(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, bei großen Neubauten und wesentlichen Änderungen oder Ausbauten vorhandener Verkehrsinfrastrukturen Zweckmäßigkeitsprüfungen, Umweltverträglichkeitsprüfungen und Risikoanalysen vorzunehmen und deren Resultaten im Hinblick auf die Ziele dieses Protokolls Rechnung zu tragen.
1. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe, wanneer zij nieuwe vervoersinfrastructuur bouwen of bestaande infrastructuur ingrijpend wijzigen of uitbreiden, doelmatigheidsstudies, milieueffectbeoordelingen en risicoanalyses uit te voeren en met de resultaten ervan rekening te houden in het licht van de doelstellingen van dit protocol.