Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht ihre wirtschaftliche dimension » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich die Größe der MS und ihre wirtschaftliche Lage Auswirkungen auf ihre Attraktivität haben können, erklärt dies nicht vollständig die großen Unterschiede.

De grootte van de lidstaat en zijn economische situatie kunnen een invloed hebben op zijn aantrekkingskracht, maar bieden geen volledige verklaring voor de huidige grote verschillen.


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen gegen die Artikel 10 un ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwe ...[+++]


In ihrer Mitteilung mit dem Titel "Entwicklung der europäischen Dimension des Sports" vom 18. Januar 2011 erläutert die Kommission ihre Vorstellungen für Maßnahmen auf Unionsebene im Bereich des Sports nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und schlägt eine Reihe konkreter, von der Kommission und den Mitgliedstaaten umzusetzender Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Identität des Sports in drei großen thematischen Bereichen vor: gesellschaftliche Rolle de ...[+++]

In haar mededeling getiteld "Ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport" van 18 januari 2011 zet de Commissie haar ideeën uiteen voor acties op Unieniveau op het gebied van sport na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en stelt zij een lijst van concrete maatregelen van de Commissie en de lidstaten voor om de Europese identiteit van de sport te versterken, onderverdeeld in drie globale hoofdstukken: de maatschappelijke rol van sport, de economische dimensie van sport en de organisatie van sport.


Falls diese Bewertung zeigt, dass das Gesamtziel der Union voraussichtlich nicht erreicht wird, sollte die Kommission verbindliche nationale Ziele für 2020 vorschlagen, wobei sie die einzelnen Ausgangspunkte der Mitgliedstaaten, ihre wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und frühzeitig getroffene Maßnahmen berücksichtigt.

Indien deze evaluatie aantoont dat het globale streefcijfer van de Unie waarschijnlijk niet gehaald wordt, moet de Commissie verplichte nationale streefcijfers voor 2020 voorstellen, rekening houdend met de individuele vertrekpunten van de lidstaten, hun economische prestaties en de vroegtijdig ondernomen actie.


Der Begriff ist vielleicht unüblich, doch, auch wenn Kultur nicht auf ihre wirtschaftliche Dimension beschränkt werden kann, wäre es genauso schlecht, diesen Aspekt der Frage zu vernachlässigen: Kultur ist heute eine starke Antriebskraft für Wachstum und Beschäftigung; 2003 betrug ihr Anteil am BIP 2,6 %, und sie stellte 3,1 % der Arbeitsplätze in der EU.

Het is misschien een wat vreemde term, maar hoewel cultuur niet met haar economische dimensie kan worden samengevat, zou het net zo schadelijk zijn om dit aspect van de zaak te verdoezelen: cultuur is nu een krachtige katalysator voor groei en werkgelegenheid en was in 2003 goed voor 2,6 procent van het BBP en 3,1 procent van de banen in de EU.


Der Begriff ist vielleicht unüblich, doch, auch wenn Kultur nicht auf ihre wirtschaftliche Dimension beschränkt werden kann, wäre es genauso schlecht, diesen Aspekt der Frage zu vernachlässigen: Kultur ist heute eine starke Antriebskraft für Wachstum und Beschäftigung; 2003 betrug ihr Anteil am BIP 2,6 %, und sie stellte 3,1 % der Arbeitsplätze in der EU.

Het is misschien een wat vreemde term, maar hoewel cultuur niet met haar economische dimensie kan worden samengevat, zou het net zo schadelijk zijn om dit aspect van de zaak te verdoezelen: cultuur is nu een krachtige katalysator voor groei en werkgelegenheid en was in 2003 goed voor 2,6 procent van het BBP en 3,1 procent van de banen in de EU.


Weshalb macht die Kommission nicht den politischen Einfluss geltend, der der EU durch ihre wirtschaftliche Dimension erwächst, durch ein Konzept, das die gemeinschaftlichen Investitionen in Nicht-EU-Ländern den der Gemeinschaft zugrunde liegenden sozioökonomischen und ökologischen Erfordernissen anpasst sowie den Zugang von Produkten zum EU-Markt gemäß diesen Grundsätzen regelt und den gerechten Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern fördert?

Waarom maakt de Commissie geen gebruik van het politiek gewicht dat de Europese Unie door haar economische omvang vertegenwoordigt, om in haar beleidsvoering de investeringen van de Europese Unie buiten haar grondgebied volgens de sociaal-economische en milieuvereisten te verrichten die aan de grondslag van de Europese Unie liggen, en in de regelgeving toegang tot de Europese markt te verlenen aan producten die in overeenstemming met diezelfde principes tot stand gekomen zijn, en eerlijke handel tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden aan te moedigen?


Weshalb macht die Kommission nicht den politischen Einfluss geltend, der der EU durch ihre wirtschaftliche Dimension erwächst, durch ein Konzept, das die gemeinschaftlichen Investitionen in Nicht-EU-Ländern den der Gemeinschaft zugrunde liegenden sozioökonomischen und ökologischen Erfordernissen anpasst sowie den Zugang von Produkten zum EU-Markt gemäß diesen Grundsätzen regelt und den gerechten Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern fördert?

Waarom maakt de Commissie geen gebruik van het politiek gewicht dat de Europese Unie door haar economische omvang vertegenwoordigt, om in haar beleidsvoering de investeringen van de Europese Unie buiten haar grondgebied volgens de sociaal-economische en milieuvereisten te verrichten die aan de grondslag van de Europese Unie liggen, en in de regelgeving toegang tot de Europese markt te verlenen aan producten die in overeenstemming met diezelfde principes tot stand gekomen zijn, en eerlijke handel tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden aan te moedigen?


Der Mangel an Information und Ausbildung für die neuesten Technologien und ihre wirtschaftliche und finanzielle Auswirkung auf die Gewinnrate für Investitionen, verbunden in einigen Fällen mit einem Widerwillen zum Risiko, neue Technologien und Techniken schnell zu akzeptieren, kann Investoren wie zum Beispiel Banken ermutigen, weiterhin überholte Technologien zu unterstützen, selbst wenn diese nicht am effizientesten sind oder nicht den besten Gewinn bringen.

Door een gebrek aan informatie en opleiding op het gebied van de nieuwste technologieën en de economische en financiële impact daarvan op het rendement van investeringen, soms gecombineerd met een afkeer van de risico's van vroegtijdige adoptie van nieuwe technologieën en technieken, hebben investeerders zoals banken de neiging ouderwetse technologie te blijven ondersteunen, ook als deze niet het meest efficiënt is of de hoogste opbrengst biedt.


Die neue Ratsformation ,Wettbewerbsfähigkeit" [1] erhielt die Aufgabe, die wirtschaftliche Dimension der Lissabonner Strategie zu verstärken, und wurde aufgefordert, ihre ,übergreifende Aufgabe der Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum im Rahmen einer von der Kommission zu entwickelnden integrierten Strategie zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit wahrzunehmen, wobei sie regelmäßig sowohl Querschnittsthemen als auch sektorbezogene Fragen behandelt".

Tijdens deze bijeenkomst werd de Raad Concurrentievermogen [1] verzocht de economische dimensie van de strategie van Lissabon te versterken door "zijn horizontale rol bij het versterken van concurrentievermogen en groei in het kader van een door de Commissie op te stellen geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen, actief in te vullen en zich op gezette tijden te beraden op horizontale en sectorale vraagstukken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ihre wirtschaftliche dimension' ->

Date index: 2024-01-01
w