Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht gegenwärtigen zuständigkeiten entsprechen " (Duits → Nederlands) :

19. entnimmt dem Deloitte-Bericht, dass eine Reihe von Verbesserungsbereichen (in Bezug auf die ABAC-Nutzerzugangsrechte der Behörde, die nicht den gegenwärtigen Zuständigkeiten entsprechen, den Nutzerzugangsmanagementprozess und Aspekte im Zusammenhang mit ABAC-Schulungen) identifiziert wurden, die die Behörde 2013 angehen wird; stellt ferner fest, dass diese Verbesserungen keine signifikante Auswirkung auf die festgestellte Gesamteinhaltung haben;

19. wijst erop dat in het rapport van Deloitte wordt gemeld dat een aantal gebieden is vastgesteld waarop verbetering nodig is (met betrekking tot de toegangsrechten voor gebruikers in ABAC die niet overeenstemmen met de huidige verantwoordelijkheden, het beheer van de toegang van gebruikers en training inzake ABAC), en dat de Autoriteit op deze gebieden in 2013 maatregelen zal treffen; wijst er verder op dat deze verbeteringen geen grote invloed hebben op de algemene geconstateerde conformiteit;


19. entnimmt dem Deloitte-Bericht, dass eine Reihe von Verbesserungsbereichen (in Bezug auf die ABAC-Nutzerzugangsrechte der Behörde, die nicht den gegenwärtigen Zuständigkeiten entsprechen, den Nutzerzugangsmanagementprozess und Aspekte im Zusammenhang mit ABAC-Schulungen) identifiziert wurden, die die Behörde 2013 angehen wird; stellt ferner fest, dass diese Verbesserungen keine signifikante Auswirkung auf die festgestellte Gesamteinhaltung haben;

19. wijst erop dat in het rapport van Deloitte wordt gemeld dat een aantal gebieden is vastgesteld waarop verbetering nodig is (met betrekking tot de toegangsrechten voor gebruikers in ABAC die niet overeenstemmen met de huidige verantwoordelijkheden, het beheer van de toegang van gebruikers en training inzake ABAC), en dat de Autoriteit op deze gebieden in 2013 maatregelen zal treffen; wijst er verder op dat deze verbeteringen geen grote invloed hebben op de algemene geconstateerde conformiteit;


Hinsichtlich der Instrumente und Kriterien gelangte man zu der Ansicht, dass einige der gegenwärtigen Kriterien nicht ganz dem Bedarf von Jugendlichen/Jugendorganisationen entsprechen.

Wat de instrumenten en de criteria betreft, is vastgesteld dat sommige van de huidige criteria niet volledig overeenkomen met de behoeften van de jongeren/organisaties.


Obwohl die Erwerbsquote bei Hochschulabsolventen hoch ist, sind die Berufsqualifikationen der litauischen Arbeitnehmer häufig in Bereichen konzentriert, die nicht dem gegenwärtigen Bedarf an fachlichen Qualifikationen entsprechen.

Hoewel een groot deel van de Litouwse beroepsbevolking hooggeschoold is, beschikt deze vaak over gespecialiseerde beroepskwalificaties die onvoldoende aansluiten bij de huidige vraag naar vaardigheden.


Jedoch enthält der gegenwärtigen Rechtsrahmen Einschränkungen, die nicht den EU-Standards und den IAO-Übereinkommen entsprechen.

Het huidige juridische kader bevat echter beperkende bepalingen die niet in overeenstemming zijn met de Europese normen en de ILO-verdragen.


5. bedauert, dass aufgrund der Anlaufverzögerungen bei den Programmen und der dementsprechend unvollständigen Daten über Ausgaben zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht überprüft werden kann, ob die Mittelzuweisungen im Rahmen der Programme und die tatsächlichen Ausgaben einander entsprechen, und dass auch vor allem bei den Programmen der am wenigsten entwickelten Länder die Qualität der Investitionen im Rahmen der Lissabon-Strategie nicht analysiert werden kann; begrüßt die Veröffentlichung des Strategieberichts der Kommission und forder ...[+++]

5. betreurt dat de samenhang tussen programmatoewijzingen en feitelijke uitgaven in dit stadium niet kan worden nagegaan vanwege het feit dat de programma's vertraagd van start zijn gegaan, waardoor gegevens over uitgaven ontbreken, en dat de positieve gevolgen van de Lissabon-investeringen, en met name in de programmering van minder ontwikkelde landen, niet geanalyseerd kunnen worden; is verheugd over de publicatie van het strategisch verslag van de Commissie en verzoekt een interinstitutioneel debat op hoog niveau te houden om de b ...[+++]


Man mag kurzum bedauern, das keine zusätzlichen Schritte gemacht wurden, insbesondere bei der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, doch muss realistischerweise eingesehen werden, dass beim gegenwärtigen Stand der europäischen Integration die Außenpolitik so eng mit dem harten Kern der nationalen Zuständigkeiten verknüpft ist, dass eine echte gemeinsamen Außenpolitik nicht erhofft werden kann, wenn der politische Wille alle ...[+++]

Kortom, wij kunnen betreuren dat er niet meer stappen zijn gezet, met name op het gebied van besluiten met de gekwalificeerde meerderheid, maar wij moet realistisch blijven en begrijpen dat het buitenlandse beleid in de huidige staat van de Europese integratie zozeer is verbonden met de harde kern van de nationale bevoegdheden, dat wij niet kunnen verwachten dat er sprake is van een echt gezamenlijk buitenlands beleid, zonder de politieke bereidheid van alle lidstaten.


Hinsichtlich der Instrumente und Kriterien gelangte man zu der Ansicht, dass einige der gegenwärtigen Kriterien nicht ganz dem Bedarf von Jugendlichen/Jugendorganisationen entsprechen.

Wat de instrumenten en de criteria betreft, is vastgesteld dat sommige van de huidige criteria niet volledig overeenkomen met de behoeften van de jongeren/organisaties.


Obwohl die Erwerbsquote bei Hochschulabsolventen hoch ist, sind die Berufsqualifikationen der litauischen Arbeitnehmer häufig in Bereichen konzentriert, die nicht dem gegenwärtigen Bedarf an fachlichen Qualifikationen entsprechen.

Hoewel een groot deel van de Litouwse beroepsbevolking hooggeschoold is, beschikt deze vaak over gespecialiseerde beroepskwalificaties die onvoldoende aansluiten bij de huidige vraag naar vaardigheden.


Die Befugnisse, Aufgaben, Zuständigkeiten und der Status des Datenschutzbeauftragten entsprechen sicherlich nicht denjenigen eines Richters des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, und ein Vergleich zwischen den Zuständigkeiten des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten (der den Datenschutzbeauftragten bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben unterstützt und ihn vertritt, wenn dieser abwesend ist oder seine Aufgaben nicht wahrnehmen kann – Artikel 42(1)) mit den Aufgaben des Kanzlers des Gerichtshofes, einer großen Institution ...[+++]

De bevoegdheden, taken, verantwoordelijkheden en status van de Europese toezichthouder liggen zeker niet op hetzelfde niveau als die van een rechter bij het Europees Hof van Justitie en het is volkomen ongepast de verantwoordelijkheden van de adjunct-toezichthouder (die de toezichthouder bij zijn taken bijstaat en hem vervangt bij afwezigheid of verhindering - artikel 41, lid 1)) te vergelijken met die van de griffier van het Hof van Justitie, een grote instelling met meer dan 1.000 personeelsleden.


w