Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben wirtschaftlichen möglichkeiten beeinflussen zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der Stärkung der Partnerschaft mit China sollte die EU auch ihr Engagement in Asien und andernorts im Hinblick darauf weiter ausbauen, die wirtschaftlichen Möglichkeiten und Wachstumsquellen zu vervielfachen und zu diversifizieren.

De EU streeft naar versterking van haar partnerschap met China, maar moet ook haar betrokkenheid bij landen in Azië en elders blijven verdiepen om de hoeveelheid economische kansen en groeibronnen te verveelvoudigen en te diversifiëren.


Neben den wirtschaftlichen Möglichkeiten beeinflussen zahlreiche andere Faktoren die Entscheidung eines Menschen, ein Unternehmen zu gründen, oder die Bereitschaft eines Unternehmers, Risiken einzugehen oder zu expandieren.

Behalve economische kansen zijn nog veel andere factoren van invloed op iemands besluit om een bedrijf te starten of op de ambitie van een ondernemer om risico's te nemen of om uit te breiden.


Dort wurde ausführlich über die Möglichkeiten gesprochen, andere Indikatoren als nur das Bruttoinlandsprodukt zu verwenden, um den Wohlstand der Gesellschaft zu messen. Neben wirtschaftlichen Faktoren spielen in der Praxis nämlich auch soziale und Umweltfaktoren eine Rolle.

Daar is uitgebreid gesproken over de mogelijkheden om andere indicatoren dan alleen het bruto binnenlands product te gebruiken om de welvaart van de samenleving te meten. Naast economische factoren spelen in de praktijk namelijk ook sociale en milieufactoren een rol.


Der internationale Handel mit Fischereierzeugnissen hat im Zuge der wirtschaftlichen Globalisierung stark zugenommen, was illegal operierenden Marktteilnehmern zahlreiche neue lukrative Möglichkeiten eröffnet hat.

Als onderdeel van de economische mondialisering is de internationale handel in visserijproducten sterk toegenomen en dit heeft de illegaal handelende ondernemers tal van lucratieve nieuwe kansen geboden.


(24) Neben die Ernährung betreffenden gibt es zahlreiche andere Faktoren, die den psychischen Zustand und die Verhaltensfunktion beeinflussen können.

(24) Psychologische en gedragsfuncties worden, behalve door de voeding, nog door tal van andere factoren beïnvloed.


Neben die Ernährung betreffenden gibt es zahlreiche andere Faktoren, die den psychischen Zustand und die Verhaltensfunktion beeinflussen können.

Psychologische en gedragsfuncties worden, behalve door de voeding, nog door tal van andere factoren beïnvloed.


(16) Neben der Ernährung gibt es zahlreiche andere Faktoren, die den psychischen Zustand und das Verhalten beeinflussen können.

(16) Psychologische en gedragsfuncties worden, behalve door de voeding, nog door tal van andere factoren beïnvloed.


3. unterstreicht, dass neben den öffentlichen Haushalten auch zahlreiche andere Faktoren langfristig Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen beeinflussen und dass dies nur durch einen ausgewogenen Policy Mix erreicht werden kann;

3. onderstreept dat naast de openbare financiën ook talrijke andere factoren de groei en de schepping van arbeidsplaatsen op lange termijn beïnvloeden en dat deze doelstellingen alleen door een evenwichtige policy mix kunnen worden bereikt;


2. unterstreicht, dass neben den öffentlichen Haushalten auch zahlreiche andere Faktoren langfristig Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen beeinflussen und dass dies nur durch einen ausgewogenen Policy Mix erreicht werden kann;

2. onderstreept dat naast de openbare financiën ook talrijke andere factoren de groei en de schepping van arbeidsplaatsen op lange termijn beïnvloeden en dat deze doelstellingen alleen door een evenwichtige policy mix kunnen worden bereikt;


Zu den systemimmanenten Schranken, die oft die Hauptursachen für die Ausgrenzung behinderter Menschen sind, gehören u. a. der Mangel an erschwinglichen Transportmöglichkeiten, beschränkte Möglichkeiten der allgemeinen und beruflichen Bildung, mangelnde Hilfsmittel und zahlreiche Hemmnisse im sozialen und wirtschaftlichen Bereich.

Onder de systeemgebonden belemmeringen die er vaak de hoofdoorzaak van zijn dat mensen met een functiebeperking worden buitengesloten, zijn onder andere het gebrek aan betaalbaar vervoer, beperkte mogelijkheden om onderwijs en scholing te volgen, gebrek aan voorzieningen en tal van ontmoedigende factoren op sociaal en economisch vlak.


w