Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Jenes Zeugnis abnehmen
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Sich auf jenes Zeugnis berufen
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "nicht jene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


jenes Zeugnis abnehmen

een getuige horen | een getuige ondervragen


sich auf jenes Zeugnis berufen

de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. Eine solche Feststellung geht auch aus dem Handbuch zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie (im Folgenden: Handbuch) hervor, das bloß hinzufügt, dass der Ausschluss der Gesundheitsdienstleistungen vom Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/123 jene Tätigkeiten umfasst, die unmittelbar und eng mit dem menschlichen Gesundheitszustand zusammenhängen, und nicht jene Tätigkeiten, die nur das Wohlbefinden verbessern oder Entspannung ermöglichen sollen, wie etwa Sport- und Fitnessclubs.

37. Deze vaststelling vloeit ook voort uit het Handboek voor de implementatie van de ' dienstenrichtlijn ' (hierna : ' handboek '), dat daaraan enkel toevoegt dat de uitsluiting van de diensten betreffende de gezondheidszorg van de werkingssfeer van richtlijn 2006/123 de activiteiten betreft die rechtstreeks en specifiek met de menselijke gezondheid zijn verbonden en dus geen activiteiten betreft die louter zijn bedoeld om het welbevinden te vergroten of ontspanning te bieden, zoals sport- of fitnessclubs.


Parallel zu den Beratungen über die Einlagensicherungsrichtlinie hat die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet, die die Richtlinie über Bankensanierung und -abwicklung (BRRD) noch nicht umgesetzt haben.

Parallel met de besprekingen over de RDGS heeft de Commissie ook een inbreukprocedure ingeleid tegen de lidstaten die de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) nog niet hebben omgezet.


Jetzt ist nicht die Zeit, Listen abzuhaken oder zu kontrollieren, ob diese oder jene sektor-spezifische Initiative den Weg in diese Rede gefunden hat.

Dit is niet de tijd om lijstjes af te vinken of om uit te vlooien of een of ander sectoraal initiatief al dan niet in de Staat van de Unie is terechtgekomen.


Mit den neuen Bestimmungen kann der Verwaltungsaufwand für jene Betriebe, die zwei der fol­genden Kriterien nicht überschreiten, beträchtlich verringert werden: Bilanzsumme von nicht mehr als 350 000 EUR, Nettoumsatzerlöse von nicht mehr als 700 000 EUR und nicht mehr als durch­schnittlich zehn Beschäftigte während des Geschäftsjahres.

De nieuwe bepalingen houden potentieel een aanzienlijke vermindering van de administratieve rompslomp in voor ondernemingen die de grenzen van twee van de volgende criteria niet overschrijden: een balanstotaal van 350 000 EUR, een netto-omzet van 700 000 EUR en een gemiddeld personeelsbestand gedurende het boekjaar in kwestie van tien personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Auflage, dass bei Stellung des Zulassungsantrags Daten über die Verwendung des Arzneimittels bei Kindern vorliegen müssen, die das Ergebnis eines gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts sind ein System von Freistellungen von dieser Auflage für jene Arzneimittel, die für Kinder wahrscheinlich nicht von Nutzen sind Ein System von Zurückstellungen von dieser Auflage, um dafür zu sorgen, dass Arzneimittel nur dann an Kindern geprüft werden, wenn dies unbedenklich ist, und dass diese Auflage nicht zu einer Verzögerung der Zulassung vo ...[+++]

een voorschrift dat in vergunningaanvragen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen gegevens over het gebruik bij kinderen moeten worden opgenomen. Deze gegevens moeten op basis van een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek zijn verkregen ; een vrijstellingssysteem voor geneesmiddelen waarvan het onwaarschijnlijk is dat zij voordeel voor kinderen opleveren; een opschortingssysteem om te waarborgen dat geneesmiddelen uitsluitend bij kinderen worden getest wanneer dit op veilige wijze mogelijk is en om te voorkomen dat dit voorschrift de toelating van geneesmiddelen voor volwassenen vertraagt.


Artikel 1056 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er dahingehend ausgelegt wird, dass das Datum der Berufung nicht jenes Datum ist, an dem die Berufungsschrift mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief der Kanzlei des Berufungsgerichts zugesandt wird, sondern das Datum, an dem die Berufungsschrift bei der Kanzlei eingereicht wird, während in Anwendung von Artikel 1056 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches das Datum der Berufung jenes Datum ist, an dem der bei der Post aufgegebene Einschreibebrief der Kanzlei zugesandt wird.

