Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netzwerk bereits gut funktioniert " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht bestätigt, dass die Erneuerbare-Energien-Richtlinie gut funktioniert und bereits dazu beitrug, CO -Emissionen und die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern.

Dit rapport bevestigt ook dat de richtlijn hernieuwbare energie goed werkt, gezien de vermindering van de CO -uitstoot en het terugdringen van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen.


G. in der Erwägung, dass das aktuelle System der Zulassung von gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln nicht gut funktioniert, da – wie in der Ausgabe der französischen Tageszeitung „Le Monde “ vom 14. Oktober 2015 bestätigt wurde – sechs genetisch veränderte Maissorten für die Einfuhr in die EU zugelassen wurden, obwohl sie genetische Veränderungen aufweisen, die nicht Gegenstand der Bewertung im Rahmen des Zulassungsverfahren waren, und die GV-Merkmale der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und der Kommission erst im Juli 2015 durch den Konzern Syngenta gemeldet wurden, obwohl diese Sorten ...[+++]

G. overwegende dat het huidige goedkeuringssysteem voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders niet goed functioneert, aangezien, zoals de Franse krant Le Monde op 14 oktober 2015 aan het licht bracht , zes genetisch gemodificeerde maisvariëteiten voor invoer in de EU zijn goedgekeurd terwijl zij genetische modificaties bevatten die niet zijn opgenomen in de beoordeling toen de gewassen zijn goedgekeurd, en terwijl Syngenta de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en de Commissie pas in juli 2015 van de extra genetische modificaties in kennis heeft gesteld, hoewel de variëteiten tussen 2008 en 2011 voor invoer zijn ...[+++]


Der Beitritt der EU zur Konvention wird ein einzigartiges Experiment sein, aber dadurch sollte nichts gefährdet werden, das im Hinblick auf die Stärkung der Menschenrechte bereits gut funktioniert.

De toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag zal een uniek experiment zijn, maar het mag geen gevaar met zich meebrengen voor wat al functioneert op het vlak van de verwezenlijking van onze mensenrechten.


SOLVIT ist ein Netzwerk das bereits gut funktioniert.

SOLVIT is een netwerk dat al goed opereert.


Um sicherzustellen, dass die 112 auch gut funktioniert, hat die Kommission gegen 14 Mitgliedstaaten rechtliche Schritte wegen fehlender Anruferlokalisierung eingeleitet. 13 Verfahren konnten bereits eingestellt werden, nachdem Abhilfemaßnahmen getroffen wurden (gegen Italien läuft das Verfahren noch IP/09/1784 ).

Om ervoor te zorgen dat het 112-nummer doeltreffend kan werken, heeft de Commissie gerechtelijke stappen ondernomen tegen 14 lidstaten omdat informatie over de locatie van bellers niet beschikbaar is; 13 procedures zijn ondertussen afgesloten nadat corrigerende maatregelen zijn genomen (een zaak tegen Italië is nog hangende IP/09/1784 ).


3. ist sich der Tatsache bewusst, dass der freie Verkehr von Gütern bereits gut funktioniert, der Binnenmarkt aber bei weitem noch nicht vollendet ist, und dass deshalb verstärkte Anstrengungen nötig sind, um den Binnenmarkt fertig zu stellen;

3. erkent dat de interne markt, hoewel het vrije verkeer van goederen reeds goed werkt, nog lang niet voltooid is en dat er derhalve harder moet worden gewerkt aan de definitieve vormgeving van de interne markt;


3. ist sich der Tatsache bewusst, dass der freie Verkehr von Gütern bereits gut funktioniert, der Binnenmarkt aber bei weitem noch nicht vollendet ist, und dass deshalb verstärkte Anstrengungen nötig sind, um den Binnenmarkt zu vollenden;

3. erkent dat de interne markt, hoewel het vrije verkeer van goederen reeds goed werkt, nog lang niet voltooid is en dat er derhalve harder moet worden gewerkt aan de definitieve vormgeving van de interne markt;


In der Praxis allerdings funktioniert die Notrufnummer jedoch nicht so gut wie sie es sollte. In einigen Ländern wurden die Ressourcen für die Bearbeitung von Anrufen in den benötigten Sprachen nicht bereit gestellt, in anderen ist die richtige Technologie für die geographische Ortung von Mobilfunkanrufern nicht vorhanden und in vielen Ländern wissen die Menschen schlicht nicht, dass dieser Dienst existiert.

Sommige landen kunnen het vereiste aantal talen niet aan, terwijl andere niet over de technologie beschikken om de locatie van gsm-gebruikers te bepalen. In veel landen weet de bevolking gewoon niet dat dit alarmnummer bestaat.


Damit ließe sich besser erkennen, in welchen Bereichen die polizeiliche Zusammenarbeit bereits gut funktioniert, und in welchen weitere Maßnahmen zweckmäßig wären.

Zo zal duidelijker worden op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, en op welke gebieden de politiesamenwerking moet worden verbeterd.


Der Bericht bestätigt, dass die Erneuerbare-Energien-Richtlinie gut funktioniert und bereits dazu beitrug, CO -Emissionen und die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern.

Dit rapport bevestigt ook dat de richtlijn hernieuwbare energie goed werkt, gezien de vermindering van de CO -uitstoot en het terugdringen van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netzwerk bereits gut funktioniert' ->

Date index: 2023-08-04
w