Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht formalen gründen einstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Hat der Dienstleistungserbringer seinen Sitz tatsächlich nicht in dem Niederlassungsmitgliedstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, so sollten die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen einstellen, sondern ihre Untersuchungen fortsetzen, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.

Wanneer blijkt dat de dienstverrichter inderdaad niet is gevestigd in de als lidstaat van vestiging opgegeven lidstaat, ofwel dat de adres- of bedrijfsgegevens onjuist zijn, zullen de bevoegde instanties de procedure niet om formele redenen beëindigen, maar de zaak verder onderzoeken teneinde de identiteit van de voor de detachering verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon vast te stellen.


(42) Hat der Dienstleistungserbringer seinen Sitz tatsächlich nicht in dem Niederlassungsmitgliedstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, so sollten die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen einstellen, sondern ihre Untersuchungen fortsetzen, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.

(42) Wanneer blijkt dat de dienstverrichter inderdaad niet is gevestigd in de als lidstaat van vestiging opgegeven lidstaat, ofwel dat de adres- of bedrijfsgegevens onjuist zijn, zullen de bevoegde instanties de procedure niet om formele redenen beëindigen, maar de zaak verder onderzoeken teneinde de identiteit van de voor de detachering verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon vast te stellen.


Hat der Dienstleistungserbringer seinen Sitz tatsächlich nicht in dem Niederlassungsmitgliedstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, so sollten die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen einstellen, sondern ihre Untersuchungen fortsetzen, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.

Wanneer blijkt dat de dienstverrichter inderdaad niet is gevestigd in de als lidstaat van vestiging opgegeven lidstaat, ofwel dat de adres- of bedrijfsgegevens onjuist zijn, zullen de bevoegde instanties de procedure niet om formele redenen beëindigen, maar de zaak verder onderzoeken teneinde de identiteit van de voor de detachering verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon vast te stellen.


Hat der Dienstleister seinen Sitz tatsächlich nicht in dem mutmaßlichen Niederlassungsstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, stellen die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen ein, sondern setzen ihre Untersuchungen fort, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.

Wanneer blijkt dat de dienstverrichter inderdaad niet is gevestigd in de als lidstaat van vestiging opgegeven lidstaat, ofwel dat de adres- of bedrijfsgegevens onjuist zijn, zullen de bevoegde instanties het proces niet om formele redenen beëindigen, maar de zaak verder onderzoeken teneinde de identiteit van de voor de detachering verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon vast te stellen.


den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausgestellt, aber bei der Einfuhr aus formalen Gründen nicht angenommen worden ist,

ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat er wel een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 is afgegeven, maar dat dit bij de invoer om technische redenen niet is aanvaard.


64. entnimmt den Antworten des AdR zum Bericht des Rechnungshofs (Ziffer 7.22), dass der Ausschuss die Ergebnisse der von anderen Institutionen durchgeführten Ausschreibungen – aus formalen Gründen oder weil seine besonderen Bedürfnisse nicht berücksichtigt werden – nicht nutzen kann;

64. merkt naar aanleiding van de antwoorden van het comité van de regio's op het jaarverslag van de Rekenkamer (paragraaf 7.22) op dat het CvdR vaak niet in staat is gebruik te maken van de resultaten van aanbestedingen die door andere instellingen zijn uitgeschreven, ofwel om officiële redenen ofwel omdat de bestekken geen rekening houden met de specifieke behoeften van het Comité;


61. entnimmt den Antworten des AdR zum Bericht des Rechnungshofs, dass der Ausschuss die Ergebnisse der von anderen Institutionen durchgeführten Ausschreibungen – aus formalen Gründen oder weil seine besonderen Bedürfnisse nicht berücksichtigt werden – nicht nutzen kann;

61. merkt naar aanleiding van de antwoorden op het verslag van de Rekenkamer op dat het CvdR vaak niet in staat is gebruik te maken van de resultaten van aanbestedingen die door andere instellingen zijn uitgeschreven, ofwel om officiële redenen ofwel omdat de bestekken geen rekening houden met de specifieke behoeften van het Comité;


56. entnimmt den Antworten des AdR zum Bericht des Rechnungshofs, dass der Ausschuss die Ergebnisse der von anderen Institutionen durchgeführten Ausschreibungen – aus formalen Gründen oder weil seine besonderen Bedürfnisse nicht berücksichtigt werden – nicht nutzen kann;

56. merkt naar aanleiding van de antwoorden op het verslag van de Rekenkamer op dat het CvdR vaak niet in staat is gebruik te maken van de resultaten van aanbestedingen die door andere instellingen zijn uitgeschreven, ofwel om officiële redenen ofwel omdat de bestekken geen rekening houden met de specifieke behoeften van het Comité;


b) wenn den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausgestellt, aber bei der Einfuhr aus formalen Gründen nicht angenommen worden ist.

b) ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wel was afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.


b) wenn der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde glaubhaft dargelegt wird, dass eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausgestellt, aber bei der Einfuhr aus formalen Gründen nicht angenommen worden ist.

b) ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat het EUR.1-certificaat wel was afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht formalen gründen einstellen' ->

Date index: 2024-03-24
w