2. bekräftigt die Verpflichtung der Union, die Erweiterungsstrategie gemäß dem auf dem Europäischen Rat von Nizza angenommenen Zeitplan weiterzuverfolgen, und betont, dass deshalb nach dem irischen Nein zu dem Vertrag von Nizza sicherheitshalber alternative Optionen entwickelt werden müssen (beispielsweise in den Beitrittsverträgen);
2. bevestigt nogmaals dat de Unie gehouden is de uitbreidingsstrategie voort te zetten volgens het door de Raad op de Top van Nice bepaald tijdpad; en dat derhalve na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Nice voor de zekerheid alternatieven moeten worden opgesteld (bij voorbeeld in de toetredingsverdragen);