Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen
Endmaßblock
Flächen entseuchen
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächen
Oberflächen desinfizieren
Parallelendmaß
Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt
Rechteckiges Parallelendmaß
Umgestaltung landwirtschaftlicher Flächen
Verbesserung der Flächenstruktur

Traduction de «neuanpflanzungen flächen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen | Endmaß mit parallelen ebenen Flächen und rechteckigem Querschnitt | Endmaßblock | Parallelendmaß | Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt | rechteckiges Parallelendmaß

eindmaat | meetblokje


Identifizierung,Charakteristiken,Flächen,Entfernungen und Richtung geographischer Flächen

PICADAD


Flächen entseuchen | Oberflächen desinfizieren

oppervlakken desinfecteren | oppervlakken ontsmetten


Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


Verbesserung der Flächenstruktur [ Umgestaltung landwirtschaftlicher Flächen ]

landinrichting [ herstructurering van de grond ]


Genehmigungen für die Nutzung öffentlicher Flächen einholen

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächen

multifunctioneel beheergebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Erteilen die Mitgliedstaaten Neuanpflanzungsrechte für Flächen, die für Neuanpflanzungen bestimmt sind, die im Rahmen der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse nach einzelstaatlichem Recht durchgeführt werden, so stellen sie sicher, dass diese Rechte nicht für Flächen gewährt werden, die hinsichtlich der Reinkultur mehr als 105 % der Rebfläche haben, die Gegenstand der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse war.

1. Wanneer de lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die voor nieuwe aanplant bestemd zijn in het kader van ruilverkavelingen of onteigeningen in het algemeen belang waartoe krachtens de nationale wetgeving is besloten, vergewissen zij zich ervan dat deze rechten niet worden toegekend voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, groter is dan 105 % van de met wijnstokken beplante oppervlakte waarop de ruilverkaveling of onteigening in het algemeen belang betrekking had.


4° einen Baumassenplan in Maßstab 1/1.000 oder 1/500 mit den verschiedenen Bodennutzungen, wie z. B. für Wochenendunterkünfte vorbehaltene Flächen, Straßennetz, Parkplätze, Gemeinschaftsanlagen, zu erhaltene Grünflächen, Neuanpflanzungen;

4° een bouwplan, op schaal 1/1 000 of 1/500, met aanduiding van de bestemming van de grond, zoals de ruimten voor de weekendverblijven, de weg(en), de parkeerplaatsen, de gemeenschapsvoorzieningen, de te behouden groene ruimten, de nieuwe aanplantingen;


3° einen Baumassenplan in Maßstab 1/1.000 oder 1/500mit den verschiedenen Bodennutzungen, wie z. B. für Wohnzwecke vorbehaltene Flächen, Straßennetz, Parkplätze, Gemeinschaftsanlagen, zu erhaltene Grünflächen, Neuanpflanzungen;

3° . een bouwplan, op schaal 1/1 000 of 1/500, met aanduiding van de bestemming van de grond, zoals de ruimten voor de woningen, de weg(en), de parkeerplaatsen, de gemeenschapsvoorzieningen, de te behouden groene ruimten, de nieuwe aanplantingen;


Nicht dazu zählen alle nicht in die Erzeugung einbezogenen Flächen, wie Neuanpflanzungen, die noch keine Frucht bringen;

Uitgesloten zijn alle niet-productieve oppervlakten, zoals nieuwe aanplant die nog niet productief is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erforderlich ist ferner die schrittweise Freigabe von Neuanpflanzungen, die jedoch nicht unabhängig vom Verfahren der Prüfung illegaler Weinpflanzungen erfolgen kann, da sonst die Gefahr besteht, dass diese Flächen nicht mehr kontrolliert werden, was sich negativ auf den Weinmarkt insgesamt auswirkt.

Ook is het onvermijdelijk nieuwe aanplant te liberaliseren, iets wat natuurlijk niet los van de procedure voor het onderzoeken van illegale nieuwe wijnaanplant kan worden geïmplementeerd, gezien het risico dat de controle over deze gebieden verdwijnt, hetgeen effect zou hebben op de wijnmarkt als geheel.


