Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUU-Fischerei
IUUF

Traduction de «nicht abgeschlossenen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei | illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit | IUU-Fischerei | IUUF [Abbr.]

illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij | IOO-visserij


Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd


Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt

de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort


Investmentgesellschaft mit fixem Kapital für Immobilien oder nicht notierte Aktien

vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° falls der Dienstleistungserbringer die in Punkt 6° genannte Kilometergebühr nicht überweist oder nur einen Teil davon überweist, wird der ausstehende Restbetrag durch ein Zwangsverfahren oder gegebenenfalls vor Gerichtshöfen und Gerichten beigetrieben, unter der Voraussetzung, dass der Mauterheber je nach Fall insgesamt oder teilweise entweder aufgrund des mit dem Dienstleistungserbringer abgeschlossenen Vertrags, oder aufgrund des DBFMO-Vertrags mi ...[+++]

9° bij niet of onvoldoende storting van de verschuldigde heffing als bedoeld in 6° door de dienstverlener, zal dit bedrag bij de dienstverlener bij dwangbevel of, in voorkomend geval, voor de hoven en rechtbanken worden ingevorderd, voor zover de tolheffende instantie, al naargelang van het geval, hetzij op basis van de overeenkomst met de dienstverlener, hetzij op basis van de DBFMO-overeenkomst met de Single Service Provider voor deze niet of onvoldoende storting hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk niet is gecompenseerd;


F. in der Erwägung, dass am Ende der laufenden Wahlperiode alle nicht abgeschlossenen Verfahren hinfällig werden, falls das Parlament, der Rat oder die Kommission nicht einen begründeten Antrag einreichen, dass spezifische Dossiers, bei denen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens nennenswerte Fortschritte erzielt wurden, vom neu gewählten Parlament wieder aufgenommen werden sollten;

F. overwegende dat alle nog niet afgeronde procedures aan het eind van de huidige zittingsperiode komen te vervallen, tenzij het Parlement, de Raad of de Commissie middels een met redenen omkleed verzoek vraagt dat bepaalde onderwerpen waarmee in de gewone wetgevingsprocedure aanzienlijke vooruitgang is geboekt door het nieuw gekozen Parlement mogen worden voortgezet;


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Menschenrechte im Rahmen aller abgeschlossenen oder geänderten Handels- und Investitionsabkommen durch verbindliche und nicht verhandelbare Menschenrechtsklauseln tatsächlich geschützt werden; betont daher, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen, sich Zugang zu Exportmärkten zu sichern oder Investoren anzulocken, nicht in Geschäfte verstricken lassen sollten, die ihre Fähigkeit beeinträchtigen, ihren men ...[+++]

23. doet een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat de mensenrechten werkelijk beschermd worden binnen het kader van elke afgesloten of herziene handels- en investeringsovereenkomst, door bindende en ononderhandelbare mensenrechtenclausules; benadrukt om die reden dat lidstaten zich niet mogen vastleggen op overeenkomsten die hun vermogen om te voldoen aan hun verplichtingen inzake de mensenrechten in de weg staan terwille van het veiligstellen van de toegang ...[+++]


Nummer 3. 2.1.1 gilt nicht für Luftfahrzeuge, die in einem abgeschlossenen oder anderweitig vor unbefugtem Zugang geschützten Hangar abgestellt sind.

Punt 3. 2.1.1 is niet van toepassing op een luchtvaartuig dat in een gesloten hangar is geparkeerd of op andere wijze beschermd is tegen toegang door onbevoegden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausser für die in § 1 erwähnten Methoden 1, 7 und 10 kann ein und dieselbe Methode oder Untermethode Gegenstand von zeitlich getrennten ursprünglichen Anträgen sein, unter der Bedingung, dass jede dieser Methoden oder Untermethoden andere Parzellen betreffen, als jene, die bereits Gegenstand einer noch nicht abgeschlossenen vorherigen Verpflichtung sind, und dass alle in der Anlage 1 beschriebenen entsprechenden Verpflichtungen für jeden ursprünglichen Antrag beachtet werden.

Behalve voor methoden 1, 7 en 10 bedoeld in § 1 kan eenzelfde methode of submethode het voorwerp uitmaken van uitgestelde aanvankelijke aanvragen voorzover elke daarvan betrekking heeft op andere percelen dan die welke het voorwerp zijn van een nog lopende vroegere verbintenis en alle overeenstemmende voorwaarden omschreven in bijlage 1 in acht worden genomen voor elke aanvankelijke aanvraag.


