Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht effektiven plans sicher " (Duits → Nederlands) :

Die betreffenden Verfahren stellen « angemessenen und effektiven Rechtsschutz » sicher und sind « fair, gerecht, zügig und nicht übermäßig teuer » (Absatz 4).

De bedoelde procedures voorzien in « passende en doeltreffende middelen » en zijn « billijk, snel en niet onevenredig kostbaar » (lid 4).


44. fordert die EU-Mitgliedstaaten und den Rat auf, das Arbeitstempo innerhalb der Task Force für den Mittelmeerraum zu erhöhen, um eine signifikante Ausweitung der Kapazitäten für die Seenotrettung sicherzustellen und einen umfassenden Plan für den Bereich Migration und Asyl zu erarbeiten, der auf Solidarität und geteilter Verantwortung beruht und alle relevanten Aspekte abdeckt, so etwa die Überarbeitung von Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten, wonach humanitäre Hilfe für Personen in Seenot strafbar ist, die Schaffung ...[+++]

44. verzoekt de lidstaten en de Raad om de werkzaamheden voor de taskforce voor het Middellandse Zeegebied versneld uit te voeren om een forse uitbreiding van de reddingscapaciteit op zee te waarborgen, en een uitgebreid plan voor migratie en asiel op te stellen, gebaseerd op solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid en toegespitst op alle relevante aspecten, zoals de herziening van wetgeving van de EU en de lidstaten waarin het verlenen van humanitaire bijstand aan personen in nood strafbaar wordt gesteld, het ontwikkelen van veilige en legale routes voor vluchtelingen en migranten naar Europa, alsook de ontwikkeling van samenwerkin ...[+++]


Bis wir uns nicht eines effektiven Plans sicher sein können, der ein System mit der notwendigen Infrastruktur errichtet, und wir keine ordentlichen Garantien dafür haben, dass Projekte effektiv durchgeführt werden, setzt die Kommission die Finanzierung relevanter Abfallbewirtschaftungsprojekte in Kampanien aus.

Totdat we er zeker van zijn dat er daadwerkelijk een plan ligt om een systeem op te zetten met de nodige infrastructuur en totdat we spijkerharde garanties hebben dat de die projecten ook echt uitgevoerd zullen worden, wordt de Commissiesteun voor desbetreffende afvalbeheersprojecten in Campanië opgeschort.


In Anwendung dieses Absatzes stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Rechtsberatung und -vertretung nicht willkürlich eingeschränkt und der Antragsteller nicht an der effektiven Wahrnehmung seiner Rechte gehindert wird.

Bij de toepassing van dit lid zorgen de lidstaten ervoor dat de rechtsbijstand en vertegenwoordiging niet willekeurig wordt beperkt en dat de daadwerkelijke toegang tot de rechter voor de verzoeker niet wordt belemmerd.


Um jedoch zu einer effektiven Verbraucherschutzpolitik zu kommen, muss die EU viel Kraft in die Verbesserung der Marktüberwachung, auch durch Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, und in Informations- und Erziehungskampagnen für die Verbraucher selbst investieren: So lange die Verbraucher nicht davon überzeugt sind, dass ihre Produkte vollkommen sicher sind, wird der europäische Markt sein Potenzial nicht voll entfalten k ...[+++]

Om te komen tot een effectief beleid voor consumentenbescherming moet de EU echter veel energie steken in verbetering van het markttoezicht, zonodig door meer internationale samenwerking, en met behulp van het onderwijs en bewustwordingscampagnes voor de consumenten zelf. Totdat de consumenten ervan overtuigd zijn dat de producten volledig veilig zijn, kan de Europese markt haar volledig potentieel niet realiseren.


