Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös

Traduction de «neben gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigsten Themen neben der Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltvorschriften betreffen die Einbeziehung von Umweltaspekten in die Wirtschafts- und Gesellschaftspolitik.

Andere belangrijke punten die naast de tenuitvoerlegging van de communautaire milieuregelgeving de aandacht verdienen, betreffen de integratie van milieuoverwegingen in economische en maatschappelijke beleidsterreinen.


In der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1998 über Betrittsstrategien für die Umwelt [1] wurden die Bewerberländer aufgefordert, neben ihren Strategien zur Angleichung der Rechtsvorschriften auch Investitionsstrategien für die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu entwickeln.

In de mededeling van de Commissie van 1998 inzake een toetredingsstrategie op het gebied van het milieu [1] worden de kandidaat-lidstaten opgeroepen om naast strategieën voor de harmonisatie van wetgeving ook investeringsstrategieën voor de uitvoering van het milieu-acquis van de Gemeenschap te ontwikkelen.


b) Berücksichtigung - neben anderen Umweltüberlegungen - der Notwendigkeit einer Reduzierung von Treibhausgasemissionen in der Gemeinsamen Agrarpolitik und in der gemeinschaftlichen Abfallbewirtschaftungsstrategie.

b) in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in de afvalbeheersstrategie van de Gemeenschap rekening houden met de noodzaak de emissie van broeikasgassen te beperken, naast andere milieuoverwegingen.


(9) Es sollten zusätzliche Kontrollmaßnahmen neben den in den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehenen erlassen werden, um die Einhaltung der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung zu gewährleisten.

(9) Ter aanvulling van de controlemaatregelen die zijn vervat in Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, moeten controlemaatregelen worden ingevoerd om de naleving van de in de onderhavige verordening vervatte maatregelen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben dieser Sonderregelung gelten weiterhin die entsprechenden Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstands über die Verfahren zur Beantragung und Erteilung der Visa.

Daarnaast zijn de relevante bepalingen van het Gemeenschapsacquis betreffende procedures voor de aanvraag en afgifte van het visum van toepassing.


Neben dieser Sonderregelung gelten weiterhin die entsprechenden Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstands über die Verfahren zur Beantragung und Erteilung der Visa.

Daarnaast zijn de relevante bepalingen van het Gemeenschapsacquis betreffende procedures voor de aanvraag en afgifte van het visum van toepassing.


31. fordert die Kommission auf, einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen zu schaffen, der neben anderen Maßnahmen die gründliche Überarbeitung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr umfasst und durch den ausgewogene Beziehungen zwischen den verschiedenen Akteuren der Lebensmittelkette begünstigt, missbräuchliche Praktiken verhindert und eine gerechtere Aufteilung der Handelsspannen gefördert werden;

31. verzoekt de Commissie om op het niveau van de Gemeenschap een juridisch kader vast te stellen dat, onder meer, een grondige herziening inhoudt van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties en dat evenwichtige relaties bevordert tussen de verschillende schakels van de voedselvoorzieningsketen door alle vormen van misbruik te voorkomen en een rechtvaardigere verdeling van de winstmarge te bevorderen;


31. fordert die Kommission auf, einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen zu schaffen, der neben anderen Maßnahmen die gründliche Überarbeitung der Richtlinie 2000/35/EG umfasst und durch den ausgewogene Beziehungen zwischen den verschiedenen Akteuren der Lebensmittelkette begünstigt, missbräuchliche Praktiken verhindert und eine gerechtere Aufteilung der Handelsspannen gefördert werden;

31. verzoekt de Commissie om op het niveau van de Gemeenschap een juridisch kader vast te stellen dat, onder meer, een grondige herziening inhoudt van Richtlijn 2000/35/EG, en dat evenwichtige relaties bevordert tussen de verschillende schakels van de voedselvoorzieningsketen, alle vormen van misbruik voorkomt en een rechtvaardigere verdeling van de winstmarge voorop stelt;


Wir möchten unterstreichen, dass zu den Prioritäten des portugiesischen Ratsvorsitzes in der Verbraucherpolitik nicht nur die Überprüfung der Timeshare-Richtlinie, sondern auch die Prüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, über den wir heute neben der Gemeinschaftsstrategie zur Verbraucherpolitik bis 2013 sprechen, sowie der Referenzrahmen für das europäische Vertragsrecht gehören.

We willen benadrukken dat de prioriteiten van het Portugese voorzitterschap van de EU met betrekking tot het consumentenbeleid niet alleen de herziening van de timesharerichtlijn omvat, maar ook de herziening van het consumentenacquis, die hier vandaag aan de orde is, evenals de strategie voor het communautaire consumentenbeleid tot 2013 en het gemeenschappelijk referentiekader voor het Europees verbintenissenrecht.


Der in Frage stehende und auf dem neuen Konzept beruhende Vorschlag löst etwa elf Richtlinien nach dem alten Konzept ab, die den Fortbestand einzelstaatlicher Regelungen neben gemeinschaftlichen Regelungen gestatten und technisch überholt sind.

Het onderhavige voorstel, dat gebaseerd is op de nieuwe benadering, vervangt zo’n elf bestaande richtlijnen die gebaseerd zijn op de oude benadering, waarin wordt toegestaan dat er nationale wetgeving bestaat naast communautaire bepalingen, en die technisch verouderd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2023-01-27
w