Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben rechtlichen maßnahmen sollte " (Duits → Nederlands) :

Neben rechtlichen Maßnahmen sollte die Kommission im Rahmen ihrer Strategie zur CO2-Reduktion ergänzende Maßnahmen fördern: Maßnahmen für andere Kraftfahrzeuge (wie schwere Nutzfahrzeuge) Maßnahmen der Mitgliedstaaten (wie CO2-abhängige Besteuerung und andere steuerliche Maßnahmen, Praxis der öffentlichen Beschaffung, Verkehrsmanagement, Gestaltung der Infrastruktur) und Maßnahmen zur Beeinflussung des Verbraucherverhaltens (umweltbewusste Kaufentscheidung, umweltbewusstes Fahren).

Naast het wetgevend kader moet de strategie van de Commissie ter beperking van de CO2-uitstoot ook andere vormen van wegvervoer (zware bedrijfsvoertuigen enz.), de lidstaten (CO2-gerelateerde belasting en andere fiscale stimulansen, het gebruik van overheidsopdrachten, verkeersmanagement, infrastructuur enz.) en de consument (geïnformeerd kopen, verantwoord rijgedrag) ertoe aanmoedigen extra inspanningen te leveren.


Im Grundwasserschutz haben sich neben rechtlichen und administrativen Instrumenten zunehmend freiwillige und vertragliche Maßnahmen auf der Basis von Kooperationen bewährt.

Bij de bescherming van het grondwater blijken naast juridische en administratieve instrumenten ook steeds vaker vrijwillige en contractuele maatregelen op basis van samenwerking effect te sorteren.


die bei der Anwendung dieser Richtlinie gewonnenen Erfahrungen, was die tatsächliche Unabhängigkeit von Netzbetreibern in vertikal integrierten Unternehmen betrifft, sowie die Frage, ob neben der funktionalen Unabhängigkeit und der Trennung der Rechnungslegung weitere Maßnahmen konzipiert wurden, die in ihrer Wirkung der rechtlichen Entflechtung gleichkommen.

de ervaring opgedaan met de toepassing van deze richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.


Im Grundwasserschutz haben sich neben rechtlichen und administrativen Instrumenten zunehmend freiwillige und vertragliche Maßnahmen auf der Basis von Kooperationen bewährt.

De laatste tijd hebben naast juridische en bestuurlijke instrumenten steeds meer ook vrijwillige contractuele maatregelen op basis van samenwerking waarde bewezen op het gebied van grondwaterbescherming.


36. ist überzeugt, dass sich die Europäische Union mehr als in der Vergangenheit der tatsächlichen Umsetzung des bestehenden Rechts widmen sollte; fordert die Kommission auf, zügigere und in sich schlüssigere Maßnahmen zu treffen, um die sachgemäße Umsetzung und Durchsetzung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten mit stärker vorgreifenden rechtlichen Maßnahmen gegen schwere Vergehen zu gewährleisten;

36. is van mening dat de Unie zich meer dan in het verleden zou moeten richten op de doeltreffende tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan sneller en consistenter op te treden voor een correcte omzetting en handhaving van EU-wetgeving in de lidstaten, en zich in te zetten voor een meer pro-actief gerechtelijk optreden tegen ernstige overtredingen;


40. glaubt, dass sich die EU unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips generell weniger auf den Erlass neuer Rechtsvorschriften und mehr auf die effektive Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften konzentrieren sollte; fordert die Kommission auf, zügigere und in sich schlüssigere Maßnahmen zu ergreifen, um die angemessene Umsetzung und Inkraftsetzung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten – mit aktiveren ...[+++]

40. is van mening dat, indachtig het subidiariteitsbeginsel, de Unie zich over het algemeen minder zou moeten richten op het tot stand brengen van nieuwe wetgeving dan op de doeltreffende tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving; dringt er bij de Commissie op aan sneller en consistenter op te treden voor een correcte omzetting en handhaving van EU-wetgeving in de lidstaten, en zich in te zetten voor een meer pro-actief gerechtelijk optreden tegen ernstige overtredingen;


28. ist der Auffassung, dass sich die EU unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips im Allgemeinen weniger darauf konzentrieren sollte, neue Rechtsvorschriften zu erlassen, sondern mehr auf die effektive Umsetzung des bestehenden Rechts; fordert die Kommission auf, zügigere, konsequentere Maßnahmen zu treffen, um die sachgemäße Umsetzung und Durchführung von EU-Recht in den Mitgliedstaaten mit mehr proaktiven rechtlichen Maßnahmen ...[+++]

28. is van mening dat de EU bij het eerbiedigen van het subsidiariteitsbeginsel in het algemeen minder de nadruk moet leggen op het produceren van nieuwe wetgeving en meer op het effectief implementeren van de bestaande wetgeving; roept de Commissie op om snellere, consequentere actie te ondernemen bij de overname en naleving van EU-wetten in de lidstaten met een actiever juridisch optreden tegen ernstige overtredingen;


- die bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrungen, was die tatsächliche Unabhängigkeit von Netzbetreibern in vertikal integrierten Unternehmen betrifft, sowie die Frage, ob neben der funktionalen Unabhängigkeit und der Trennung der Rechnungslegung weitere Maßnahmen konzipiert wurden, die in ihrer Wirkung der rechtlichen Entflechtung gleichkommen.

- de ervaring opgedaan met de toepassing van de richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van netbeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede op de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische scheiding.


4.2.6. Neben einer Vielzahl von vertrauensbildenden Maßnahmen durch die Schaffung von rechtlichen Rahmenbedingungen finden sich vor allem in der Richtlinie 97/7/EG über Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz, die bereits umgesetzt wird, und in der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr die wichtigsten Regeln.

4.2.6. Er is reeds een groot aantal maatregelen genomen om het vertrouwen in de elektronische handel door de totstandbrenging van juridische randvoorwaarden te vergroten. Daarvan zijn de belangrijkste te vinden in de reeds omgezette Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten en Richtlijn 2000/31/EG inzake de elektronische handel.


(5) Nach Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EG muß die Kommission im Rahmen eines neuen mehrschichtigen Ansatzes, der auf einer umfassenden Kosten/Effizienz-Analyse aller Maßnahmen zur Emissionsminderung im Straßenverkehr beruht, Maßnahmen vorschlagen, die nach dem Jahr 2000 in Kraft treten sollen. Der Vorschlag sollte neben einer Verschärfung der Pkw-Emissionsvorschriften ergänzende Maßnahmen, ...[+++]

(5) Overwegende dat in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG wordt verlangd dat de Commissie volgens een nieuwe veelzijdige benadering voorstellen doet voor normen die na het jaar 2000 van toepassing zijn en die berusten op een alomvattende evaluering van de kosten en de effectiviteit van de maatregelen die tot doel hebben de vervuiling door het wegverkeer te verminderen; dat het voorstel naast strengere normen voor de emissies van auto's aanvullende maatregelen zoals verbetering van de brandstofkwaliteit en verscherping van de voorschrif ...[+++]


w