Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben entsendung europäischer beobachter " (Duits → Nederlands) :

Neben der Entsendung europäischer Beobachter im Rahmen der OSZE sollte die Priorität der EU deshalb darin bestehen, eine Eskalation um jeden Preis zu verhindern, um so rasch wie möglich und ohne Zeichen von Arroganz die Möglichkeiten der Ausarbeitung eines neuen gesamteuropäischen Vertrags für Sicherheit und Zusammenarbeit zu sondieren, der rechtlich bindend wäre und alle die Probleme umfassen würde, die sich derzeit stellen: territoriale Integrität, Unverletzbarkeit der Grenzen, Schicksal der festgefahrenen Konflikte, Nichtanwendung von Gewalt, Abrüstung und nicht zuletzt Sicherheit der Energiev ...[+++]

Behalve het sturen van Europese waarnemers onder de hoge bescherming van de OVSE, moet de EU er ook prioriteit aan geven om vóór alles, zo snel mogelijk en zonder tekenen van arrogantie verdere escalatie te voorkomen. De EU kan dan de mogelijkheid onderzoeken of er een nieuw pan-Europees verdrag voor veiligheid en samenwerking kan worden opgesteld, dat wettelijk bindend is en alle problemen omvat die momenteel op de lange baan zijn geschoven: territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen, het lot van conflicten die een dood punt hebben bereikt, niet-gebruik van wapens, ontwapening en zelfs veiligheid van de energievoorziening ...[+++]


Die Europäische Kommission nimmt am OECD-Ausschuss für Verbraucherpolitik neben den Mitgliedstaaten der EU als Beobachter teil.

De Europese Commissie maakt naast de EU-lidstaten als waarnemer deel uit van de OESOcommissie voor consumentenbeleid.


Die Europäische Kommission ist Mitglied der Australischen Gruppe und Beobachter in der Gruppe der Nuklearen Lieferländer; dagegen hat sie keinerlei Status im Trägertechnologie-Kontrollregime und in der Wassenaar-Gruppe, obwohl sie seit der Verabschiedung des Aktionsplans von Thessaloniki neben dem Generalsekretariat des Rates als Mitglied der Delegation der EU-Ratspräsidentschaft an den Sitzungen teilnehmen kann.

De Europese Commissie is lid van de AG en waarnemer in de NSG, maar heeft geen status in het MTCR en het Wassenaar Arrangement, hoewel zij sinds de goedkeuring van het actieplan van Thessaloniki samen met het Raadssecretariaat als lid van de delegatie van het EU-Voorzitterschap aan de vergaderingen kan deelnemen.


Die Europäische Kommission nimmt am OECD-Ausschuss für Verbraucherpolitik neben den Mitgliedstaaten der EU als Beobachter teil.

De Europese Commissie maakt naast de EU-lidstaten als waarnemer deel uit van de OESOcommissie voor consumentenbeleid.


12. befürwortet die Entsendung einer Beobachtungsmission für die Präsidentschaftswahlen im Jahre 2002, der auch europäische Beobachter, darunter auch Mitglieder des Europäischen Parlaments, angehören;

12. wenst dat een waarnemingsmissie met Europese waarnemers, ook van het Europees Parlement, wordt uitgezonden voor de presidentsverkiezingen van 2002;


9. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen trotz der in Stockholm bekundeten Entschlossenheit, dass die Europäische Union einen umfassenden Beitrag zum Frieden im Nahen Osten leisten sollte, bei der Abstimmung über eine Resolution der Stimme enthielten, in der die Entsendung unbewaffneter Beobachter in die besetzten Gebiete gefordert wurde;

9. betreurt het dat de EU‑lidstaten ‑ ondanks de vastbeslotenheid in Stockholm de EU een belangrijke bijdrage te laten leveren aan de vrede in het Midden‑Oosten ‑ zich in de VN‑Veiligheidsraad hebben onthouden bij de stemming over een resolutie die wilde dat er ongewapende waarnemers werden gezonden naar de bezette gebiedsdelen;


Plant der Rat die Entsendung internationaler Beobachter für dieses Gerichtsverfahren, wie das Europäische Parlament in seiner Entschließung bereits gefordert hat (R5-0029/1999)?

Is zij voornemens te verlangen dat internationale waarnemers het proces kunnen bijwonen zoals het Europees Parlement in zijn resolutie R5-0029/1999 heeft verlangd?


Plant der Rat die Entsendung internationaler Beobachter für dieses Gerichtsverfahren, wie das Europäische Parlament in seiner Entschließung bereits gefordert hat (R5-0029/1999)?

Is zij voornemens te verlangen dat internationale waarnemers het proces kunnen bijwonen zoals het Europees Parlement in zijn resolutie R5-0029/1999 heeft verlangd?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben entsendung europäischer beobachter' ->

Date index: 2021-01-11
w