Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Haushaltstechnische Neuerung
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Neue technologische Errungenschaft
Pay-per-View-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technische Neuerung
Technologische Neuerung
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Vertaling van "neuerung verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neue technologische Errungenschaft | technologische Neuerung

technologische vooruitgang


haushaltstechnische Neuerung

vernieuwing op begrotingsgebied






Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. legt der Kommission nahe, diese Neuerung genau zu überwachen und die Mitgliedstaaten darin zu bestärken, in diesem Zusammenhang Daten, Wissen und bewährte Verfahren auszutauschen, und für eine angemessene Berichterstattung seitens der Mikrokreditvermittler zu sorgen sowie diese dazu anzuhalten, Projekte zu unterstützen, die eine große soziale Wirkung für ihre potenziellen Kunden entfalten;

31. moedigt de Commissie aan om dit nieuwe onderdeel nauwlettend te volgen en de lidstaten aan te sporen in dit verband gegevens, kennis en goede praktijken uit te wisselen, en toe te zien op adequate verslaglegging door de MFI's en de MFI's aan te sporen steun te verlenen aan projecten met een grote sociale impact bij de potentiële begunstigden;


Eine weitere wichtige Neuerung ist die Möglichkeit, den Einsatzbereich ohne neues Verfahren bis zum nächstgelegenen Bahnhof hinter der Grenze zu erweitern, wenn die Eisenbahnsysteme einander ähnlich sind.

Tot slot wordt de mogelijkheid voorzien om zonder nieuwe procedure het "gebruiksgebied" uit te breiden tot aan het dichtstbijzijnde grensstation op voorwaarde dat de spoorwegsystemen soortgelijk zijn, hetgeen een belangrijke vernieuwing is.


13. nimmt den neuen Rahmen für die Annahme internationaler Fischereiabkommen zur Kenntnis, dessen wichtigste Neuerung im Verfahren des Abschlusses dieser Abkommen besteht, da im Vertrag klar geregelt ist, dass diese Abkommen vor ihrem Abschluss durch den Rat der Genehmigung des Parlaments bedürfen; unterstreicht, dass dieses Vetorecht in der Praxis aus Sicht des Parlaments eine Ausweitung und Verbesserung der geltenden Tatbestände bedeutet, die bislang auf Abkommen mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt bzw. auf solche Abkommen beschränkt sind, die die Schaffung eines speziellen institutionellen Rahmens implizieren, wie etwa die ...[+++]

13. neemt er kennis van dat er een nieuw kader is opgesteld voor het goedkeuren van internationale overeenkomsten met betrekking tot de visserij, met als belangrijkste vernieuwing de afsluitingsprocedure voor genoemde overeenkomsten, aangezien duidelijk in het verdrag staat vermeld dat deze overeenkomsten, alvorens door de Raad te worden gesloten, door het Parlement moeten zijn goedgekeurd; benadrukt dat dit vetorecht in praktijk, vanuit het Parlement bekeken, de tot dusver toepasselijke bepalingen verruimt en versterkt die slechts betrekking hebben op overeenkomsten die grote gevolgen hebben voor de begroting of waarvoor een specifiek ...[+++]


5. stellt fest, dass das Verfahren zur Vollendung der Durchführungsmaßnahmen der Richtlinie 2003/71/EG und der Richtlinie 2004/109/EG eine Neuerung für die Art und Weise darstellt, wie EU-Rechtsvorschriften üblicherweise ausgearbeitet werden; weist deshalb darauf hin, dass im Interesse der weiteren gedeihlichen Entwicklung der interinstitutionellen Beziehungen ein für alle beteiligten Organe gegenseitig befriedigendes Ergebnis erzielt werden muss;

5. stelt vast dat de procedure betreffende de totstandbrenging van de uitvoeringsmaatregelen van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/109/EG vrijwel uniek is gezien de manier waarop EU-wetgeving gewoonlijk tot stand komt; wijst derhalve op de noodzaak dat een oplossing wordt gevonden die bevredigend is voor alle betrokken instellingen, zodat de interinstitutionele betrekkingen zich in positieve zin kunnen ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass das Verfahren zur Vollendung der Durchführungsmaßnahmen der Richtlinie 2004/39/EG eine virtuelle Neuerung für die Art und Weise darstellt, wie die Rechtsvorschriften der Union üblicherweise ausgearbeitet werden; weist deshalb darauf hin, dass im Interesse der weiteren gedeihlichen Entwicklung der interinstitutionellen Beziehungen ein für alle beteiligten Organe gegenseitig befriedigendes Ergebnis erzielt werden muss;

5. merkt op dat er voor de procedure voor de voltooiing van de maatregelen tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG nauwelijks precedenten bestaan in de normale gang van zaken bij de ontwikkeling van EU-wetgeving; wijst er daarom op dat er een voor alle instellingen bevredigende oplossing moet worden gevonden, teneinde de interinstitutionele betrekkingen in positieve zin verder te ontwikkelen;


Dieses Verfahren sollte für jene Arzneimittel freiwillig bleiben, die zwar nicht zu den genannten Gruppen gehören, aber dennoch eine therapeutische Neuerung darstellen.

Deze procedure moet facultatief blijven voor geneesmiddelen die, hoewel zij niet onder de genoemde categorieën vallen, toch een therapeutische innovatie vormen.


Die Strategien müssen den Besonderheiten des betreffenden Gebiets Rechnung tragen und gegenüber den bisherigen für dieses Gebiet angewandeten Verfahren sowie gegenüber denjenigen, die im Rahmen der „Mainstream-Programme" vorgesehen sind, eine Neuerung bedeuten.

De strategieën moeten zijn afgestemd op de specifieke kenmerken van de betrokken streek en moeten nieuw zijn in vergelijking met de voorheen in de streek toegepaste benaderingen en met de "mainstream"-plannen.


Die DPP gehen auf eine Neuerung zurück, die bei der letzten Änderung der Strukturfondsverordnungen zur Vereinfachung der Verfahren vorgenommen wurde (sie umfassen sowohl den Entwicklungsplan als auch die Interventionsformen und die Zuschußanträge).

Het GPD is een nieuw instrument dat bij de recente herziening van de regeling voor de Structuurfondsen is gecreëerd om de procedure te vereenvoudigen : het bevat namelijk niet alleen het ontwikkelingsplan, maar ook de concrete vormen van bijstandsverlening en de bijstandsaanvragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuerung verfahren' ->

Date index: 2022-05-12
w