Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Elektronische Musikinstrumente neu verkabeln
Neu adressieren
Neu bewerteter Wert
Neu eingliedern
Neu initialisieren
Neu nummerieren
Neu starten
Neu zuordnen
Umspeichern
Verlagern

Vertaling van "neu gestaltenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen












neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


elektronische Musikinstrumente neu verkabeln

elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii. sich einem Areal für einen neu zu gestaltenden Standort oder einen Landschafts- und Umweltsanierungsstandort im Sinne des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung befindet.

iii. in een omtrek van een herin te richten locatie of een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu in de zin van het Wet van Ruimtelijke Ontwikkeling.


Abschnitt 1 - Subventionen an öffentlich-rechtliche Personen für den Erwerb von Gütern, die in einem neu zu gestaltenden Standort liegen und für Vorstudien bzw. Handlungen und Arbeiten, die im Areal eines neu zu gestaltenden Standorts durchgeführt werden

Afdeling 1 - Subsidies toegekend aan de publiekrechtelijke personen voor de aankoop van goederen opgenomen in een herin te richten locatie en voor de voorafgaande studies of handelingen en werken uitgevoerd in een omtrek met betrekking tot een herin te richten locatie


Abweichend von Absatz 1 Ziffer 1 und 2 sind die entweder bei der Gestaltung und der Austattung des Gewerbegebiets oder zur Sanierung des neu zu gestaltenden Standorts bzw. Landschafts- und Umweltsanierungsstandorts vorgenommenen Änderungen des Bodenreliefs bedeutend, wenn sie in dem Gewerbegebiet, in den neu zu gestaltenden Standorten bzw. in den Landschafts- und Umweltsanierungsstandorten einer Höhe von über einem Meter entsprechen.

In afwijking van het eerste lid, 1° en 2°, zijn de wijzigingen van het bodemreliëf uitgevoerd, hetzij tijdens de oprichting en de uitrusting van de bedrijfsruimte, hetzij die de sanering van de te herontwikkelen locatie of locatie met herstel van landschap en leefmilieu beogen, merkbaar als ze een hoogte hebben van meer dan een meter in de bedrijfsruimte, in de te herontwikkelen locaties en in de locaties met herstel van landschap en leefmilieu.


1° die Person ist entweder Eigentümer eines Immobiliengutes oder Inhaber eines dinglichen Rechts an einem Immobiliengut, das sich innerhalb eines neu zu gestaltenden Standorts befindet, oder einen endgültig angenommenen, neu zu gestaltenden Standort bildet, oder hat mit dem besagten Eigentümer oder Inhaber ein Abkommen zur Neugestaltung des Standorts geschlossen;

1° hij eigenaar is van een onroerend goed of houder van een zakelijk recht op een onroerend goed dat staat op een herin te richten locatie of dat een definitief aangenomen herin te richten locatie vormt, of met die eigenaar of houder een overeenkomst gesloten heeft voor de herinrichting van de locatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) die Zweckbestimmungen je Gebiet und, für die Bestimmungen als Wohngebiet, die empfohlene Wohndichte für die nicht bebauten oder neu zu gestaltenden Grundstücke, oder für die neu zu strukturierenden Gebäudegruppen, deren Fläche mehr als zwei Hektar beträgt;

d) de bestemmingen per gebied en, voor de woonbestemmingen, de vooropgestelde dichtheid voor de onbebouwde of te herstellen terreinen, of voor de bebouwde gehelen van meer dan twee hectare die geherstructureerd dienen te worden;


Herr Ernest Herveg hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 30hhhhqSeptember 2013 zur endgültigen Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Gebiets SAR/AV53, " Ancien hôtel de police" genannt, in Arel beantragt.

De heer Ernest Herveg heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 30 september 2013 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/AV53, die bekend staat als « Ancien hôtel de police » te Aarlen, definitief worden vastgelegd


Die neu zu gestaltenden Gebiete, die Gegenstand des in Artikel 169, § 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie genannten Erlasses sind.

De gebieden waarvoor een heraanleg nodig is, die het voorwerp uitmaken van het besluit bedoeld in artikel 169, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie.


René Vandesteene hat die Nichtigerklärung der Wallonischen Ministeriellen Erlasse vom 21hhhhqApril 2011 und 6hhhhqOktober 2011 zur Festlegung des Umkreises des neu zu gestaltenden Geländes, « Abattoirs communaux » genannt, in Namur beantragt.

De heer René Vandesteene heeft de nietigverklaring gevorderd van de Waalse ministeriële besluiten van 21 april 2011 en 6 oktober 2011 waarbij de omtrek wordt bepaald van de her in te richten site die bekend staat als de « Abattoirs communaux » te Namen.


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mit dem Bericht zur kulturellen Dimension in der auswärtigen Politik der EU verdeutlicht unser Parlament seinen Anspruch, auch eigene Akzente in diesem neu zu gestaltenden Politikfeld zu setzen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met het verslag over de culturele dimensie van het externe optreden van de EU maakt het Parlement duidelijk dat het ook zijn eigen stempel op de ontwikkeling van dit beleidsterrein wil drukken.


« hätte Artikel 56 in Verbindung mit Artikel 60 des angefochtenen Dekrets zur Folge, dass ein stillgelegtes Gewerbebetriebsgelände, dessen Umkreis allerdings nur vorläufig anerkannt worden ist, d.h. bevor die Eigentümer und die betreffenden Instanzen konsultiert werden konnten, automatisch zum 1. Januar 2006 als neu zu gestaltendes Gelände einzustufen ist, wodurch es sich sowohl dem Verfahren zur endgültigen Festlegung der stillgelegten Gewerbebetriebsgelände (und den in diesem Rahmen organisierten Konsultierungen) als auch dem Verfahren zur Festlegung der neu zu gestaltenden Gelände (und den in diesem Rahmen organisierten Konsultierunge ...[+++]

« zou artikel 56, in samenhang gelezen met artikel 60 van het bestreden decreet, tot gevolg hebben dat een afgedankte bedrijfsruimte, waarvan de omtrek nochtans slechts voorlopig is erkend, met andere woorden voordat de eigenaars en de betrokken instanties konden worden geraadpleegd, automatisch op 1 januari 2006 als een H.R.S. moeten worden gekwalificeerd, waardoor het ontsnapt aan zowel de procedure voor de definitieve vaststelling van de A.B.R (en aan de in dat kader geregelde raadplegingen), als aan de procedure voor de vaststelling van de H.R.S (en aan de in dat kader geregelde raadplegingen) ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu gestaltenden' ->

Date index: 2024-08-09
w