Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös

Traduction de «neben deutlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben diesem formalen Legalitätserfordernis wird durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Verpflichtung auferlegt, dass die Einmischung in das Recht auf Achtung der Wohnung in einem deutlichen und ausreichend präzisen Wortlaut formuliert ist, der es ermöglicht, die Fälle vorherzusehen, in denen der Gesetzgeber eine solche Einmischung erlaubt, damit jeder unter den gegebenen Umständen in einem angemessenem Maße die Folgen einer bestimmten Handlung vorhersehen kann (EuGHMR, 17. Februar 2004, Maestri gegen Italien, § 30).

Naast die formele wettigheidsvereiste legt artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de verplichting op dat de inmenging in het recht op eerbiediging van de woning in duidelijke en voldoende nauwkeurige bewoordingen wordt geformuleerd die het mogelijk maken de hypothesen te voorzien waarin de wetgever een dergelijke inmenging toestaat zodat eenieder in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien (EHRM, 17 februari 2004, Maestri t. Italië, § 30).


Neben dem deutlichen Rückgang der Zahl der einzelnen Programme gegenüber der Vorperiode (23 gemessen an 73) ist vor allem anzumerken, dass in den Regionalprogrammen folgende Verbesserungen erzielt wurden:

Behalve het feit dat het aantal vormen van bijstandsverlening aanzienlijk is teruggebracht ten opzichte van de vorige periode (23 tegen 73) moet in het bijzonder worden gewezen op de vooruitgang die bij de regionale programma's is geboekt op de volgende punten:


Wenn jedoch die Anwendung der anderen Bestimmungen dieser Verordnung, insbesondere derjenigen des Artikels 9, es den Verbrauchern im Vermarktungsmitgliedstaat nicht ermöglicht, die tatsächliche Art des Lebensmittels zu erkennen und es von Lebensmitteln zu unterscheiden, mit denen es verwechselt werden könnte, wird die Bezeichnung durch weitere beschreibende Informationen ergänzt, die neben der Bezeichnung im selben Blickfeld in einer deutlichen und gut lesbaren Schriftart anzubringen sind.

Indien evenwel de toepassing van de overige bepalingen van deze verordening, met name de bepalingen van artikel 9, de consumenten in de lidstaat van verkoop niet in staat stelt de ware aard van het levensmiddel te kennen en het te onderscheiden van levensmiddelen waarmee het zou kunnen worden verward, dient de benaming van het levensmiddel vergezeld te gaan van andere beschrijvende informatie die in hetzelfde gezichtsveld naast de benaming van het levensmiddel wordt aangebracht in een duidelijk leesbaar lettertype .


Diese Regionen, wie die Azoren beispielsweise, bieten, neben den andauernden Schwierigkeiten, von denen wir gewöhnlich hören, eine breite Palette an Möglichkeiten, die eindeutige Gelegenheiten für uns bieten, Fortschritte zu machen und Europa einen deutlichen Vorteil auf neuen Gebieten zu verschaffen, die für das Meistern der globalen Herausforderungen absolut notwendig sind.

Behalve de permanente beperkingen waarmee we om de oren worden geslagen, bezitten deze regio’s, waaronder de Azoren, ook een enorm potentieel dat ons onmiskenbaar in de gelegenheid stelt vooruitgang te boeken en aan Europa een duidelijk voordeel biedt op nieuwe terreinen die een essentiële rol spelen in onze antwoorden op de wereldwijde uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun zu meinen beiden kurzen technischen Anmerkungen: Zum Thema der Veröffentlichung haben Abgeordnete gesagt, und dem stimme ich zu, dass es völlig fair und richtig sei, Mitgliedstaaten, in denen der Internetzugang stark eingeschränkt ist, die Möglichkeit zu geben, neben der allgemeinen Regel der elektronischen Veröffentlichung aus deutlichen gesellschaftlichen und finanziellen Gründen die Veröffentlichung in der Presse zu vorzunehmen.

Dan twee korte technische opmerkingen. Wat het vraagstuk van de openbaarmaking betreft hebben wil ik evenals mijn collega´s duidelijk maken dat het absoluut billijk en juist is dat er naast de algemene regel van elektronische openbaarmaking ook de mogelijkheid bestaat voor de lidstaten – en met name voor de lidstaten waar de toegang tot het internet uitermate beperkt is – om openbaarmaking via de pers toe te staan. Daar zijn voor de hand liggende sociale en economische redenen voor.


Kurzfristig muss man neben einer deutlichen Verbesserung der Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu einem Abkommen über eine umfassende und strukturierte Einwanderungspolitik kommen.

Op de korte termijn moeten we niet alleen het toezicht op de buitengrenzen van de Europese Unie aanzienlijk verbeteren, maar ook overeenstemming bereiken over een alomvattend en gestructureerd immigratiebeleid.


Hierbei handelt es sich um einen Politikbereich, in dem die EU einen deutlichen Mehrwert hat und neben ihrer finanziellen Hilfe auch ihren kollektiven Erfahrungs- und Wissensschatz bei der Bewältigung von Umweltproblemen und Fragen der Ressourcenbewirtschaftung anbieten könnte.

Op dit beleidsterrein kan de EU een duidelijke meerwaarde bieden. Europa kan behalve financiële bijstand ook haar collectieve ervaring met en kennis over milieuproblemen en hulpbronnenbeheer aanbieden.


Neben deutlichen Worten an unsere amerikanischen und britischen Freunde benötigen wir ein von den USA unabhängiges europäisches Verschlüsselungssystem zum Schutz unserer Daten.

Naast een duidelijke boodschap aan onze Amerikaanse en Britse vrienden hebben wij een van de Verenigde Staten onafhankelijk Europees encryptiesysteem voor de bescherming van onze gegevens nodig.


Neben dem deutlichen Rückgang der Zahl der einzelnen Programme gegenüber der Vorperiode (23 gemessen an 73) ist vor allem anzumerken, dass in den Regionalprogrammen folgende Verbesserungen erzielt wurden:

Behalve het feit dat het aantal vormen van bijstandsverlening aanzienlijk is teruggebracht ten opzichte van de vorige periode (23 tegen 73) moet in het bijzonder worden gewezen op de vooruitgang die bij de regionale programma's is geboekt op de volgende punten:


Neben einer deutlichen Verringerung der Interventionsbestände (die Getreidebestände sind inzwischen auf ein Drittel des Standes vor der Reform zurückgegangen, und die Rindfleischbestände belaufen sich derzeit auf weniger als 10% des Standes von 1991), habe die Reform auch zu einer Verbesserung der landwirtschaftlichen Einkommen geführt.

Afgezien van het onbetwistbare effect van de hervorming op de voorraden (de omvang van de graanvoorraden bedraagt thans één derde van die voor de hervorming terwijl de rundvleesvoorraden thans op 10 % van het peil van 1991 liggen)," vervolgde hij, "is ook het landbouwinkomen gestegen.




D'autres ont cherché : neben-damm     neben einer vene     paravenös     neben deutlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neben deutlichen' ->

Date index: 2025-04-21
w