Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einzelnen elemente dieses " (Duits → Nederlands) :

Da die technologische Entwicklung in diesem Bereich laufend voranschreitet, müssen der Kommission Befugnisse zur Änderung bestimmter nicht wesentlicher Elemente dieses Gesetzgebungsakts übertragen werden, sodass gegebenenfalls schnell reagiert werden kann.

Aangezien de technologische ontwikkelingen in deze sector niet stilstaan, moeten aan de Commissie bevoegdheden worden verleend om bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling te wijzigen, zodat indien nodig snel maatregelen kunnen worden genomen.


Dieses Element ersetzt das Etikett nicht, es kann dieses aber ergänzen und es entspricht den in Anhang X der Verordnung (EU) Nr. 668/2014 vom 13. Juni 2014 erwähnten Anforderungen.

Dat element vervangt niet het etiket, maar kan het aanvullen en is conform de vereisten vermeld in bijlage X van Verordening (EU) nr. 668/2014 van 13 juni 2014.


[...] Artikel 23 Absatz 1 der Verfassung schreibt auch nicht vor, dass die betreffenden Rechte durch den Gesetzgeber für jeden Einzelnen auf die gleiche Weise gewährleistet werden müssen, und diese Verfassungsbestimmung steht dem also nicht entgegen, dass diese Rechte für gewisse Kategorien von Personen begrenzt und moduliert werden, unter der Bedingung, dass für den Behandlungsunterschied eine vernünftige Rechtfertigung besteht.

[...] Artikel 23, eerste lid, van de Grondwet vereist ook niet dat de bedoelde rechten door de wetgever voor ieder individu op dezelfde manier moeten worden gewaarborgd en die grondwetsbepaling staat derhalve niet eraan in de weg dat die rechten voor sommige categorieën van personen worden beperkt en gemoduleerd, op voorwaarde dat voor het onderscheid in behandeling een redelijke verantwoording bestaat.


3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht ...[+++]


Er wird auf die jeweiligen Elemente der individuellen Situation der einzelnen betroffenen Verwaltungen angewandt, das heißt auf die Differenz zwischen den solidarisch für die betreffende lokale Verwaltung getragenen Pensionslasten und den zum Basissatz im Rahmen der Solidarität durch diese Verwaltung gezahlten Pensionsbeiträge.

Hij is van toepassing op de elementen die eigen zijn aan de individuele situatie bij elk van de betrokken besturen, met name op het verschil tussen de pensioenlast gedragen door de solidariteit voor het beschouwde bestuur en de pensioenbijdragen die dit bestuur betaalt aan het basispercentage in het kader van de solidariteit.


Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt gerechtfertigt: « In Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 ist derzeit vorgesehen, dass in dem Fall, dass die einzelnen Gemeinderäte der Gemeinden einer Hilfeleistungszone sich nicht auf ihre Dotation für die Zone einigen, der König die Berechnungsweise dieser kommunalen Dotationen festlegen muss unter Berücksichtigung der fünf in diesem Artikel festgelegten Kriterien.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria.


Die Kommission kann nach dem Verfahren, auf das in Artikel 197 Absatz 2a verwiesen wird, Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieses Akts im Wege von Ausnahmen zu Unterabsatz 1 dieses Absatzes erlassen.

De Commissie kan overeenkomstig de in artikel 196, lid 2 bis bedoelde procedure maatregelen aannemen tot wijziging van niet-wezenlijke bestanddelen van deze verordening door te voorzien in uitzonderingen op de eerste alinea van dit lid.


Die Kommission legt nach dem Verfahren, auf das in Artikel 196 Absatz 2a verwiesen wird, Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieses Akts fest, indem sie diese durch die Festlegung des Standardformats und des Standardinhalts der zu erfassenden Daten und der Vorschriften über den Zugang zu diesen Daten ergänzt.

De Commissie neemt overeenkomstig de in artikel 196, lid 2 bis bedoelde procedure maatregelen aan tot wijziging van niet-wezenlijke bestanddelen van deze verordening door aanvulling daarvan met de normen voor de vorm en de inhoud van de te registreren gegevens alsook de regels voor de toegang tot die gegevens.


Die Nördliche Dimension ist bislang ein Instrument der Außenbeziehungen gewesen, aber die einzelnen Elemente dieses Tätigkeitsbereichs haben nicht in ausreichendem Maße von jenen Faktoren profitiert, die sie verbinden würden.

De noordelijke dimensie is een instrument voor externe betrekkingen, maar in de afzonderlijke elementen van haar werkingsgebied is onvoldoende gebruik gemaakt van factoren die haar zouden verenigen.


Ich werden hier vor Ihnen nicht die einzelnen Elemente dieses – zugegebenermaßen – schwierigen Dossiers darlegen, denn Sie beherrschen sie besser als ich.

Ik zou tegenover u niet willen ingaan op de hoofdpuntenvan dit eerlijk gezegd ingewikkelde dossier, omdat u er beter in thuis bent dan ik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einzelnen elemente dieses' ->

Date index: 2024-10-28
w