Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht therapiebezogenen probleme gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konzentrationen von polychlorierten Biphenylen und Dioxinen, die in der Umwelt und in Lebensmitteln festgestellt werden, sind gesunken, aber es sind noch lange nicht alle Probleme gelöst.

De concentraties van PCB's en dioxines die in het milieu en in voedsel worden aangetroffen, zijn gedaald, maar er zijn nog steeds aanvullende inspanningen nodig [23].


Bevölkerungsalterung bedeutet nicht, dass Probleme wie Arbeitslosigkeit und Integration damit automatisch gelöst sind.

Vergrijzing betekent niet dat het werkloosheids- en integratieprobleem automatisch worden opgelost.


Dadurch wird jedoch nicht das Problem der Langwierigkeit der rechtlichen Verfahren gelöst, das dazu führt, dass Jahre vergehen, bevor Maßnahmen getroffen werden.

Het blijft evenwel een probleem dat de juridische procedures veel tijd in beslag nemen en dat het vele jaren kan duren vooraleer actie wordt ondernomen.


Durch URBAN allein können nicht alle Probleme auf diesem Gebiet gelöst werden, aber es kann als ein Modell für die nationale Politik und als Mittel zur Verbreitung von bewährten Praktiken dienen.

URBAN kan niet zelf alle problemen op dit gebied oplossen, maar kan een model voor nationaal beleid en een middel voor de verspreiding van de beste werkwijzen zijn.


M. in der Erwägung, dass – wie bereits in anderen Entschließungen hervorgehoben wurde – die jüngste italienische Gesetzgebung nicht das Problem gelöst hat, das im Kern des Interessenkonflikts steht und darin besteht, dass der Ministerpräsident noch immer die Kontrolle über das Unternehmen Mediaset ausübt und über die politische Kontrolle über den staatlichen Sektor in einer Situation verfügt, in der der Grad der Konzentration auf dem Fernsehmarkt der höchste in Europa ist und das Duopol Rai-Mediaset fast 90 % der gesamten Fernsehzuschauer auf sich vereinigt und damit 96,8 % der Werbeeinnahmen ver ...[+++]

M. overwegende dat, zoals al eerder werd betoogd in zijn overige resoluties, in de meest recente Italiaanse wetgeving geen oplossing is gevonden voor het probleem dat de kern vormt van de belangenverstrengeling, nl. dat de premier nog steeds het bedrijf Mediaset controleert en politieke controle uitoefent op de publieke omroep waarbij de concentratiegraad van de televisiemarkt de hoogste is in Europa en het duopolie RAI-Mediaset bijna 90% van het gehele TV-publiek bereikt, en zo 96,8% van de advertentie-inkomsten int,


Nun sind nicht alle Probleme gelöst.

Het Verdrag lost nog niet alle problemen op.


Pufferzonen sind zwar notwendig, doch können mit ihnen nicht die Probleme gelöst werden, die mit den nachweisbaren Wegen des Pestizideintrags ins Wasser verbunden sind.

Hoewel bufferzones noodzakelijk zijn, volstaan zij echter niet om de problematiek van de gebleken routes van pesticiden naar water te verhelpen.


Bei der Erschließung dieser Gebiete müssen wir auch Umgehungs- und Verbindungsstraßen schaffen. Wenn wir finanzielle Mittel für TEN-T, die transeuropäischen Verkehrsnetze, bereitstellen, können wir nicht hinnehmen, dass es nur in den alten Mitgliedstaaten TEN-T-Zentren gibt. Außerdem können mit dem Kohäsionsfonds nicht alle Probleme gelöst werden, dies gilt zum Beispiel für die Probleme der baltischen Staaten.

Als het gaat om de financiering van trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T), moeten we ons realiseren dat het niet zo kan zijn dat er alleen in de oude lidstaten TEN-T-centra zijn, en dat het Cohesiefonds niet alle problemen kan oplossen, bijvoorbeeld die in de Baltische landen.


Dies war ein großer Schritt vorwärts, obwohl dadurch nicht die therapiebezogenen Probleme gelöst werden konnten, mit denen die Mehrzahl der an Multipler Sklerose Erkrankten auch heute konfrontiert wird.

Dat was een belangrijke stap voorwaarts, hoewel het geen oplossing heeft gebracht voor de therapiegerelateerde problemen die de meerderheid van de MS-patiënten nog altijd heeft.


Ein europäisches Register für Verurteilungen und Rechtsverluste wäre insofern von Vorteil, als das Rechtshilfeverfahren nicht mehr in Anspruch genommen werden müsste, was einen erheblichen Zeitgewinn zur Folge hätte; es setzt allerdings voraus, dass eine Reihe praktischer und rechtlicher Probleme gelöst werden.

Met een Europees register van veroordelingen in strafzaken en ontzetting van rechten zou het niet meer nodig zijn deze procedure te volgen, hetgeen een aanzienlijke tijdswinst zou betekenen; vóór een dergelijk register kan worden ingevoerd, moet evenwel een aantal praktische en juridische problemen worden aangepakt.


w