Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich parlamentarische dimension dieser vorbereitenden phase » (Allemand → Néerlandais) :

Gestatten Sie mir im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu sagen, dass, wenn dies der Fall wäre, natürlich die parlamentarische Dimension dieser vorbereitenden Phase der nationalen Haushaltsstrategien verstärkt werden und hierfür eine bessere Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten eingeführt bzw. ausgebaut werden müsste.

Sta me toe om, in naam van de Commissie economische en monetaire zaken, erop te wijzen dat – wanneer dat het geval zou zijn – de parlementaire dimensie van deze anticipatie op nationale begrotingsstrategieën vanzelfsprekend versterkt zou moeten worden en dat het daartoe noodzakelijk is dat er een goede samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen tot stand komt of uitgebouwd wordt.


53. beschließt, die im HE unter der Obergrenze der Rubrik 4 verbliebene Marge im Umfang von 261,3 Mio. EUR bei den Verpflichtungen zusammen mit Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen vollständig auszuschöpfen und in dieser Phase nicht darüber hinaus zu gehen; hebt ferner die Mittel für Zahlungen um 132,5 Mio. EUR an; erwartet eine sinnvolle Konzertierung auf der Grundlage dieser Abänderungsentwürfe, auch unter Berücksichtigung des Berichtigungsschreibens Nr. 2/2016; betont allerdings, ...[+++]

53. besluit, met inbegrip van de proefprojecten en voorbereidende acties, de marge van 261,3 miljoen EUR waarin de OB onder het maximum van de vastleggingskredieten voor rubriek 4 voorziet, volledig te benutten maar in dit stadium niet verder te gaan; verhoogt tevens de betalingskredieten met 132,5 miljoen EUR; kijkt uit naar een vruchtbaar overleg op basis van deze amendementen, waarbij ook de nota van wijzigingen nr. 2/2016 in aanmerking wordt genomen; benadrukt evenwel dat dit maximumbedrag ontoereikend zou kunnen zijn omdat het ...[+++]


11. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die EMPV als parlamentarische Dimension des Barcelona-Prozesses zu einem integrierenden Bestandteil seines institutionellen Rahmens wird; weist darauf hin, dass die Erhöhung der demokratischen Legitimität und die Stärkung der Rolle der EMPV, der einzigen parlamentarischen Versammlung, in der alle 27 EU-Mitgliedstaaten und alle am Nahost-Friedensprozess beteiligten Parteien vertreten sind, in dieser neuen Phase der Entwicklung der euromediterranen P ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de EMPA een wezenlijk onderdeel wordt van het institutionele kader van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, met name als de parlementaire dimensie ervan; stelt dat het in deze nieuwe ontwikkelingsfase van het Euromediterrane partnerschap noodzakelijk is de democratische legitimiteit ervan te vergroten en de rol van de EMPA, de enige parlementaire vergadering die de 27 EU-lidstaten en alle bij het vredesproces in het Midden-Oosten betrokken partijen verenigt, te versterken ...[+++]


Da die Begründung einer parlamentarischen Dimension der WTO nunmehr in eine entscheidende Phase eintritt, sollten haushaltstechnische Vorkehrungen getroffen werden, um eine angemessene Beteiligung der Delegation des EP an allen vorbereitenden Sitzungen für die Parlamentarische Versammlung der WTO und an den Tagungen der künftigen Versammlung als solcher sicherzustellen.

Nu de invoering van een parlementaire vertegenwoordiging bij de WTO in een beslissende fase is beland, moet een budgettaire voorziening getroffen worden voor een adequate deelname van de EP-delegatie aan alle voorbereidende vergaderingen voor de oprichting van een Parlementaire Vergadering van de WTO of aan bijeenkomsten van de Vergadering zelf, wanneer deze eenmaal i ...[+++]


Da die Begründung einer parlamentarischen Dimension der WTO nunmehr in eine entscheidende Phase eintritt, sollten haushaltstechnische Vorkehrungen getroffen werden, um eine angemessene Beteiligung der Delegation des EP an allen vorbereitenden Sitzungen für die Parlamentarische Versammlung der WTO und an den Tagungen der künftigen Versammlung als solcher sicherzustellen.

Nu de invoering van een parlementaire vertegenwoordiging bij de WTO in een beslissende fase is beland, moet een budgettaire voorziening getroffen worden voor een adequate deelname van de EP-delegatie aan alle voorbereidende vergaderingen voor de oprichting van een Parlementaire Vergadering van de WTO of aan bijeenkomsten van de Vergadering zelf, wanneer deze eenmaal i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich parlamentarische dimension dieser vorbereitenden phase' ->

Date index: 2022-03-10
w