3. Ist der Kommission bekannt, dass die Erdbebengefahr bereits in der Vergangenheit der Grund dafür war, dass der Bau dieses Kernkraftwerks nicht durchgesetzt wurde — dass etwa 1983 Sachverständige aus der ehemaligen Sowjetunion von dem Bau abrieten, 1990 die bulgarische Akademie der Wissenschaften in einer 400 Seiten langen Studie vor den Folgen warnte und anschließend die durch Mehrparteienwahlen gebildete Regierung den Plan als technisch nicht sicher und wirtschaftlich ...[+++]

3. Is het de Commissie bekend dat dit gevaar voor aardbevingen al eerder een reden was om de bouw van deze centrale niet door te zetten, zoals in 1983, toen deskundigen uit de voormalige Sovjet-Unie de bouw ontraadden, in 1990 toen de Bulgaarse Academie van Wetenschappen in een studie van 400 bladzijden waarschuwde tegen de gevolgen en toen daarna de op grondslag van meerpartijenverkiezingen gevormde regering het plan afgelastte omdat het technisch onveilig en economisch niet levensvatbaar was?


(4) Zusätzlich und unbeschadet des Absatzes 1 stellen die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Verfahren angemessenen und effektiven Rechtsschutz und, soweit angemessen, auch vorläufigen Rechtsschutz sicher; diese Verfahren sind fair, gerecht, zügig und nicht übermäßig teuer.

4. Aanvullend op en onverminderd het voorgaande lid 1, voorzien de in de voorgaande leden 1, 2 en 3, bedoelde procedures in passende en doeltreffende middelen, met inbegrip van, zo nodig, een dwangmiddel tot rechtsherstel en zijn zij billijk, snel en niet onevenredig kostbaar.


Zweitens liegt es sicher im nationalen Interesse der Supermacht, ihre traditionellen Verbündeten zu zwingen, Farbe zu bekennen, aber nicht, indem sie ihr Recht auf Konsultation in Frage stellt, sondern herausfindet, was sie zu sagen haben und wie sie planen, ihre Kooperationsversprechen in einen effektiven und nicht zahnlosen Mu ...[+++]

Ten tweede is het nationale belang van de supermacht er zeker mee gediend wanneer zij druk uitoefent op haar traditionele bondgenoten zonder hun evenwel het consultatierecht te betwisten. Zij dient te peilen wat zij te zeggen hebben en hoe zij hun woorden over samenwerking denken om te zetten in daadwerkelijk effectief multilateralisme.


« Verstösst Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 - indem er so interpretiert wird, dass er dem Pfändungsrichter, der den Einspruch gegen die von einer Steuerbehörde durchgeführte Sicherungspfändung untersucht, die Möglichkeit vorenthält, die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Steuerschuld zu kontrollieren, und seine Kontrollmöglichkeiten darauf beschränken würde, zu überprüfen, ob die Steuern formgerecht und technisch richtig in die Heberolle eingetragen wurden - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er in dieser Auslegung eine nicht ...[+++]

« Schendt artikel 409 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 - indien het aldus wordt geïnterpreteerd dat het aan de beslagrechter die is gevat van een verzet tegen een door de fiscale administratie gelegd bewarend beslag, de mogelijkheid ontzegt om het zeker, vaststaand en opeisbaar karakter van de belastingsschuld te controleren en zijn controlemogelijkheid ertoe zou beperken na te gaan of de belasting vormtechnisch correct werd ingekohierd - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre het, in die interpretatie, een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling zou invoeren tussen de schuldenaar van een (inkomsten)bela ...[+++]


« Verstösst Artikel 409 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 - indem er so interpretiert wird, dass er dem Pfändungsrichter, der den Einspruch gegen die von einer Steuerbehörde durchgeführte Sicherungspfändung untersucht, die Möglichkeit vorenthält, die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Steuerschuld zu kontrollieren, und seine Kontrollmöglichkeiten darauf beschränken würde, zu überprüfen, ob die Steuern formgerecht und technisch richtig in die Heberolle eingetragen wurden - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er in dieser Auslegung eine nicht ...[+++]

« Schendt artikel 409 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 - indien het aldus wordt geïnterpreteerd dat het aan de beslagrechter die is gevat van een verzet tegen een door de fiscale administratie gelegd bewarend beslag, de mogelijkheid ontzegt om het zeker, vaststaand en opeisbaar karakter van de belastingsschuld te controleren en zijn controlemogelijkheid ertoe zou beperken na te gaan of de belasting vormtechnisch correct werd ingekohierd - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre het, in die interpretatie, een niet redelijk verantwoorde ongelijke behandeling zou invoeren tussen de schuldenaar van een (inkomsten) bel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht effektiven plans sicher' ->

Date index: 2024-01-30
w