Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Einhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der Mehrwertsteuer
Mehrwertsteuer
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
MwSt.
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös
Steueraufkommen aus Mehrwertsteuer
Umsatzsteuer

Traduction de «neben mehrwertsteuer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhebung der Mehrwertsteuer (1) | Einhebung der Mehrwertsteuer (2)

heffing van de BTW


MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen






paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader




Mehrwertsteuer-, Registrierungs- und Domänenverwaltung

Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. betont, dass die Mehrwertsteuer-Lücke neben der Steuerausweichung und den Steuerverlusten aufgrund von Insolvenzen ebenfalls auf Betrug zurückzuführen ist und dass Mehrwertsteuerverluste, die sich in Milliarden von EUR niederschlagen, weitgehend durch Sparmaßnahmen kompensiert werden, welche diejenigen EU-Bürger treffen, deren Einkommen sich einfach zurückverfolgen lässt;

28. vestigt er voorts de aandacht op dat het btw-deficit, nog afgezien van de problemen met belastingontwijking en insolventieverliezen, ook te wijten is aan fraude, en dat de opgelopen btw-verliezen, die op miljarden euro worden becijferd, grotendeels worden gecompenseerd met behulp van bezuinigingsmaatregelen die ten koste gaan van EU-burgers wier inkomen gemakkelijk te traceren is;


28. betont, dass die Mehrwertsteuer-Lücke neben der Steuerausweichung und den Steuerverlusten aufgrund von Insolvenzen ebenfalls auf Betrug zurückzuführen ist und dass Mehrwertsteuerverluste, die sich in Milliarden von EUR niederschlagen, weitgehend durch Sparmaßnahmen kompensiert werden, welche diejenigen EU-Bürger treffen, deren Einkommen sich einfach zurückverfolgen lässt;

28. vestigt er voorts de aandacht op dat het btw-deficit, nog afgezien van de problemen met belastingontwijking en insolventieverliezen, ook te wijten is aan fraude, en dat de opgelopen btw-verliezen, die op miljarden euro worden becijferd, grotendeels worden gecompenseerd met behulp van bezuinigingsmaatregelen die ten koste gaan van EU-burgers wier inkomen gemakkelijk te traceren is;


Das liegt daran, dass neben der Mehrwertsteuer noch Verbrauchsteuern fällig werden, die die EU zudem gerade erhöhen will. Wir befinden uns also in einer wahrhaft paradoxen Situation – je teurer Kraftstoff wird, umso mehr Geld knöpfen die Regierungen ihren Bürgern ab.

Dat komt doordat ze, boven op de BTW, ook accijns betalen, die de EU eigenlijk nog meer wil verhogen. We worden hier geconfronteerd met een werkelijk paradoxale situatie: hoe duurder brandstof wordt, des te meer geld regeringen van hun burgers eisen.


Neben dem reservierten Bereich und weiteren, vorstehend bereits genannten, rechtlichen Hemmnissen wie der Befreiung der Postdienste von der Mehrwertsteuer, dem Zugang zu Briefkästen oder anderen Elementen der Postinfrastruktur in einigen Mitgliedstaaten sowie den Genehmigungs- oder Zulassungsverfahren gibt es möglicherweise auch strategische Hindernisse für die Entwicklung des Wettbewerbs.

Naast de voorbehouden sector en voornoemde verdere wettelijke belemmeringen, zoals de btw-vrijstelling voor postdiensten, de toegang tot brievenbussen of andere elementen van de postinfrastructuur in sommige lidstaten, en procedures voor het verkrijgen van vergunningen en licenties, kunnen er ook strategische belemmeringen zijn die de ontwikkeling van de mededinging verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Mehrwertsteuer wurden in den meisten EU-Ländern sogenannte Ökosteuern auf Strom, Gas, Benzin und Heizöl eingeführt beziehungsweise erhöht.

Naast de BTW werden de meeste EU-landen zogenaamde milieubelastingen op elektriciteit, gas, benzine en stookolie ingevoerd of verhoogd.


Neben der Festsetzung des Mindestnormalsatzes der Mehrwertsteuer auf 15% (in der Praxis wird der Mindestsatz nur von Luxemburg, Zypern und Malta angewandt) wurde den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, einen oder zwei „ermäßigte Sätze“ anzuwenden, die nicht weniger als 5% betragen dürfen und auf bestimmte im Anhang zu der Richtlinie genannte Kategorien von Gegenständen und Dienstleistungen einschließlich Erdgas und Elektrizität, sofern nicht die Gefahr einer Wettbewerbsverzerrung besteht, anwendbar sind.

Naast het vaststellen van het minimale BTW-tarief op 15 %, (in de praktijk passen alleen Luxemburg, Cyprus en Malta het minimumtarief toe), kregen de lidstaten ook de kans om een of twee "verlaagde tarieven" toe te passen, die niet lager mochten zijn dan 5 % en die van toepassing mochten zijn op bepaalde specifieke categorieën van goederen en diensten die in de bijlage van de richtlijn werden vermeld en voor aardgas en elektriciteit, op voorwaarde dat dit geen concurrentievervalsingen tot gevolg had.


Bei der Mehrwertsteuer setzt diese Abschaffung zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen neben einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage auch voraus, daß die Steuersätze hinsichtlich ihrer Anzahl und ihrer Höhe zwischen den Mitgliedstaaten hinreichend aneinander angenähert worden sind. Die Richtlinie 77/388/EWG (4) ist daher entsprechend zu ändern.

Overwegende dat deze afschaffing, wil men distorsies voorkomen, in het geval van de BTW niet alleen een uniforme belastinggrondslag impliceert, doch tevens een aantal tarieven en tariefhoogtes in de Lid-Staten die elkaar voldoende benaderen; dat derhalve Richtlijn 77/388/EEG (4) dient te worden gewijzigd;


(4) Neben den Punkten, für die nach dieser Richtlinie eine Konsultation erforderlich ist, prüft der Ausschuß die Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der gemeinschaftlichen Bestimmungen im Bereich der Mehrwertsteuer, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats vorlegt.

4 . Naast de punten die volgens deze richtlijn aan raadpleging onderworpen zijn , onderzoekt het Comité de aangelegenheden die door zijn Voorzitter op diens initiatief of op verzoek van een Vertegenwoordiger van een Lid-Staat aan de orde worden gesteld en die betrekking hebben op de toepassing van de communautaire bepalingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben mehrwertsteuer' ->

Date index: 2025-10-08
w