Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturschätze umwelt bezeichnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. März 2013, der am 1. Februar 2013 in Kraft tritt, wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, durch den Herr Claude Delbeuck ab dem 1. August 2008 als Mandatträger des Rangs A2 der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt bezeichnet wurde, aufgehoben.

Bij besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2013, dat uitwerking heeft op 1 februari 2013, wordt het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008 opgeheven, waarbij de heer Claude Delbeuck vanaf 1 augustus 2008 aangewezen wordt als mandataris van rang A2 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.


In Kraft bleibt nur die Kartographie der Forstbezirke, so wie sie seit dem 1. Januar 2014 von dem Generaldirektor der Operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt erlassen wurde.

Blijft alleen van kracht, de cartografie van de bosdistricten, zoals besloten sinds 1 januari 2014 door de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.


In der Erwägung, dass durch die Wahl der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen und die Zweckbestimmungen die Erhaltung und der Schutz der Natur im Erlass vom 8. Mai 2014 bevorzugt wurden; dass außerdem beschlossen wurde, wie es von dem Autor der Studie empfohlen wurde, eine Raumordnungsmaßnahme zu berücksichtigen zur Erstellung einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Betreiber des Vorkommens und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt für das zukünftige Forstgebiet ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet ...[+++]


Die Eigentümer der Landesverteidigung des Natura 2000 Gebiets BE34008 - "Camp militaire de Marche-en-Famenne" unterliegen der Kommission Einrichtung und Arbeiten ("Commission aménagement et travaux - CAT), die durch Artikel 2 des Abkommens vom 19. September 2012 zwischen der Abteilung Communication and Information Systems Infrastructure der Landesverteidigung und der Operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD3) des öffentlichen Dienstes der Wallonie über die Erhaltung und den Unterhalt der Forstgebiete und der biologisch wertvollen Gebiete, die in den Militärdomänen befindlich sind, im Rahmen des Abkommens ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE34008 - « Camp militaire de Marche-en-Famenne » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen in militaire domeinen in ket kader van de overeenkomst van 4 mei 2007 tus ...[+++]


Die innerhalb des Natura 2000-Gebiets BE34058 "Camp militaire de Lagland" der Landesverteidigung gehörenden Gelände unterliegen der Kommission Einrichtung und Arbeiten, errichtet kraft Artikel 2 des Abkommens vom 19. September 2012 zwischen der Abteilung Kommunikation und Information Systems Infrastructure der Landesverteidigung und der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Erhaltung und den Unterhalt der Forstgebiete und der biologisch wertvoll ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE34058 - « Camp militaire de Lagland » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen in militaire domeinen in ket kader van de overeenkomst van 4 mei 2007 tussen de Belgische Staat en h ...[+++]


Die innerhalb des Natura 2000-Gebiets BE33037 "Militärlager Elsenborn" der Landesverteidigung gehörenden Gelände unterliegen der Kommission Einrichtung und Arbeiten, errichtet kraft Artikel 2 des Abkommens vom 19. September 2012 zwischen der Abteilung Kommunikation und Information Systems Infrastructure der Landesverteidigung und der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (OGD) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Erhaltung und den Unterhalt der Forstgebiete und der biologisch wertvollen ...[+++]

De eigendommen van de Landsverdediging van de Natura 2000-locatie BE33037 - « Camp militaire d'Elsenborn » ressorteren onder de Commissie Inrichtingen en Werkzaamheden (CAT) opgericht bij artikel 2 van de overeenkomst van 19 september 2012 tussen de Afdeling « Communication and Information Systems Infrastructure » van de Denfensie en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3) van de Waalse Overheidsdienst betreffende de bewaring en het onderhoud van bosgebieden en gebieden met een biologische waarde gelegen in militaire domeinen in ket kader van de overeenkomst van 4 mei 2007 tussen de Belgische Staat en h ...[+++]


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstige ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Le ...[+++]


In Erwägung des Antrags auf Zulassung als bescheinigende Stelle, der durch die " SPRL Promag" am 3. September 2012 bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt eingereicht wurde;

Gelet op de erkenningaanvraag als certificerende instelling ingediend door de BVBA PROMAG bij de DGARNE op 3 september 2012;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, der am 1. August 2008 in Kraft tritt, wird Herr Claude Delbeuck für eine Dauer von fünf Jahren als Mandatträger des Rangs A2 der operativen Generaldirektion Naturschätze, Umwelt und Landwirtschaft bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008, dat in werking treedt op 1 augustus 2008, wordt de heer Claude Delbeuck voor vijf jaar aangewezen als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal « Ressources naturelles, Environnement et Agriculture » (Natuurlijke Hulpbronnen, Leefmilieu en Landbouw).


12° Mit der Überwachung beauftragter Beamter: der Beamte oder der Bedienstete der Verwaltung, der durch den Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region bezeichnet wurde, um Verstösse in Sachen Umweltschutz gemäss dem Erlass vom 23. Dezember 1992 zu ermitteln und festzustellen;

12° toezichthoudende ambtenaar : ambtenaar of personeelslid van het bestuur, aangewezen door de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest om overtredingen inzake milieubescherming overeenkomstig het besluit van 23 december 1992 op te sporen en vast te stellen;


w