Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Waren entgegen nehmen
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «nehmen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da jedoch davon ausgegangen wurde, dass die Annahme mehrjähriger Pläne einige Zeit in Anspruch nehmen würde, ist in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 vorgesehen, dass die Kommission delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen erlässt, die auf einer gemeinsamen Empfehlung der betreffenden Mitgliedstaaten beruhen und für höchstens drei Jahren gelten.

Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Besch ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Der Berufungsbeklagte, dem die Berufungsschrift an seinem tatsächlichen Wohnsitz im Ausland oder, wie es in der dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitsache der Fall ist, an seinem Gesellschaftssitz im Ausland zur Kenntnis gebracht wurde, konnte grundsätzlich die Berufungsschrift zur Kenntnis nehmen, sodass das Ziel des Gesetzgebers erreicht wird.

De geïntimeerde partij aan wie het verzoekschrift tot hoger beroep ter kennis is gebracht op haar werkelijke woonplaats in het buitenland of, zoals in het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, op haar maatschappelijke zetel in het buitenland, heeft in beginsel kennis kunnen nemen van het verzoekschrift tot hoger beroep, zodat het door de wetgever nagestreefde doel is bereikt.


Das Ziel, Rechtsunsicherheit zu vermeiden, könnte ebenso gut erreicht werden, wenn diese Frist an dem Tag beginnen würde, an dem der Adressat aller Wahrscheinlichkeit nach davon Kenntnis hat nehmen können, das heißt der dritte Werktag nach demjenigen, an dem der Steuerbescheid der Post überreicht wurde, es sei denn, der Adressat beweist das Gegenteil (Artikel 53bis des Gerichtsgesetzbuches).

De doelstelling om rechtsonzekerheid te vermijden zou evengoed kunnen worden bereikt indien de termijn zou ingaan op de dag waarop de geadresseerde, naar alle waarschijnlijkheid, kennis ervan heeft kunnen nemen, dit wil zeggen de derde werkdag volgend op die waarop het aanslagbiljet aan de postdiensten werd overhandigd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst (artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen ist auf Paragraph 3/1 von Artikel 154 des EStGB 1992 Bezug zu nehmen, der ab dem Steuerjahr 2016 in Kraft ist und durch Artikel 44 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 eingeführt wurde, in dem der Inhalt von Artikel 154 § 4 des EStGB 1992 übernommen wurde - so wie er durch Artikel 94 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 eingeführt worden war, bevor er durch Artikel 67 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 zurückgezogen wurde.

Er moet daarenboven worden verwezen naar paragraaf 3/1 van artikel 154 van het WIB 1992, van kracht vanaf het aanslagjaar 2016, ingevoerd bij artikel 44 van de wet van 18 december 2015, die de inhoud overneemt van artikel 154, § 4, van het WIB 1992 - zoals het was ingevoerd bij artikel 94 van de programmawet van 10 augustus 2015, alvorens te worden ingetrokken bij artikel 67 van de wet van 18 december 2015.


Die Bekanntmachung umfasst mindestens eine Beschreibung der Hauptmerkmale des Projekts, die Tatsache, dass das Projekt von einem kommunalen Raumordnungsplan, der vor dem Inkrafttreten des Gesetzbuches angenommen wurde und zum lokalen Orientierungsschema geworden ist, von einer Ordnung, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzbuches angenommen wurde und zum Leitfaden geworden ist, oder von einer Verstädterungsgenehmigung abweicht, den Zeitraum, während dessen die Beanstandungen und Bemerkungen dem Gemeindekollegium zugeschickt werden können, sowie die Tage, Zeiten und Orte, an denen jede Person Einsicht in die Akte ...[+++]

Het bericht omvat minstens een omschrijving van de wezenlijke kenmerken van het project, het feit dat het project afwijkt van een gemeentelijk plan van aanleg aangenomen voor de inwerkingtreding van het Wetboek en lokaal beleidsontwikkelingsplan geworden, van een verordening aangenomen voor de inwerkingtreding van het Wetboek en leidraad of bebouwingsvergunning geworden, de periode waarin de bezwaren en opmerkingen aan het college kunnen worden gezonden alsook de dagen, uren en plaats waar de persoon het dossier kan raadplegen.


