Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Eine diätetische Intervention formulieren
Einen Behandlungsplan formulieren
Einen Therapieplan formulieren
Neu adressieren
Neu bewerteter Wert
Neu eingliedern
Neu initialisieren
Neu nummerieren
Neu zuordnen
Umspeichern
Verlagern

Vertaling van "neu formulieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren

behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren

theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie


eine diätetische Intervention formulieren

diëtetische interventies formuleren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" in dem Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts feststellt, dass das Wort "Vorentwurf" des Raumentwicklungsschemas erwähnt wird; dass die Benutzung dieses Wort, das in dem GRE nicht definiert wird, seiner Ansicht nach zu einer gewissen Zweideutigkeit führt; dass er beantragt, dass dieses Wort gestrichen wird; dass das Ressort " Raumordnung" vorschlägt, den folgenden Satz des Inhaltsentwurfs neu zu formulieren: "Dieses Kapitel muss den Inhalt des Entwurfs des Raumentwicklungsschemas zusammenfassen, so wie es am Anfang der Verfassung des Umweltverträglichkeitsberichts erstellt wu ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag de melding van het woord "voorontwerp" van ruimtelijk ontwikkelingsplan vaststelt; dat het gebruik van die term, die niet omschreven wordt in het Wetboek, volgens de beleidsgroep een bepaalde ambiguïteit veroorzaakt; dat gevraagd wordt deze term te schrappen; dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling voorstelt om volgende zin van de ontwerp-inhoud te herformuleren "Dit hoofdstuk moet de inhoud van het ontwerp van ruimtelij ...[+++]


Die Aufgabe dieses Verfahren ist es nicht, die IAS neu zu formulieren oder zu ersetzen, sondern die Annahme neuer Standards und Interpretationen zu überwachen. Es soll nur dann zu Interventionen führen, wenn die vorgenannten Standards und Interpretationen wesentliche Mängel aufweisen oder den Besonderheiten des EU-Umfelds nicht entsprechen.

Dit mechanisme is niet bedoeld om de IAS opnieuw te formuleren of te vervangen maar om op de invoering van nieuwe standaarden en interpretaties te kunnen toezien.


In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region bescheidene und mittlere Wohnungen im Sinne von Artikel 2 § 2 dieses Gesetzbuches im Rahmen von Projekten für den Bau und die Renovie ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van woningen (voor zover het totale aantal sociale woningen van de groep gerenoveerde woningen ...[+++]


Es wird vorgeschlagen, den Wortlaut von Artikel 20 Absatz 4, der den Ablauf des mündlichen Verfahrens betrifft, neu zu formulieren.

Voorgesteld wordt artikel 20, vierde alinea, over de mondelinge behandeling anders te formuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung es für sinnvoll erachtet, diese neu zu formulieren, ohne deren Optionen zu ändern;

Overwegende dat de Waalse Regering het oordeelkundig acht die woordkeuze te veranderen zonder de opties ervan te veranderen;


In der Erwägung jedoch, dass die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region in ihrem Gutachten vom 8. Februar 2008 vorschlägt, den Anlagen D1, D2 und D4 einige Punkte hinzuzufügen, und einen Teil ihres Inhalts neu zu formulieren;

Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 8 februari 2008 voorstelt om enkele punten toe te voegen aan de bijlagen D1, D2 en D4 en een deel van de inhoud ervan anders te verwoorden;


"Um weitere Verletzungen des Rechts des Bürgers, der die Nichteinhaltung einer Gemeinschaftsvorschrift geltend macht, zu verhindern, können das Europäische Parlament, die Kommission und der Rat im Zuge des in Artikel 251 des Vertrags vorgesehenen Mitentscheidungsverfahrens die betreffende Gemeinschaftsvorschrift neu formulieren, womit einer auch von der Kommission mitgetragenen Forderung des Parlaments entsprochen wird“;

"Teneinde het gevaar van verdere schendingen van het recht van de burger die wijst op niet-naleving van een communautaire wet af te wenden, kunnen het Parlement, de Commissie en de Raad de communautaire wetgeving ter zake herformuleren volgens de in artikel 251 van het Verdrag voorziene medebeslissingsprocedure, daarmee ingaand op het verzoek van het Parlement dat in overleg met de Europese Commissie is opgesteld”;


„Um weitere Verletzungen des Rechts des Bürgers, der die Nichteinhaltung einer Gemeinschaftsvorschrift geltend macht, zu verhindern, können das Europäische Parlament, die Kommission und der Rat im Zuge des in Artikel 251 des Vertrags vorgesehenen Mitentscheidungsverfahrens die betreffende Gemeinschaftsvorschrift neu formulieren, womit einer auch von der Europäischen Kommission mitgetragenen Forderung des Parlaments entsprochen wird“;

"Teneinde het gevaar van verdere schendingen van het recht van de burger die wijst op niet-naleving van een communautaire wet af te wenden, kunnen het Parlement, de Commissie en de Raad de communautaire wetgeving ter zake herformuleren volgens de in artikel 251 van het Verdrag voorziene medebeslissingsprocedure, daarmee ingaand op het verzoek van het Parlement dat in overleg met de Europese Commissie is opgesteld";


Eine Partei in der Rechtssache Nr. 1735 bittet den Hof, die gestellte Frage neu zu formulieren, einerseits durch Ausdehnung der Überprüfung auf die Artikel 193 bis 197, 189 und 222 des AZAG und andererseits dadurch, dass die zu überprüfenden Bestimmungen « in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gelesen » werden und sie dann « hinsichtlich der Artikel 10 und 11 der Verfassung » überprüft werden.

Een partij in de zaak nr. 1735 verzoekt het Hof de gestelde vraag te herformuleren, enerzijds, door de toetsing uit te breiden tot de artikelen 193 tot 197, 189 en 222 van de algemene wet inzake douane en accijnzen, en, anderzijds, door de te toetsen bepalingen te lezen « in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens » en ze vervolgens te toetsen « aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ».


Hilfsweise schlägt der Ministerrat vor, die Frage neu zu formulieren, damit der Hof über den in Artikel 42bis festgelegten Grundsatz der Nichtkumulierung und über dessen Folgen für den Übergang zugunsten des Fonds für Berufsunfälle befindet.

Subsidiair suggereert de Ministerraad de vraag te herformuleren opdat het Hof zich uitspreekt over het beginsel van de niet-samenvoeging dat is ingeschreven in artikel 42bis en over de gevolgen ervan op de indeplaatsstelling ten voordele van het Fonds voor arbeidsongevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu formulieren' ->

Date index: 2022-08-04
w