13. vertritt die Auffassung, dass die Ausgleichszahlungen für den Zugang zu den Fischbeständen in mauretanischen Gewässern klar von der Finanzhilfe im Rahmen des mehrjährigen Programms für die mauretanische Fischerei entkoppelt werden müssen, und zwar so, dass eine Verringerung der Fangmöglichkeiten nicht zu einer Verringerung der Zahlungen der EU im Rahmen des mehrjährigen Programms führen darf;
13. is van mening dat de vergoeding die wordt betaald voor de toegang tot de visbestanden in de Mauritaanse wateren duidelijk moet worden losgekoppeld van de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij, in die zin dat een vermindering van de visserijmogelijkheden niet mag leiden tot een verlaging van de EU-betalingen in het kader van het meerjarenprogramma;