Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erbringung von Dienstleistungen beaufsichtigen
Die Erbringung von Dienstleistungen überwachen
Die Serviceleistungen beaufsichtigen
Die Serviceleistungen überwachen
Erbringung von Bahndiensten verbessern
GATS Per
Neben
Neben-Damm
Zugangebot verbessern

Traduction de «neben erbringung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erbringung von Dienstleistungen beaufsichtigen | die Serviceleistungen überwachen | die Erbringung von Dienstleistungen überwachen | die Serviceleistungen beaufsichtigen

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Urlaub wegen Erbringung von Leistungen als Freiwilliger beim Zivilschutzkorps in Friedenszeiten

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps


Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten

verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen




Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben ihrem Beitrag zu nachhaltigem Wachstum bildet die Luft- und Raumfahrtindustrie eine Heimstatt für Kernqualifikationen und Schlüsseltechnologien, und sie ist ein wichtiger Impulsgeber für Innovationen; sie sichert die Mittel für die Erbringung weltraumgestützter Dienstleistungen und leistet einen wesentlichen Beitrag zur Sicherheit und Verteidigung.

Niet alleen levert deze bedrijfstak een bijdrage aan de duurzame ontwikkeling, maar tevens is zij de bakermat van belangrijke vaardigheden en technologieën en een belangrijke stuwende kracht achter innovatie. Zij zorgt voor de middelen om vanuit de ruimte diensten te verlenen en levert een essentiële bijdrage aan veiligheid en defensie en zodoende aan het behoud van Europa's vrijheid van handelen in het buitenlands beleid.


Dieser Absatz findet auch Anwendung, wenn ein Zahlungsinstitut hybriden Charakter hat und neben der Erbringung von Zahlungsdiensten noch andere Tätigkeiten ausübt.

Dit lid is van overeenkomstige toepassing wanneer een betalingsinstelling een hybride karakter heeft en ook andere activiteiten dan het aanbieden van betalingsdiensten uitvoert.


Dieser Absatz findet auch Anwendung, wenn ein Zahlungsinstitut hybriden Charakter hat und neben der Erbringung von Zahlungsdiensten noch andere Tätigkeiten ausübt.

Dit lid is van overeenkomstige toepassing wanneer een betalingsinstelling een hybride karakter heeft en ook andere activiteiten dan het aanbieden van betalingsdiensten uitvoert.


Dieser Absatz findet auch Anwendung, wenn ein Zahlungsinstitut hybriden Charakter hat und neben der Erbringung von Zahlungsdiensten noch andere Tätigkeiten ausübt.

Dit lid is van overeenkomstige toepassing wanneer een betalingsinstelling een hybride karakter heeft en ook andere activiteiten dan het aanbieden van betalingsdiensten uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Verwaltungsratsmitglied mit Aufsichtsfunktion und Vorsitzender des Finanzausschusses einer großen regionalen Verwaltungskörperschaft des staatlichen Gesundheitswesens - eine Teilzeitaufgabe von einigen Tagen pro Monat, die ich neben meinen Führungsaufgaben in der Zentralregierung wahrnehmen konnte - war ich unmittelbar vor Ort an einem der Brennpunkte der öffentlichen Finanzen und der Erbringung staatlicher Dienstleistungen tätig, und konnte dazu beitragen, dass diese Krankenhausverwaltung seit nunmehr vier Jahren wieder durchgehe ...[+++]

Als niet-uitvoerend voorzitter van de financiële commissie van een belangrijk ziekenfonds, – een deeltijdbetrekking van een paar dagen per maand, die ik naast mijn leidinggevende taken bij de nationale overheid vervuld heb – , ben ik werkzaam geweest aan de praktische zijde van overheidsfinanciën en dienstverlening om bij te dragen aan het herstel van het financiële evenwicht van het ziekenfonds in de laatste vier jaar.


