Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol-Bediensteter

Traduction de «nicht europol-bedienstete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Europol kann auch auf abgeordnete nationale Sachverständige oder andere Bedienstete zurückgreifen, die nicht von Europol selbst beschäftigt werden.

1. Europol kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen of andere personeelsleden die niet bij Europol in dienst zijn.


Nimmt ein Bediensteter das in diesem Absatz genannte Angebot nicht an, so kann er sein Vertragsverhältnis mit Europol gemäß Artikel 53 Absatz 1 aufrechterhalten.

Voor het personeelslid dat het in dit lid bedoelde aanbod niet aanvaardt, blijft de eerder met Europol aangegane overeenkomst gelden, in overeenstemming met artikel 53, lid 1.


1. Europol kann auch auf abgeordnete nationale Sachverständige oder andere Bedienstete zurückgreifen, die nicht von Europol selbst beschäftigt werden.

1. Europol kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen of andere personeelsleden die niet bij Europol in dienst zijn.


Da die besonderen Gegebenheiten der Beteiligung von Europol-Bediensteten an gemeinsamen Ermittlungsgruppen durch den Beschluss 2009/371/JI nicht geändert werden, sollte die Befreiung von der Gerichtsbarkeit durch den Erlass dieses Beschlusses nicht auf Europol-Bedienstete, die an solchen Gruppen teilnehmen, ausgeweitet werden.

Aangezien door Besluit 2009/371/JBZ de specifieke kenmerken van de deelname van Europol-personeel aan gemeenschappelijke onderzoeksteams niet worden gewijzigd, mag de goedkeuring van dit besluit niet leiden tot een uitbreiding van de vrijstelling van rechtsvervolging tot Europol-personeel dat deelneemt aan deze teams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 12 Buchstabe a des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Gemeinschaften gilt nicht für Europol-Bedienstete, die einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe zur Verfügung gestellt werden, um Amtshandlungen vorzunehmen, die zur Wahrnehmung der in Artikel 6 des Beschlusses 2009/371/JI des Rates vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) (7) aufgeführten Aufgaben erforderlich sind.

Artikel 12, onder a), van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is niet van toepassing op Europol-personeel dat deelneemt aan gemeenschappelijke onderzoeksteams voor wat betreft handelingen die ambtshalve worden verricht bij de uitoefening van de taken als bedoeld in artikel 6 van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol) (7).


Um sicherzustellen, dass die Europol-Entscheidung ab dem 1. Januar 2010 gilt, war es notwendig, die Verordnung des Rates (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 549/69 rechtzeitig zu ändern, die besagt, dass die Befreiung von der Gerichtsbarkeit nicht für Europol-Bedienstete gilt, die einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe angehören, die von mindestens zwei Mitgliedstaaten auf ihre eigene Initiative hin eingerichtet wird.

Om ervoor te zorgen dat het Europol-besluit vanaf 1 januari 2010 van kracht is, was het nodig Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 van de Raad tijdig zodanig te wijzigen dat de vrijstelling van rechtsvervolging niet van toepassing is op Europol-personeel dat deelneemt aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam dat is opgezet op initiatief van ten minste twee lidstaten.


Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (Euratom, EGKS und EWG) Nr. 549/69 zur Bestimmung der Gruppen von Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, auf welche die Bestimmungen des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Gemeinschaften Anwendung finden, zielt darauf ab, sicherzustellen, dass die Befreiung von der in Artikel 12 Buchstabe a des genannten Protokolls vorgesehenen Gerichtsbarkeit nicht für Europol-Bedienstete gilt, die einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe zur Verfügung gestellt werden, um Amtshandlungen vorzunehmen, die zur Wahrnehmung ihrer operativen Aufgaben ...[+++]

Het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europese Gemeenschappen waarop de bepalingen van de artikelen 12, 13, tweede alinea, en 14, van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van toepassing zijn heeft tot doel te verzekeren dat de vrijstelling van rechtsvervolging die is vastgelegd in artikel 12, onder a), van dat Protocol, niet van toepassing is op Europol-personeel dat deelneemt aan een ge ...[+++]


Europol ist jedoch verantwortlich für die Gewährleistung der Sicherheit der Daten gemäß Artikel 35 Absatz 2 und insofern dafür, dass auf diese Daten, solange sie nicht in eine Datei aufgenommen worden sind, nur ermächtigtes Personal von Europol zugreifen kann, um festzustellen, ob sie von Europol verarbeitet werden können, oder ermächtigte Bedienstete der Stelle, von der die Daten stammen.

Europol ziet overeenkomstig artikel 35, lid 2, evenwel toe op de beveiliging van de gegevens, in die zin dat dergelijke gegevens, zolang ze niet in een gegevensbestand zijn opgenomen, uitsluitend toegankelijk zijn voor gemachtigde personeelsleden van Europol die moeten vaststellen of de gegevens bij Europol kunnen worden verwerkt, of voor gemachtigde functionarissen van de partij die de gegevens heeft verstrekt.


L. in der Erwägung, daß die in Art. 30 Abs.1 des Europol-Übereinkommens festgelegte Weisungsfreiheit Direktor und Bedienstete von Europol lediglich von Weisungen von Regierungen, Behörden, Organisationen oder nicht Europol angehörenden Personen freistellt,

L. overwegende dat de in artikel 30, lid 1 van de Europol-overeenkomst verankerde onafhankelijkheid alleen impliceert dat de directeur en het personeel van Europol geen aanwijzingen mogen vragen of aanvaarden van regeringen, instanties, organisaties of niet tot Europol behorende personen,


Die für Direktor, stellvertretende Direktoren und Bedienstete von Europol festgelegte Weisungsfreiheit, Art.30 Abs.1 Europol-Übereinkommen, gilt für den nationalen Vertreter im Verwaltungsrat nicht.

De voor de directeur, de adjunct-directeuren en de personeelsleden van Europol vastgelegde bevoegdheid om aanwijzingen te geven, artikel 30, lid 1, van de Europol-overeenkomst, geldt voor de nationale vertegenwoordigers in de Raad van Bestuur niet.




D'autres ont cherché : europol-bediensteter     nicht europol-bedienstete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht europol-bedienstete' ->

Date index: 2020-12-24
w