Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben sieben vorstehend genannten " (Duits → Nederlands) :

Neben den vorstehend genannten Hauptthemen wird im diesjährigen Wettbewerb auch ein Sonderpreis „Religions- oder Glaubensfreiheit außerhalb Europas“ für Berichte und Initiativen ausgelobt, mit denen diese Freiheit sowie die Achtung religiöser Vielfalt und religionsübergreifende Zusammenarbeit gefördert werden.

Naast de bovengenoemde hoofdthema's is er dit jaar ook een “speciale prijs voor de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging”, voor inspirerende verhalen en initiatieven ter bevordering van deze vrijheid evenals de eerbiediging van religieuze diversiteit en interreligieuze samenwerking.


Alle vorstehend genannten sieben ERIC wurden in die Fahrpläne aufgenommen, die vom Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) vereinbart wurden.

Alle zeven hierboven vermelde ERIC’s werden opgenomen in de routekaarten die zijn goedgekeurd door het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).


20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes abgestimmt werden und besonders bei „Defizitländern‟ die ...[+++]

20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van ...[+++]


20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes abgestimmt werden und besonders bei „Defizitländern” die ...[+++]

20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van ...[+++]


In den Plänen müssen neben den vorstehend genannten Maßnahmen realistische Zielsetzungen festgelegt werden.

Bovendien moeten er in de documenten realistische doelstellingen worden vastgesteld.


Alle vorstehend genannten sieben ERIC wurden in die Fahrpläne aufgenommen, die vom Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) vereinbart wurden.

Alle zeven hierboven vermelde ERIC’s werden opgenomen in de routekaarten die zijn goedgekeurd door het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).


Hat der Rat auf dieser Tagung neben den sieben vorstehend genannten Dokumenten noch andere Texte angenommen?

Heeft de Raad tijdens de bedoelde vergaderingen goedkeuring gehecht aan nog meer documenten?


Hat der Rat auf dieser Tagung neben den sieben vorstehend genannten Dokumenten noch andere Texte angenommen?

Heeft de Raad tijdens de bedoelde vergaderingen goedkeuring gehecht aan nog meer documenten?


Heute hat die Kommission die letzte Phase des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet, indem sie die sieben vorstehend genannten Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt hat.

Nu is de Commissie begonnen met de laatste fase van de inbreukprocedure door de bovengenoemde zeven lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen.


Neben dem reservierten Bereich und weiteren, vorstehend bereits genannten, rechtlichen Hemmnissen wie der Befreiung der Postdienste von der Mehrwertsteuer, dem Zugang zu Briefkästen oder anderen Elementen der Postinfrastruktur in einigen Mitgliedstaaten sowie den Genehmigungs- oder Zulassungsverfahren gibt es möglicherweise auch strategische Hindernisse für die Entwicklung des Wettbewerbs.

Naast de voorbehouden sector en voornoemde verdere wettelijke belemmeringen, zoals de btw-vrijstelling voor postdiensten, de toegang tot brievenbussen of andere elementen van de postinfrastructuur in sommige lidstaten, en procedures voor het verkrijgen van vergunningen en licenties, kunnen er ook strategische belemmeringen zijn die de ontwikkeling van de mededinging verhinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben sieben vorstehend genannten' ->

Date index: 2023-11-06
w