Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös
Verkauf in größeren Mengen
Vordruck E114

Traduction de «neben größeren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk






paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91F0: Mischwälder mit Quercus robur, Ulmus laevis, Ulmus minor, Fraxinus excelsior oder Fraxinus angustifolia, die neben größeren Flüssen bestehen (Ulmenion minoris)

91F0 : Gemengde eiken-iepen-essenbossen langs de oevers van grote rivieren met Quercus robur, Ulmus laevis, Fraxinus excelsior of Fraxinus angustifolia (Ulmenion minoris)


Neben der größeren Stabilität (die ein Ende der jährlichen Graduierung nach sich zieht) wird diese Regelung entscheidend zu einer Stabilisierung des APS und damit zu seiner größeren Attraktivität führen.

Deze maatregel zal niet alleen stabiliteit doorheen het jaar brengen (er wordt een einde gemaakt aan de jaarlijks terugkerende graduatie), maar in wezen ook het SAP stabiliseren en aldus aantrekkelijker maken.


Neben der Mobilisierung einer größeren Zahl von AkteurInnen und Instrumenten geht es jetzt um eine Effizienzsteigerung – durch Dienstleistungskonsolidierung und bessere Umsetzung.

Er is nu meer doeltreffendheid nodig door consolidatie en betere dienstverlening, tezamen met de mobilisatie van meer actoren en instrumenten.


Neben den positiven Effekten eines größeren Binnenmarktes sind auch zahlreiche Maßnahmen zu nennen, die in den vergangenen Jahren im Bereich der Finanzdienstleistungen, der netzgebundenen Wirtschaftszweige oder des Gesellschaftsrechts ergriffen wurden und die nun erste positive Wirkungen zeigen dürften.

Naast de gunstige effecten van een grotere interne markt kunnen in de dagelijkse praktijk de eerste positieve resultaten worden verwacht van diverse maatregelen die de afgelopen paar jaar op gebieden als de financiële diensten, de netwerkindustrieën of het vennootschapsrecht werden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betont, dass auf der 21. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC COP) in Paris neben einem weltweiten, soliden gemeinsamen System der Transparenz und Rechenschaftspflicht, das Kontrollen, Meldeverpflichtungen und ein wirksames und effizientes System für die Einhaltung umfasst, ein umfassendes, ehrgeiziges und verbindliches Übereinkommen erzielt werden muss, das solide Garantien für die Begrenzung des Temperaturanstiegs auf höchstens 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau enthält; vertritt die Auffassung, dass die internationalen Klimavereinbarungen für die Zeit na ...[+++]

9. benadrukt het feit dat tijdens de bijeenkomst van de 21e Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC COP 21) in Parijs een algemeen, ambitieus en bindend akkoord moet worden gesloten met degelijke garanties voor een beperking van de temperatuurstijging tot maximum 2° C ten opzichte van het pre-industriële niveau, evenals een mondiaal, robuust en gemeenschappelijk systeem voor transparantie en verantwoording dat monitoring, rapportageverplichtingen en een doeltreffende en efficiënte nalevingsregeling omvat; is van mening dat de internationale klimaatregeling voor de periode na 2020 bepalingen moet bevatten om ambitieuzere doelstellingen mogelijk te maken, kostenefficiënte redu ...[+++]


Selbst ein paar Dutzend Quadratmeter Grünfläche können, neben größeren Parks und Gärten in der unmittelbaren Umgebung, die Atmosphäre eines Stadtzentrums verbessern.

Zelfs groene eilandjes van slechts tien vierkante meter kunnen, in combinatie met grotere parken en tuinen op niet al te grote afstand, het aanzien van een stadscentrum verbeteren.


Selbst einige zehn Quadratmeter Grünfläche können, natürlich neben größeren Parks und Gärten in der unmittelbaren Umgebung, die Atmosphäre eines Stadtzentrums verbessern.

Zelfs groene "eilandjes" van slechts tien vierkante meter kunnen het aanzien van een stadscentrum verbeteren, in combinatie uiteraard met grotere parken en tuinen op niet al te grote afstand.


Ferner bin ich der Überzeugung, dass die umfassende Durchsetzung der Rechte von Kindern innerhalb der Union vor allem mit einer Neubewertung der Rolle der Familie in diesem neuen Europa einhergehen muss, bei der die Erziehung neben der Bildung einen größeren Stellenwert erhalten muss, damit unsere Kinder in unserer immer unruhigeren Welt neben professioneller Bildung eine Orientierung erhalten.

Ik ben er verder van overtuigd dat de strijd om volledige handhaving van de rechten van kinderen binnen de EU vooral inhoudt dat de rol van het gezin in dit nieuwe Europa opnieuw moet worden bezien. Naast het onderwijs dient de rol van de opvoeding meer te worden benadrukt, opdat onze kinderen professionele kennis, maar ook begeleiding krijgen in deze wereld met een groeiend aantal problemen.


Ausgehend von den Erfahrungen ist es nach Ansicht des Berichterstatters wichtig, die Verordnung zu ändern, um sie eindeutiger zu formulieren und redaktionelle Fehler zu beseitigen. Vor allem gilt es sicherzustellen, dass die Bestimmungen für neben größeren Flughäfen gelegene Flugplätze mit kleinen Flugzeugen praktikabel sind.

Uw rapporteur is van mening dat het gezien de opgedane ervaring van belang is de verordening te verduidelijken en om fouten die in de wetstekst zijn geslopen te verwijderen en, belangrijker nog, om ervoor te zorgen dat de voorschriften praktisch en toepasbaar zijn op vliegvelden voor kleine vliegtuigen die naast luchthavens zijn gesitueerd.


Neben Nettohaushaltserhöhungen werden auch Mittelumschichtungen oder Rationalisierungsmaßnahmen ins Auge gefasst, in der Hoffnung, aus künftigen Investitionen größeren Nutzen zu ziehen.

Niet alleen begrotingen zijn gestegen, maar er zijn ook maatregelen tot reallocatie van middelen of rationalisering gepland in de hoop dat de toekomstige investeringen een beter rendement opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben größeren' ->

Date index: 2025-01-18
w