Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Entwurf eines Übereinkommens Neapel II
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
NEA
Neapel-Europa-Afrika
Neapel-II-Übereinkommen
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «neapel letzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)

Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties


Entwurf eines Übereinkommens Neapel II

ontwerp-overeenkomst Napels II


Neapel-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]

Napels-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit Jahren kämpft die Region Kampanien, insbesondere der Großraum Neapel, mit schwerwiegenden Problemen bei der Abfallsammlung und -beseitigung. Nach der letzten Krise von 2007/2008, die noch nicht endgültig überwunden ist, ist in Neapel erneut eine Krisensituation entstanden.

In de regio Campanië en met name de agglomeratie Napels is al jaren sprake van een noodsituatie rond de inzameling en verwijdering van afval. De jongste crisis, in de jaren 2007-2008, is nooit definitief opgelost en heeft nu weer tot een noodsituatie in Napels geleid.


Lediglich in Neapel ist dies mindestens in den letzten 15 Jahren nicht der Fall gewesen, und zwar unter den Augen sämtlicher Institutionen, die eigentlich hätten handeln müssen: Und zu diesen Institutionen gehören auch Europa und die Kommission.

Alleen in Napels is dit sinds minstens vijftien jaar niet het geval, en alle instanties die iets hadden moeten ondernemen, staan er bij te kijken: tot die instanties behoren ook de Europese Unie en de Commissie.


In Neapel und in weiten Teilen Kampaniens hat sich die Müllsituation nunmehr zugespitzt, und die Folgen sind für alle sichtbar, jedoch gibt es auch in anderen Bereichen Probleme, wie die zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren auf dem Gebiet der Umwelt zeigen, die sich in Italien in den letzten Jahren häuften.

In Napels en in grote delen van Campania is de afvalsituatie verslechterd en ziet iedereen de gevolgen, maar in andere gebieden zijn er ook problemen, wat aan het grote aantal inbreukprocedures valt af te lezen dat Italië in de afgelopen jaren op milieugebied aan de broek heeft gekregen.


In dem Artikel wird der Fall von Lino Jannuzzi behandelt, einem italienischen Senator und Journalisten, der zu einer Haftstrafe von zwei Jahren verurteilt wurde, „weil das Tribunale di Sorveglianza von Neapel mit einer sonderbaren Rechtsauslegung die Anträge auf Aussetzung der Strafe, die Jannuzzi wegen Verleumdung in Ausübung seiner journalistischen Tätigkeit in den letzten Jahren drohte, abgelehnt hat“.

In het artikel wordt de zaak besproken van Lino Januzzi, Italiaans senator en journalist, die werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van meer dan twee jaar, "omdat de Tribunale di Sorveglienza van Napels, op basis van een buitengewone interpretatie van de wet, weigerde verzoeken in te willigen om opschorting van de straf die Januzzi was opgelegd wegens smaad gedurende zijn werkzaamheden als journalist in voorgaande jaren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es lässt sich nicht besser sagen, was in den letzten Monaten passiert ist, im Ecofin, in Brüssel, in Neapel: das alte Ringen um eine europäische Demokratie gegen das Europa der Staatskanzleien, der Bürokratien, der Regierungen und ihres absoluten Machtanspruchs.

Zijn beschrijving vormt namelijk de meest treffende manier om te verklaren wat er de laatste maanden in de Ecofin-Raad, in Brussel en in Napels is gebeurd: een herleving van het aloude touwtrekken tussen een Europese democratie en een Europa van staatskanselarijen, bureaucratieën en regeringen en van hun aanspraken op de absolute macht.


Angeblicher Nukleartourismus: Die Kommission spielt nicht nur eine führende Rolle in der weltweiten Hilfe zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit in Tschernobyl und in anderen Kernanlagen, wie die EU-und G7- Gipfeltreffen in Korfu und Neapel im letzten Sommer bewiesen, sondern sie finanziert auch die ständige Präsenz von Experten für die nukleare Sicherheit in zahlreichen Anlagen in Osteuropa und den NUS und leistet Hilfe bei der Lieferung und Montage von Sicherheitsausrüstungen.

De Rekenkamer uit de beschuldiging van nuclear "toerisme" -Niet alleen geeft de Commissie de toon aan door de gehele wereld tot steun voor nucleaire veiligheid te Chernobyl en bij andere installaties aan te sporen - zoals de Topconferenties van de EU en de G7 in Korfoe en Napels de afgelopen zomer hebben aangetoond maar ook financiert zij de permanente tegenwoordigheid ter plaatse van specialisten op het gebied van nucleaire veiligheid bij tal van her en der over Oost-Europa en de pas onafhankelijk geworden Staten verspreide installat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neapel letzten' ->

Date index: 2021-01-06
w