b) mit Hilfe von Infrastrukturen oder Infrastrukturkonsortien europäischer Dimension Durchführung integrierter Maßnahmen, die die Erbringung von Dienstleistungen auf europäischer Ebene ermöglichen und wenn möglich neben dem grenzüberschreitenden Zugang die Schaffung und den Betrieb von Kooperationsnetzen sowie die Durchführung gemeinsamer Forschungsprojekte zum Gegenstand haben; Steigerung der Leistung der betreffenden Infrastruktur.

b) de uitvoering, door infrastructuren of infrastructuurconsortia op Europees niveau, van geïntegreerde activiteiten die de levering van diensten op Europese schaal mogelijk maken en die, naast de transnationale toegang, ook betrekking kunnen hebben op de oprichting en het functioneren van netwerken voor samenwerking en uitvoering van gemeenschappelijke onderzoeksprojecten die ten doel hebben het prestatieniveau van de betrokken infrastructuur te verbeteren.


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen alle angemessenen Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Geschäftsleitung, ihren Beschäftigten und vertraglich gebundenen Vermittlern oder anderen Personen, die mit ihnen direkt oder indirekt durch Kontrolle verbunden sind, und ihren Kunden oder zwischen ihren Kunden untereinander zu erkennen, die bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen oder Neben-dienstleistungen oder einer Kombination davon entstehen.

1. De lidstaten schrijven voor dat een beleggingsonderneming alle redelijke maatregelen moet nemen om belangenconflicten te onderkennen welke zich bij het verrichten van beleggingsdiensten en nevendiensten of combinaties daarvan voordoen tussen haarzelf, met inbegrip van haar bestuurders, werknemers en verbonden agenten of een persoon die rechtstreeks of onrechtstreeks met haar verbonden is door een zeggenschapsband en haar cliënten of tussen haar cliënten onderling.


Neben ihrer Rolle als Betreiber in Universal-Postdienstes wurde der belgischen Post mit dem Gesetz über die eigenständigen öffentlichen Unternehmen und durch die fünfjährigen Führungsverträge mit dem belgischen Staat die Erbringung von Dienstleistungen im öffentlichen Interesse übertragen, von denen einige unterhalb der Gestehungskosten tarifiert sind.

Behalve met de exploitatie van de universele postdienst is De Post krachtens de wet op de autonome overheidsbedrijven en via vijfjarige beheerscontracten met de Belgische staat belast met verplichtingen inzake diensten van algemeen economisch belang, waarvan sommige worden verleend tegen een tarief dat onder de kostprijs ligt.


30. unterstreicht, dass neben der Frage der Wettbewerbsneutralität bei der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge insbesondere die Wirtschaftlichkeit, die Sozial- und Umweltverträglichkeit zum Wohle der Bürger, Benutzer und Steuerzahler, die Qualität, die Finanzierung einschließlich deren Transparenz, die Verlässlichkeit und die Kontrolle der Leistungserbringung maßgebliche Gesichtspunkte für die Erbringung dieser Dienstleistung sein müssen;

30. onderstreept dat naast de mededingingsneutraliteit van diensten van algemeen belang, met name de rentabiliteit, de kwaliteit, de financiering, waaronder de doorzichtigheid daarvan, de betrouwbaarheid en de controle van de dienstverlening in het economisch, sociaal en ecologisch belang van burgers, gebruikers, en belastingbetalers een doorslaggevende factor moet zijn voor het verstrekken van deze diensten;


29. unterstreicht, dass neben der Frage der Wettbewerbsneutralität bei der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge insbesondere die Wirtschaftlichkeit, die Qualität, die Finanzierung einschließlich deren Transparenz, die Verlässlichkeit und die Kontrolle der Leistungserbringung zum Wohle der Bürger und Steuerzahler maßgebliche Gesichtspunkte für die Erbringung dieser Dienstleistung sein müssen;

29. onderstreept dat naast de mededingingsneutraliteit van diensten van algemeen belang, met name de rentabiliteit, de kwaliteit, de financiering, waaronder de doorzichtigheid daarvan, de betrouwbaarheid en de controle van de dienstverlening ten behoeve van burgers en belastingbetalers een doorslaggevende factor moet zijn voor het verstrekken van deze diensten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben erbringung' ->

Date index: 2024-10-27
w