Beitritt Bulgariens, wie das Europäische Parlament wiederholt betont hat, ausschließlich von seinen eigenen Verdiensten abhängen und nicht an den Beitrittsantrag eines anderen Staates gebunden sein sollte; in der Erwägung, dass sich für den Beitritt Bulgariens aus den Bedenken über den weiteren Verlauf der künftigen EU-Erweiterung, die mit diesem Land nicht im Zusammenhang stehen, keine Nachteile ergeben sollten, bringt nichtsdestoweniger seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der Beitritt Rumäniens und Bulga ...[+++]

C. overwegende dat de toetreding van Bulgarije, zoals het Parlement reeds herhaaldelijk heeft benadrukt, uitsluitend van zijn eigen verdiensten mag afhangen, niet aan de kandidatuur van andere landen mag worden gekoppeld en zeker niet mag lijden onder daarvan losstaande zorgen over het verloop van de toekomstige uitbreiding van de EU; overwegende evenwel dat valt te hopen dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije gelijktijdig plaats kan hebben,


23. hebt hervor, dass im Rahmen des Programms PHARE Bulgarien 1,5 Milliarden Euro für den Zeitraum von 1992 bis 2003 zugewiesen wurden und für 2004 Zuweisungen in Höhe von 257,3 Millionen Euro vorgesehen sind; im Rahmen des Programms SAPARD wurden Bulgarien 56,1 Millionen zugewiesen und für 2004 sind 58,3 Millionen vorgesehen; im Rahmen des Programms ISPA wurden 110 Millionen zugewiesen und 2004 werden 451,2 Millionen auf Bulgarien und Rumänien verteilt; ist besorgt, dass ein Großteil dieser Mittel zur Unterstützung der Beitrittvorbereitungen verloren geht, wenn die Abrufungsrate nicht ...[+++]

23. wijst erop dat aan Bulgarije in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 1,50 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 257,3 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 56,1 miljoen euro aan Bulgarije is toegewezen en het toe te wijzen bedrag voor 2004 58,3 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 110 miljoen euro is toegewezen en dat voor Bulgarije en Roemenië in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pre-toetredingssteun niet gebruikt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bulgarien     regionen bulgariens     republik bulgarien     severen tsentralen     die republik bulgarien     nicht beamteter arzt     nicht bulgarien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht bulgarien' ->

Date index: 2022-12-08
w