Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht gegenseitigkeit beruhenden handelssystem " (Duits → Nederlands) :

Die vorherige bis zum 31. Dezember 2007 geltende Handelsvereinbarung der Union mit den AKP-Staaten, die diesen einen nicht auf Gegenseitigkeit beruhenden präferenziellen Zugang zu den EU-Märkten einräumte, entsprach nicht den Regeln der WTO, war einseitig und zeitlich begrenzt.

De eerdere handelsbetrekkingen van de EU met de ACS-landen tot 31 december 2007 - die die laatste zonder wederkerigheid preferentiële toegang boden tot de EU-markten - voldeden niet aan de WTO-regels en waren eenzijdig en tijdelijk.


1. ist der Auffassung, dass die Handelspolitik der EU in erster Linie die Stärkung eines auf multilateralen Vorschriften beruhenden Handelssystems anstreben sollte; beharrt daher darauf, dass jedes bilaterale Handelsabkommen diesem Gesamtziel unterworfen sein muss; fordert die EU und Indien auf, eine umsichtige Herangehensweise in jeder Phase der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen beizubehalten und nicht übereilt ein Abkommen zu schließen, das große Bevölkerungsgruppen wachsender Ungleichheit, dem Klimawandel und dem Verlust ...[+++]

1. vindt dat het EU-handelsbeleid in de allereerste plaats moet streven naar het versterken van een gereglementeerd multilateraal handelsstelsel; wijst er dan ook op dat elke bilaterale handelsovereenkomst aan deze algemene doelstelling moet beantwoorden; verzoekt de EU en India bedachtzaam te werk te gaan in elke fase van de onderhandelingen over een bilaterale vrijhandelsovereenkomst en niet overhaast tot een regeling te komen ...[+++]


Angestrebt wird eine umfassende und kohärente Strategie, angefangen bei der Programmierbarkeit und einem nicht auf Gegenseitigkeit beruhenden Handelssystem – mit Protokollen für die einzelnen Erzeugnisse – bis hin zu Mechanismen, die der Stabilisierung der Einnahmen aus Rohstoffausfuhren dienen.

De gezamenlijke instellingen vormen daarvan het bewijs. De strategie is breed van opzet, en moest vanaf het begin voldoen aan de eisen van programmeerbaarheid en aansluiten bij het handelssysteem. Zij is niet gebaseerd op wederkerigheid - met protocollen per product - en voorziet in stelsels voor stabilisering van exportopbrengsten van primaire producten.


16. nimmt die wichtige Rolle zur Kenntnis, die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit auf dem Versicherungsmarkt in der Europäischen Union spielen, die 68 % der Versicherungsunternehmen ausmachen, einen Marktanteil von 25 % und mehr als 230 Millionen europäische Bürger als Kunden haben; betont, dass die derzeitigen Instrumente für die Entwicklung des Geschäfts im Binnenmarkt mit der Struktur von auf Gegenseitigkeit beruhenden Unternehmen nicht vereinbar sind;

16. wijst op de belangrijke rol die onderlinge verzekeringen spelen in de EU-verzekeringsmarkt, met 68% van de verzekeringsmaatschappijen met 25% van het marktaandeel en dienstverlening aan meer dan 230 miljoen Europese burgers; benadrukt dat de huidige hulpmiddelen voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten in de interne markt niet compatibel zijn met de onderlinge bedrijfsstructuur;


16. nimmt die wichtige Rolle zur Kenntnis, die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit auf dem Versicherungsmarkt in der Europäischen Union spielen, die 68 % der Versicherungsunternehmen ausmachen, einen Marktanteil von 25 % und mehr als 230 Millionen europäische Bürger als Kunden haben; betont, dass die derzeitigen Instrumente für die Entwicklung des Geschäfts im Binnenmarkt mit der Struktur von auf Gegenseitigkeit beruhenden Unternehmen nicht vereinbar sind;

16. wijst op de belangrijke rol die onderlinge verzekeringen spelen in de EU-verzekeringsmarkt, met 68% van de verzekeringsmaatschappijen met 25% van het marktaandeel en dienstverlening aan meer dan 230 miljoen Europese burgers; benadrukt dat de huidige hulpmiddelen voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten in de interne markt niet compatibel zijn met de onderlinge bedrijfsstructuur;


den Beitragsnachzahlungen, die die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit sowie die auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhenden Versicherungsgesellschaften mit veränderlichen Beiträgen von ihren Mitgliedern für das jeweilige Geschäftsjahr fordern können; diese Forderungen können lediglich bis zur Hälfte der Differenz zwischen den höchstmöglichen Beiträgen und den tatsächlich geforderten Beiträgen berücksichtigt werden und dürfen nicht mehr als 50 % des j ...[+++]

de suppletiebijdragen welke in de schadeherverzekeringsbranche werkzame onderlinge waarborgmaatschappijen c.q. onderlinge schadeherverzekeringsmaatschappijen en vennootschappen met een dienovereenkomstige rechtsvorm met variabele premies van hun leden kunnen eisen uit hoofde van het boekjaar, tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil tussen de maximumbijdrage en de werkelijk ingevorderde bijdragen; deze mogelijke suppletiebijdragen mogen evenwel niet meer dan 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge bedragen, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen.


den Beitragsnachzahlungen, die die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit sowie die auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhenden Versicherungsgesellschaften mit veränderlichen Beiträgen von ihren Mitgliedern für das jeweilige Geschäftsjahr fordern können; diese Forderungen können lediglich bis zur Hälfte der Differenz zwischen den höchstmöglichen Beiträgen und den tatsächlich geforderten Beiträgen berücksichtigt werden und dürfen nicht mehr als 50 % des j ...[+++]

de suppletiebijdragen welke in de schadeherverzekeringsbranche werkzame onderlinge waarborgmaatschappijen c.q. onderlinge schadeherverzekeringsmaatschappijen en vennootschappen met een dienovereenkomstige rechtsvorm met variabele premies van hun leden kunnen eisen uit hoofde van het boekjaar, tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil tussen de maximumbijdrage en de werkelijk ingevorderde bijdragen; deze mogelijke suppletiebijdragen mogen evenwel niet meer dan 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge bedragen, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen.


Unter bestimmten Voraussetzungen, insbesondere bei der Lizenzvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder bei einer nicht auf Gegenseitigkeit beruhenden Lizenz, hat Ausschließlichkeit unter Umständen nicht nur den Wegfall des markenübergreifenden Wettbewerbs, sondern auch Effizienzverluste zur Folge.

Anderzijds kan de exclusiviteit onder bepaalde omstandigheden, inzonderheid bij licentiëring aan een gemeenschappelijke onderneming en niet-wederzijdse licentiëring, niet alleen leiden tot een verlies van interbrandconcurrentie maar ook efficiëntievoordelen meebrengen.


(3) Absatz 2 Buchstabe b) steht bilateralen Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern oder auf Gewohnheitsrecht beruhenden Praktiken mit ähnlicher Wirkung, die es Staatsangehörigen dieser Länder vorbehaltlich der Gegenseitigkeit gestatten, Zollanmeldungen im Gebiet dieser Mitgliedstaaten abzugeben, nicht entgegen.

3. Het bepaalde in lid 2, onder b), vormt geen beletsel voor de toepassing door de Lid-Staten van met derde landen gesloten bilaterale overeenkomsten of van gebruikelijke handelwijzen met een soortgelijke uitwerking op grond waarvan de ingezetenen van de betrokken landen op het grondgebied van die Lid-Staten douaneaangiften kunnen doen, mits wederkerigheid geldt.


w