Die vollständige Unterrichtung über vorläufige Maßnahmen, welche dagegen die Möglichkeit mit sich bringt, zu allen Aspekten der Maßnahmen ausführlich Stellungen zu nehmen, würde weiterhin wie im derzeitigen System zum Zeitpunkt der Einführung erfolgen.[6] Berechnungsfehler könnten so vor der Einführung vorläufiger Maßnahmen berichtigt werden, was die Korrektheit der Maßnahmen erhöhen, das Verabschiedungsverfahren jedoch nicht verzögern würde.

De volledige mededeling inzake voorlopige maatregelen, die de mogelijkheid opent om uitvoerig commentaar op alle aspecten van dergelijke maatregelen te leveren, zou nog steeds op het ogenblik van de instelling worden gegeven, zoals het geval is in het kader van het bestaande systeem[6]. Op die manier kunnen rekenfouten worden verbeterd vóór de instelling van voorlopige maatregelen, hetgeen de nauwkeurigheid van de maatregelen verhoogt zonder dat het goedkeuringsproces vertraging oploopt.


6° Verpflichtung öffentlichen Dienstes: die Anforderung, die von der Wallonischen Regierung bestimmt wird, um Personenverkehrsdienste öffentlichen Interesses und zusammenhängende Tätigkeiten zu gewährleisten, die ein Betreiber in Anbetracht seines eigenen kommerziellen Interesses nicht oder nicht in demselben Masse oder unter denselben Bedingungen ohne Gegenleistung auf sich nehmen würde;

6° openbaredienstverplichting : de eis gedefinieerd door de Waalse Regering om personenvervoerdiensten van algemeen belang en samenhangende activiteiten te garanderen die een exploitant niet voor zijn rekening zou nemen of niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden zonder compensatie voor zijn rekening zou nemen indien hij zijn eigen commercieel belang in overweging zou nemen;


5) " Verpflichtung öffentlichen Dienstes" : die Anforderung, die von einer zuständigen Behörde festgelegt und bestimmt wird, um Personenverkehrsdienste öffentlichen Interesses zu gewährleisten, die ein Betreiber in Anbetracht seines kommerziellen Interesses nicht oder nicht in demselben Masse oder unter denselben Bedingungen ohne Gegenleistung auf sich nehmen würde;

5) " openbaredienstverplichting" : eis gedefinieerd of bepaald door een bevoegde overheid om personenvervoerdiensten van algemeen belang te garanderen die een exploitant niet voor zijn rekening zou nemen of niet in dezelfde mate of onder dezelfde voorwaarden zonder compensatie voor zijn rekening zou nemen indien hij zijn eigen commercieel belang in overweging zou nemen;


Da die Ausarbeitung eines solchen Systems die nötige Zeit in Anspruch nehmen würde, schlug der Minister vor, bis zur Festlegung einer definitiven Regelung in Bezug auf das Amt eines pädagogischen Inspektors-Beraters in der Form eines Mandats den pädagogischen Inspektoren-Beratern einen Auftrag im Interesse des Unterrichtswesens zu erteilen und die Rekrutierungsprozedur bezüglich dieser Inspektoren-Berater im Dekret festzulegen (ebenda, SS. 16-17).

Gelet op het feit dat de uitwerking van een dergelijk systeem de nodige tijd zou vergen, stelde de minister voor dat, tot het vastleggen van een definitieve regeling van het ambt als pedagogisch inspecteur-adviseur in de vorm van een mandaat, aan de pedagogisch inspecteurs-adviseurs een opdracht in het belang van het onderwijs zou worden verleend en dat de rekruteringsprocedure van die inspecteurs-adviseurs in het decreet zou worden bepaald (ibid., pp. 16-17).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen wurde' ->

Date index: 2023-01-03
w