Artikel 1056, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat de datum van het hoger beroep niet de datum is waarop het verzoekschrift waarbij hoger beroep wordt ingesteld bij ter post aangetekende brief, wordt verstuurd naar de griffie van het gerecht in hoger beroep, doch de datum waarop het verzoekschrift wordt ingediend op de griffie, terwijl bij toepassing van artikel 1056, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek de datum van het hoger beroep de datum is van de toezending aan de griffie van de bij ter post aangetekende brief.


Verstösst Artikel 1056 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches in der Auslegung des Kassationshofes, wonach das Datum der Berufung nicht jenes Datum ist, an dem die Berufungsschrift mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief der Kanzlei des Berufungsgerichts zugesandt wird, sondern das Datum, an dem die per Einschreiben zugesandte Berufungsschrift der Kanzlei des Berufungsgerichts zugestellt wird oder dort eingeht, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, während in Anwendung von Artikel 1056 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches in der Auslegung des Kassationshofes das Datum der Berufung jenes Datum ist, an dem der bei der Post aufgegebene Einsc ...[+++]

Schendt artikel 1056, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie van het Hof van Cassatie, dat de datum van het hoger beroep niet de datum is waarop het verzoekschrift, waarbij hoger beroep wordt ingesteld, bij ter post aangetekende brief wordt verstuurd naar de griffie van het gerecht in hoger beroep, doch de datum waarop het aangetekend verstuurd verzoekschrift wordt aangeboden of ontvangen op de griffie van het gerecht in hoger beroep, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl bij toepassing van artikel 1056, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie van het Hof van Cassatie, de datum van het hoger beroep d ...[+++]


Verstösst Artikel 1056 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches in der Auslegung des Kassationshofes, wonach das Datum der Berufung nicht jenes Datum ist, an dem die Berufungsschrift mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief der Kanzlei des Berufungsgerichts zugesandt wird, sondern das Datum, an dem die per Einschreiben zugesandte Berufungsschrift der Kanzlei des Berufungsgerichts zugestellt wird oder dort eingeht, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, während in Anwendung von Artikel 1056 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches in der Auslegung des Kassationshofes das Datum der Berufung jenes Datum ist, an dem der bei der Post aufgegebene Einsc ...[+++]

Schendt artikel 1056, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie van het Hof van Cassatie, dat de datum van het hoger beroep niet de datum is waarop het verzoekschrift, waarbij hoger beroep wordt ingesteld, bij ter post aangetekende brief wordt verstuurd naar de griffie van het gerecht in hoger beroep, doch de datum waarop het aangetekend verstuurd verzoekschrift wordt aangeboden of ontvangen op de griffie van het gerecht in hoger beroep, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl bij toepassing van artikel 1056, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie van het Hof van Cassatie, de datum van het hoger beroep d ...[+++]


Es war nicht unangemessen, die Wahl der repräsentativen Organisationen der Ärzte, die als einzige ein dringendes Problem bildeten, unverzüglich zu regeln, oder ein Wahlsystem nicht nur für die Ärzte einzuführen, sondern für alle Berufe und Einrichtungen aus dem Gesundheitssektor (Artikel 26, 42 und 50 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes bezüglich der Pflichtversicherung für ärztliche Versorgung und Entschädigungen), ohne etwas am Vertretungssystem zu ändern, das für die Arbeitgeber, die Arbeitnehmer und die Versicherungsanstalten bestand, die mit den Ärzten nicht jene Analogie aufweisen, die die genannten Berufe und Einrichtungen ...[+++]

Het was niet onredelijk, noch om de verkiezing van de representatieve organisaties van de geneesheren, die als enige een dringend probleem vormden, onmiddellijk te regelen, noch om een verkiezingssysteem in te stellen niet alleen voor de geneesheren maar voor alle beroepen en instellingen uit de gezondheidssector (artikelen 26, 42 en 50 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994), zonder te raken aan het systeem van vertegenwoordiging dat bestond voor de werkgevers, de werknemers en de verzekeringsinstellingen, die met de geneesheren niet de analogie vertonen die de vermelde be ...[+++]


In ihrem Synthesebericht räumt die Kommission ein, dass noch Anstrengungen unternommen werden müssen, um verschiedene Mängel in den internen Kontrollsystemen zu beheben, nicht nur jene, auf welche die Generaldirektionen hingewiesen haben, sondern auch solche, die zu Haushaltsbereichen gehören, die vom Hof als nicht zufriedenstellend bewertet wurden.

In haar syntheseverslag erkent de Commissie dat verdere inspanningen geboden zijn om een aantal gebreken in de internecontrolesystemen te verhelpen, niet alleen die waarop door haar directoraten-generaal werd gewezen, maar ook andere op terreinen die de Rekenkamer niet tevredenstellend acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht jene' ->

Date index: 2025-01-29
w