Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "nicht bestritten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Unterhalt(einer Person)wird von einem Selbständigen bestritten

onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vorliegenden Fall wird nicht bestritten, dass die durch Chiropraktiker und Osteopaten erteilten Leistungen die ärztliche Heilbehandlung des Menschen beinhaltet.

Te dezen wordt niet betwist dat de dienstverlening verleend door chiropractors en osteopaten de medische verzorging van de mens behelst.


Die Berechnung der Mindesteinkommen bzw. Beihilfen ist noch nicht auf die Lissabonner Strategie abgestimmt, da der Zugang zur Wissensgesellschaft zunehmend durch die Gebühren begrenzt wird, die von sehr niedrigen Einkommen nicht bestritten werden können.

De berekening van het minimuminkomen of de bijstand is nog niet aangepast aan de Lissabon-strategie. Toegang tot de kennismaatschappij wordt namelijk meer en meer belemmerd door kosten die niet door mensen met een heel klein inkomen kunnen worden gedragen.


Von den beteiligten Seiten wird nicht bestritten, dass beide Programme in Luxemburg lizenziert sind.

De partijen bestrijden niet het feit dat de zenders een vergunning in Luxemburg bezitten.


Der zu dem Gesetz befragte Minister der Finanzen hat bestätigt, dass die Steuerverwaltung nicht bestritten hat, dass der Fiskus für die Steuerschulden, die nicht durch eine Hypothekeneintragung garantiert sind und deren Tatbestand aus der Zeit vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation stammt, als ein gewöhnlicher Aufschubgläubiger anzusehen ist.

De minister van Financiën die werd ondervraagd over de wet, heeft bevestigd dat de belastingadministratie niet betwistte dat de fiscus als een gewone schuldeiser in de opschorting moet worden beschouwd voor de belastingschulden die niet zijn gewaarborgd door een hypothecaire inschrijving en waarvan het belastbaar feit dateert van vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie open verklaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Verpflichtung oblag ihr jedoch, wenn sie über Beschwerden in Bezug auf provinziale Steuern urteilte, da nicht bestritten wird, dass die Beschwerde ihr in diesem Fall zugestellt werden musste.

Omgekeerd rustte een dergelijke verplichting op haar toen zij uitspraak deed over de beroepen inzake provinciale fiscaliteit, aangezien niet wordt betwist dat het beroep haar in dat geval moest worden betekend.


Die Bestimmung von Zielen zur Ressourcenschonung – deren Notwendigkeit grundsätzlich nicht bestritten wird – geht nicht mit der Bestimmung wirtschaftlicher und sozialer Ziele einher.

Zo wordt de doelstelling van instandhouding van de bestanden – iets waar algemeen gezien niemand bezwaar kan tegen aantekenen, integendeel – niet gekoppeld aan economische en sociale doelstellingen.


Im Übrigen beruhe die Würdigung des Gerichts auf Tatsachen, die im Rahmen eines Rechtsmittels nicht bestritten werden könnten.

Bovendien steunt de beoordeling van het Gerecht op feitelijke gegevens die niet kunnen worden betwist in het kader van een hogere voorziening.


Ich will nicht verhehlen, dass mich das außerordentlich überrascht, weil meines Erachtens die Frage der Europäischen Identität der Ukraine nicht bestritten werden sollte.

Ik zal niet verhelen dat dit mij zeer verbaast, omdat de Europese identiteit van Oekraïne mijns inziens geen twistpunt zou moeten zijn.


26 Im vorliegenden Fall wird nicht bestritten, dass die Eintragung der in Rede stehenden Marken für Fruchtgetränke und Fruchtsäfte beantragt wird und dass sich die maßgeblichen Verkehrskreise, wie das Gericht in den Randnummern 34 und 36 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, aus allen Endverbrauchern zusammensetzen.

26 In casu wordt niet betwist dat inschrijving van de betrokken merken wordt gevraagd voor vruchtendranken en vruchtensappen en dat het relevante publiek bestaat uit alle eindverbruikers, zoals het Gerecht in de punten 34 en 36 van het bestreden arrest heeft vastgesteld.


3. Auch wenn die traditionell mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Verbindung gebrachten Ziele in den Bereichen Asyl, Einwanderung sowie polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit nicht bestritten werden können, so gilt dies nicht für den allgemeinen Rahmen, in dem die entsprechenden Politiken festgelegt, umgesetzt und kontrolliert werden.

3. Er bestaat geen betwisting over de doelstellingen die traditioneel in verband gebracht worden met de RVVR, en die te maken hebben met asielverlening en immigratie en justitiële en politiële samenwerking - maar dat geldt niet voor het algemeen kader waarin de overeenkomstige beleidsvoering vastgelegd, uitgevoerd en kritisch gevolgd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht bestritten dass' ->

Date index: 2025-01-16
w