Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deming-Rad
Demingkreis
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
PDCA-Zyklus
Paravenös
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Vertaling van "neben verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader




über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. vertritt die Auffassung, dass eine Reform der staatlichen Institutionen neben Verbesserungen der öffentlichen Dienstleistungen, wie Gesundheit, Bildung, Wasser und Sicherheit, auch Reformen des öffentlichen Dienstes, die Verbesserung und Vereinfachung der Verfahren in der staatlichen Verwaltung und eine Justizreform nach sich ziehen sollte;

6. is van mening dat een hervorming van de overheidsinstellingen ook moet leiden tot hervormingen van het overheidsapparaat, de verbetering en vereenvoudiging van de procedureregels in de overheidsadministratie, justitiële hervormingen en de verbetering van openbare diensten, onder meer op het vlak van gezondheid, onderwijs, watervoorziening en veiligheid;


Neben einer allgemeinen Erläuterung des Investitionsschutzes, der Investor-Staat-Streitbeilegung und der Art und Weise, wie die Kommission die Dinge verbessern will, werden bei jeder Frage die Fragestellung und das Problem, um das es dabei geht, erklärt. Außerdem werden die Situation im Rahmen der bestehenden Investitionsabkommen und die von der EU für die TTIP vorgeschlagenen Verbesserungen dargelegt.

Naast een algemene uitleg van investeringsbescherming en ISDS en van de manier waarop de Commissie zaken wil verbeteren, gaat elke vraag vergezeld van een uitleg van de kwestie en het probleem dat wordt aangepakt, van de situatie in het kader van bestaande investeringsovereenkomsten, en van de verbeteringen die de EU in het kader van het TTIP voorstelt.


Uns allen ist sicherlich klar, dass für unsere gegenwärtige Zusammenarbeit mit den Golfstaaten ein bedeutendes Wachstumspotenzial vorhanden ist, und der Entwurf eines neuen, ehrgeizigeren Plans für die Politik der EU gegenüber dem Golf-Kooperationsrat und seinen Mitgliedstaaten könnte neben Verbesserungen auf dem Gebiet der Handelspolitik aufgrund der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auch zu einer engeren Partnerschaft mit Vertretern der Welt des gemäßigten Islam führen, die in schwierigen Zeiten ein erstrebenswerter und interessanter politischer Bonus aus dieser Arbeit sein könnte.

Het is ons beslist allen duidelijk dat in onze huidige samenwerking met de Golfstaten nog veel mogelijkheden onbenut zijn gebleven. Het uitwerken van een nieuw, ambitieuzer concept voor het beleid van de Europese Unie met betrekking tot de Samenwerkingsraad van de Golf en zijn lidstaten zou, afgezien van verbetering van de handel door middel van economische samenwerking, ook een nauwer partnerschap kunnen opleveren met vertegenwoordigers van de gematigde moslimwereld, wat in moeilijke tijden een interessant bijkomend politiek voordeel ...[+++]


Neben der technischen Überarbeitung zur Berücksichtigung von Änderungen bei der EU-Einstufung von Chemikalien ergeben sich für die Bürger insbesondere folgende Verbesserungen:

Naast de technische aanpassingen in het licht van de gewijzigde EU-indeling van chemische stoffen zijn de belangrijkste verbeteringen voor de burger:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt neben Verbesserungen bei der Umsetzung in den Bereichen Sprachen, Lehrerausbildung und Schulabbruch den weiteren Ausbau der konzeptionellen Zusammenarbeit in Belangen wie Grundfertigkeiten, Vorschulerziehung, Migranten, Schüler mit besonderen Bedürfnissen und fachübergreifende Schlüsselkompetenzen vor.

De Commissie stelt voor de toepassing ervan te verbeteren inzake taal, lerarenopleiding en vroegtijdig schoolverlaten, en om de samenwerking over het beleid inzake basisvaardigheden, voorschools onderwijs, migranten, leerlingen met bijzondere behoeften en transversale sleutelcompetenties verder te ontwikkelen.


9. begrüßt eine Überprüfung der Richtlinie 2000/53/EG vom 18. September 2000 über Altfahrzeuge und fordert die Kommission auf, neben Verbesserungen bei der Durchführungspraxis der Mitgliedstaaten Anreize zu schaffen für eine Erneuerung der europäischen Kfz-Bestands; ist der Ansicht, dass eine Änderung der Besteuerung zur Förderung der Erneuerung des Kfz-Bestands und der Stilllegung älterer Autos ein geeignetes Instrument zur Erreichung dieses Ziels wäre;

9. is blij met het voornemen voor een herziening van Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende autowrakken en verzoekt de Commissie niet alleen verbeteringen aan te brengen in de tenuitvoerlegging daarvan door de lidstaten, maar ook een stimuleringsmaatregel in het leven te roepen voor de vernieuwing van de Europese wagenparken; is van mening dat een belastinghervorming die het mogelijk maakt de motorvoertuigenbelasting op nieuwe auto's te verlagen en die op oudere auto's te verhogen ...[+++]


(11a) Neben den wirtschaftlichen Instrumenten bieten technologische und betriebliche Verbesserungen ein erhebliches Potenzial für die Verringerung von Emissionen; diese Verbesserungen sollten stärker als bisher fortentwickelt werden.

(11 bis) Naast de economische instrumenten ligt er een aanzienlijk potentieel voor de vermindering van de emissies in technologische en operationele verbeteringen, die nu sterker dan in het verleden dienen te worden ontwikkeld.


[5] Neben Verbesserungen in den Bereichen Informationsaustausch und Statistik werden auch die Verstärkung der Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die wirtschaftliche Ausbeutung von Zuwanderern sowie die Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern und die Schaffung einer kohärenten EU-Rückübernahme- und Rückkehrpolitik angesprochen.

Behalve van verbeteringen op het gebied van de uitwisseling van informatie en statistieken wordt melding gemaakt van een efficiënte bestrijding van mensenhandel en van de economische uitbuiting van migranten, evenals van de samenwerking met landen van herkomst en de totstandbrenging van een samenhangend gemeenschappelijk beleid inzake terug- en overname en terugkeer.


Neben den Änderungsprotokollen tragen die vom Rat im Dezember 2006 gebilligten kurzfristig umsetzbaren Optionen zu wesentlichen Verbesserungen der operativen Arbeit Europols bei.

Naast de wijzigingsprotocollen dragen de in december 2006 door de Raad goedgekeurde opties voor de korte termijn bij tot een aanzienlijke verbetering van de operationele capaciteiten van Europol.


Neben diesen quantitativen Verbesserungen haben alle Mitgliedstaaten ohne Ausnahme Maßnahmen getroffen, die durch die Verbesserung der qualitativen Aspekte ihrer Streitkräfte zweifellos zur Erreichung des Planziels für die Krisenbewältigung beitragen werden.

Het blijkt dat alle lidstaten zonder uitzondering behalve deze kwantitatieve verbeteringen ook maatregelen hebben getroffen die door de verbetering van de kwalitatieve aspecten van hun strijdkrachten ongetwijfeld zullen bijdragen tot het bereiken van het hoofddoel van crisisbeheersing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben verbesserungen' ->

Date index: 2024-05-05
w