Ist eine Festnahme entweder wegen (.) einer ablehnenden Entscheidung eines ersuchten Mitgliedstaats nach den in den Artikeln 14 b oder 14 c festgelegten Verfahren für die Kennzeichnung oder im Falle einer Ausschreibung zwecks Auslieferungshaft wegen einer noch nicht abgeschlossenen Prüfung nicht möglich, so ist von diesem Mitgliedstaat die Ausschreibung als Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung zu behandeln.

Wanneer aanhouding niet mogelijk is wegens (.) een afwijzende beslissing door een aangezochte lidstaat overeenkomstig de procedures voor markering van de artikelen 14 B of 14 C, of wegens een nog niet beëindigde toetsing in het geval van een signalering met het oog op aanhouding ten behoeve van uitlevering, dient deze lidstaat de signalering te behandelen als een signalering ter fine van mededeling van de plaats waar de betrokkene zich bevindt.


Ist eine Festnahme entweder wegen (.) einer ablehnenden Entscheidung eines ersuchten Mitgliedstaats nach den in den Artikeln 14 b oder 14 c festgelegten Verfahren für die Kennzeichnung oder im Falle einer Ausschreibung zwecks Auslieferungshaft wegen einer noch nicht abgeschlossenen Prüfung nicht möglich, so ist von diesem Mitgliedstaat die Ausschreibung als Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung zu behandeln.

Wanneer aanhouding niet mogelijk is wegens (.) een afwijzende beslissing door een aangezochte lidstaat overeenkomstig de procedures voor markering van de artikelen 14 B of 14 C, of wegens een nog niet beëindigde toetsing in het geval van een signalering met het oog op aanhouding ten behoeve van uitlevering, dient deze lidstaat de signalering te behandelen als een signalering ter fine van mededeling van de plaats waar de betrokkene zich bevindt.


Ist eine Festnahme entweder wegen (.) einer ablehnenden Entscheidung eines ersuchten Mitgliedstaats nach den in den Artikeln 14 b oder 14 c festgelegten Verfahren für die Kennzeichnung oder im Falle einer Ausschreibung zwecks Auslieferungshaft wegen einer noch nicht abgeschlossenen Prüfung nicht möglich, so ist von diesem Mitgliedstaat die Ausschreibung als Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung zu behandeln.

Wanneer aanhouding niet mogelijk is wegens (.) een afwijzende beslissing door een aangezochte lidstaat overeenkomstig de procedures voor markering van de artikelen 14 B of 14 C, of wegens een nog niet beëindigde toetsing in het geval van een signalering met het oog op aanhouding ten behoeve van uitlevering, dient deze lidstaat de signalering te behandelen als een signalering ter fine van mededeling van de plaats waar de betrokkene zich bevindt.


Die Mitgliedstaaten müssen die jungen Menschen vor den spezifischen Gefahren schützen, die aus der mangelnden Erfahrung, dem fehlenden Bewusstsein für tatsächliche oder potentielle Gefahren und der noch nicht abgeschlossenen Entwicklung des jungen Menschen herrühren.

Overwegende dat de Lid-Staten jongeren moeten beschermen tegen de specifieke risico's ten gevolge van een gebrek aan ervaring, doordat zij zich niet bewust zijn van werkelijke of mogelijke risico's, of doordat hun ontwikkeling nog niet is voltooid;


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß junge Menschen vor den spezifischen Gefahren für die Sicherheit, die Gesundheit und die Entwicklung geschützt werden, die aus der mangelnden Erfahrung, dem fehlenden Bewusstsein für tatsächliche oder potentielle Gefahren und der noch nicht abgeschlossenen Entwicklung des jungen Menschen herrühren.

1. De Lid-Staten zorgen ervoor dat jongeren worden beschermd tegen de specifieke risico's op het gebied van veiligheid, gezondheid en ontwikkeling ten gevolge van een gebrek aan ervaring, doordat zij zich niet bewust zijn van werkelijke of mogelijke risico's, of doordat hun ontwikkeling nog niet is voltooid.




D'autres ont cherché : iuu-fischerei     nicht abgeschlossenen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht abgeschlossenen oder' ->

Date index: 2023-08-05
w