(4b) Die Beihilfen, die den Erzeugern in der Gemeinschaft für Erlöseinbußen gewährt werden, sollten nicht für Neuanpflanzungen, die Umweltschäden auf großen Flächen in den Bananenerzeugungsgebieten verursachen können, dienen. Sie müssen in erster Linie weiterhin zur Stützung der Bananenerzeugung in den traditionellen Anbaugebieten beibehalten werden mit dem Ziel, die ländliche Bevölkerung in diesen Gebieten zu unterstützen.

(4 ter) De compenserende steun voor het verlies aan opbrengsten ten behoeve van de communautaire producenten is niet gerechtvaardigd voor nieuwe aanplanten, die op grote oppervlakten in de productiegebieden tot milieuschade kunnen leiden, en in hoofdzaak moet worden gehandhaafd ter ondersteuning van de bananenproductie in de traditionele teeltgebieden, teneinde de plattelandsbevolking in deze regio's te helpen.


Neuanpflanzungen auf Flächen, die in den von der Kommission bis zum 1. November 2001 zu genehmigenden Programmen vorgesehen sind und die für Griechenland 3 500 Hektar, für Frankreich 3 500 Hektar und für Portugal 30 000 Hektar umfassen.

nieuwe aanplant op de hiertoe bestemde oppervlakten die aan Griekenland, Frankrijk en Portugal zijn toegewezen in de tot en met 1 november 2001 door de Commissie goed te keuren programma's, en die een omvang hebben van respectievelijk 3.500 ha, 3.500 ha en 30.000 ha.


(1) Erteilen die Mitgliedstaaten Neuanpflanzungsrechte für Flächen, die für Neuanpflanzungen bestimmt sind, die im Rahmen der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interesse nach Maßgabe des geltenden innerstaatlichen Rechts durchgeführt werden, so tragen sie dafür Sorge, daß diese Rechte nicht für Flächen gewährt werden, die hinsichtlich der Reinkultur mehr als 105 % der Rebfläche haben, die Gegenstand der Flurbereinigung oder der Enteignung im öffentlichen Interessse war.

1. Wanneer de lidstaten nieuweaanplantrechten toekennen voor oppervlakten die voor nieuwe aanplant bestemd zijn in het kader van ruilverkavelingen of onteigeningen ten algemenen nutte waartoe krachtens de nationale wetgeving is besloten, moeten zij zich ervan vergewissen dat deze rechten niet worden toegekend voor een oppervlakte die, uitgedrukt in uitsluitend met wijnstokken beplante cultuurgrond, niet groter is dan 105 % van de met wijnstokken beplante oppervlakte waarop de ruilverkaveling of onteigening ten algemenen nutte betrekking had.


Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 können Neuanpflanzungsrechte für Flächen erteilt werden, die für Neuanpflanzungen bestimmt sind, die im Rahmen der Flurbereinigung oder Enteignung im öffentlichen Interesse durchgeführt werden.

Overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 kunnen de lidstaten nieuwe aanplantrechten toekennen bij ruilverkavelingen of onteigeningen ten algemenen nutte.


3° einen Übersichtsplan mit den verschiedenen Bodennutzungen (für Wohnzwecke vorbehaltene Flächen, Strassennetz, Parkplatz, Gemeinschaftsanlagen, zu erhaltene Grünflächen, Neuanpflanzungen (i.M. 1:1.000 oder 1:500, letzterer Massstab kann bei komplexen Vorhaben auferlegt werden);

3. een overzichtsplan met de verschillende bestemmingen van de grond : ruimtes voor woningen, wegen, parkeerruimtes, gemeenschappelijke uitrustingen, te behouden groene ruimtes, nieuwe aanplantingen (op een schaal van 1/1.000 of 1/500, waarbij deze laatste opgelegd kan worden indien de complexiteit van het project het rechtvaardigt);


w