Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht andere obergrenze gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

Spätestens ab 1. Juli 2010 gilt die pauschale Obergrenze im Sinn der Unterabsätze 2 und 3 für alle Kunden, die nicht eine andere Obergrenze gewählt haben.

Uiterlijk op 1 juli 2010 geldt het in de tweede en derde alinea bedoelde standaardplafond voor alle klanten die niet hebben gekozen voor een ander plafond.


So stellt die Kommission insbesondere sicher, dass sich die steuerliche Vorzugsbehandlung der Reedereien nicht auf andere, nicht mit der Seeschifffahrt zusammenhängende Bereiche erstreckt, dass die Register anderer EWR-Staaten nicht benachteiligt werden, und dass die Beihilfe nicht über die in den Seeverkehrsleitlinien festgesetzte Obergrenze hinausgeht.

De Commissie zorgt er met name voor dat de gunstige belastingbehandeling van scheepvaartondernemingen niet leidt tot overloopeffecten in andere sectoren die niets met zeevervoer te maken hebben, dat er geen discriminatie is van scheepsregisters uit andere staten van de EER, en dat de steun niet meer bedraagt dan het in de richtsnoeren vastgestelde plafond.


Außerdem gilt zur Vermeidung von Rechnungsschocks für Datenroamingdienste standardmäßig eine Kostenobergrenze von 50 EUR für alle Kunden, die nicht schon eine andere Kostenobergrenze gewählt haben.

Bovendien geldt ter voorkoming van torenhoge rekeningen standaard een kostenplafond voor dataroamingdiensten van 50 euro voor alle klanten die niet al voor een ander maximumbedrag hebben gekozen.


Spätestens ab 1. Juli 2010 gilt die pauschale Obergrenze im Sinn der Unterabsätze 2 und 3 für alle Kunden, die nicht eine andere Obergrenze gewählt haben.

Uiterlijk op 1 juli 2010 geldt het in de tweede en derde alinea bedoelde standaardplafond voor alle klanten die niet hebben gekozen voor een ander plafond.


Deswegen sage ich: Die künftige Obergrenze des Mehrjährigen Finanzrahmens wird die Eigenmittelobergrenze sein, und nichts anderes.

Daarom zeg ik dat de toekomstige limiet van het meerjarig financieel kader de limiet van de eigen middelen zal zijn, en niets anders.


Ein Land sagt nun, das ginge nicht, und sie würden uns Abgeordnete schicken, die von ihren Bürgern für eine ganz andere Aufgabe gewählt wurden.

Nu zegt één land dat dit niet mogelijk is, en dat men ons afgevaardigden zal sturen die door de burgers voor een heel andere taak gekozen zijn.


Warum ist man dann nicht bestrebt, die Zahlungsermächtigungen bis auf die festgelegte Obergrenze von 1,27 % des Bruttoinlandsprodukts der Europäischen Union heraufzusetzen, damit nicht andere Programme geopfert werden müssen? Weshalb übernimmt die Europäische Union einerseits zusätzliche Verpflichtungen und reduziert andererseits die Ausschöpfung der bewilligten Mittel, die sich auf gerade einmal 1,10 % des BIP belaufen?

Ik ben nu al een jaar lid van het Europees Parlement en een jaar lang zeg ik steevast hetzelfde: men vaardigt allerlei programma’s uit en neemt voortdurend nieuwe initiatieven, maar men zorgt niet voor de benodigde extra financiële middelen. Het is zelfs “goede” gewoonte om het benodigde geld bij andere verplichtingen weg te halen. Dat is ook gebeurd in het geval van Kosovo, bij de ontwikkeling van de Balkan, de aardbevingen, en nog andere vraagstukken. Ik vraag mij af waarom men de betalingskredieten niet dusdanig vaststelt dat het i ...[+++]


(26) Ferner können andere Aktionen, die unter Technischer Hilfe kofinanziert werden, und für die die Obergrenze von 5% nicht gilt, unterstüzt werden:

(26) Andere acties die in het kader van de technische bijstand kunnen worden medegefinancierd en waarvoor de maximale bijdrage van 5% niet geldt


Die EU-Länder können bestimmen, dass nur eigene Staatsangehörige in leitende Ämter gewählt werden können oder dass Bürger anderer EU-Länder, die gewählt wurden, nicht an der Ernennung der Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung oder der Wahl zu dieser Versammlung teilnehmen dürfen.

EU-landen kunnen ervoor kiezen om bepaalde verkozen hoge functies aan hun onderdanen voor te behouden, of ze kunnen beslissen dat verkozen burgers van andere EU-landen niet mogen deelnemen aan de benoeming van de kiescolleges die daarna de leden van een parlementaire vergadering kunnen verkiezen of binnen die vergadering kunnen kiezen.


Die EU-Länder können bestimmen, dass nur eigene Staatsangehörige in leitende Ämter gewählt werden können oder dass Bürger anderer EU-Länder, die gewählt wurden, nicht an der Ernennung der Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung oder der Wahl zu dieser Versammlung teilnehmen dürfen.

EU-landen kunnen ervoor kiezen om bepaalde verkozen hoge functies aan hun onderdanen voor te behouden, of ze kunnen beslissen dat verkozen burgers van andere EU-landen niet mogen deelnemen aan de benoeming van de kiescolleges die daarna de leden van een parlementaire vergadering kunnen verkiezen of binnen die vergadering kunnen kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht andere obergrenze gewählt' ->

Date index: 2025-04-05
w