Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht kontrollkollegium einer interkommunale angehören » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verpflichtung, Geschäfte mit Derivaten abzuschließen, die einer Derivatekategorie angehören, die der Handelspflicht an einem geregelten Markt, über ein MTF, über ein OTF oder an einem Drittlandhandelsplatz unterliegen, sollte nicht für die Bestandteile von nicht kursbildenden Diensten zur Verringerung von Nachhandelsrisiken gelten, die eine Verminderung der Nichtmarktrisiken für Derivatportfolios einschließlich bestehender OTC-Derivatportfolios gemäß der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 bewirken, ohne die Marktrisiken der Portfolios z ...[+++]

De verplichting om transacties uit te voeren in derivaten die tot een klasse van derivaten behoren welke onderworpen is verklaard aan de handelsverplichting op een gereglementeerde markt, een MTF, een OTF of een handelsplatform in een derde land, mag niet gelden voor de onderdelen van niet-prijsvormende posttransactionele risicoverlagende diensten die in derivatenportefeuilles, inclusief bestaande otc-derivatenportefeuilles overeenkomstig Verordening (EU) nr. 648/2012, niet-marktrisico’s verminderen zonder het marktrisico van de porte ...[+++]


Eine weitere Schwierigkeit bei Patentrechtsstreitigkeiten besteht darin, dass es nicht möglich ist, gegen mehrere Patentverletzer, die einer Unternehmensgruppe angehören und eine abgestimmte Politik verfolgen, gleichzeitig in demselben Verfahren vorzugehen[20].

Een andere moeilijkheid waarvan in het kader van octrooigeschillenbeslechting melding wordt gemaakt, is het feit dat er geen voeging mogelijk is van procedures tegen meerdere inbreukmakers op het Europees octrooi wanneer de inbreukmakers deel uitmaken van een groep van bedrijven die op gecoördineerde wijze handelen[20].


Die bilaterale Zusammenarbeit mit Ländern, die nicht der Europäischen Union angehören, basiert auf einer klaren Strategie und wird, sofern möglich, mit den anderen Mitgliedstaaten der EU abgestimmt.

Bilaterale samenwerking met niet-EU-landen wordt gebaseerd op een duidelijke strategie en indien mogelijk met de andere EU-lidstaten gecoördineerd.


Die Aufhebung von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 hat zur Folge, dass in gewissen Fällen ein neuer, ungerechtfertigter Steuerwettbewerb zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor entsteht, insofern Interkommunale aus nicht steuerlichen Gründen die Form einer Handelsgesellschaft statt diejenige einer Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht angenommen haben, wobei die Rechtsform in der Regelung der bedingungslosen Befreiung vor dem Programmgeset ...[+++]

De opheffing van artikel 180, 1°, WIB 92, heeft tot gevolg dat er, in bepaalde gevallen, een nieuwe niet-gerechtvaardigde fiscale concurrentie ontstaat tussen de private en de overheidssector, voor zover intercommunales, om niet-fiscale redenen, de vorm van [een] handelsvennootschap in plaats van deze van een vereniging zonder winstoogmerk hebben aangenomen en waarbij de rechtsvorm geen invloed had in de onvoorwaardelijke vrijstellingsregeling voorafgaand aan de programmaw ...[+++]


Mit seinem Urteil vom heutigen Tag stellt der Gerichtshof fest, dass die ungarische Sondersteuerregelung zwischen den Steuerpflichtigen danach unterscheidet, ob sie einer Unternehmensgruppe angehören oder nicht.

In zijn arrest van heden merkt het Hof op dat in de Hongaarse wetgeving betreffende de bijzondere belasting een onderscheid tussen belastingplichtigen wordt gemaakt naargelang zij al dan niet tot een vennootschapsgroep behoren.


Sie hilft uns, politische Entscheidungen zu treffen, die auf konkrete Fakten gestützt sind. Aus dieser Studie wird deutlich, dass Rechte des geistigen Eigentums in unserer Wirtschaft allgegenwärtig sind: Von der High-Tech-Industrie bis hin zu den Herstellern von Sportartikeln, Spielzeug und Computerspielen – alle machen sie ausgiebig von Rechten Gebrauch, die häufig nicht nur einer Kategorie, sondern verschiedenen Kategorien von Schutzrechten angehören.“

Deze studie maakt duidelijk dat in alle economische sectoren gebruik wordt gemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Of het nu gaat om hightechindustrie of om fabrikanten van sportartikelen, speelgoed en computerspelletjes: iedereen maakt intensief gebruik van niet één, maar vaak meerdere intellectuele-eigendomsrechten".


Die Kommission wird auch prüfen, wie der Abschluss einer vertraglichen Vereinbarung auch Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, ermöglicht werden könnte. Dies gilt insbesondere für Mitgliedstaaten, die sich auf einen Beitritt zum Euroraum vorbereiten.

De Commissie zal ook nagaan op welke wijze lidstaten die niet tot de eurozone behoren, en met name die welke zich op de invoering van de euro voorbereiden, de mogelijkheid kan worden geboden een contractuele afspraak aan te gaan.


— Lebens- und Krankenversicherungen: Die Unisex-Regel bedeutet, dass die Prämien und Leistungen für dieselbe Versicherungspolice nicht von einer Person zur anderen allein deshalb variieren dürfen, weil sie nicht demselben Geschlecht angehören.

— levens- en ziektekostenverzekeringen: de regel van sekseneutraliteit betekent dat premies en uitkeringen voor twee personen die dezelfde verzekeringspolis afsluiten niet uitsluitend op grond van hun respectieve geslacht mogen verschillen.


Sie wiesen erneut darauf hin, daß sie in dem Gebiet die Einrichtung einer Zone befürworten, die frei von Atomwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen ist, und riefen erneut alle Länder auf, die noch nicht den einschlägigen Übereinkünften angehören - darunter dem NPT, dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und dem Übereinkommen über biologische und chemische Waffen -, diesen beizutreten und sie schnellstmögli ...[+++]

Zij zullen zich blijven inzetten voor het bevorderen van de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens in deze regio en riepen andermaal alle landen die nog geen partij zijn bij de desbetreffende verdragen, waaronder het non-proliferatieverdrag, het alomvattend kernstopverdrag en de verdragen betreffende biologische en chemische wapens, op tot een zo spoedig mogelijke toetreding tot en bekrachtiging van deze verdragen.


In diesen Schlussfolgerungen wird die Einsetzung einer thematischen Gruppe gefordert, der Experten aus den Mitgliedstaaten und der Kommission angehören und die den Auftrag hat, vorbildliche Verfahren auszutauschen, bei denen die Kreativität und Innovations­fähigkeit junger Menschen dadurch gefördert werden, dass durch nicht formales und informelles Lernen erworbene Kompetenzen und Fähigkeiten, die für die Beschäftigungsfähigkeit vo ...[+++]

In de conclusies wordt een thematische groep ingesteld waarin deskundigen uit de lidstaten en de Commissie zitten, met als doel het delen van goede praktijken inzake bevordering van creativiteit en innoverend vermogen bij jongeren door een inventaris te maken van met niet-formeel en informeel leren verworven competenties en vaardigheden die hun inzetbaarheid ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht kontrollkollegium einer interkommunale angehören' ->

Date index: 2023-10-31
w