Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Naturschutz
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Umweltschutz
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
über Naturschutz beraten

Traduction de «naturschutz unser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung

landbouwgebied met milieubeperkingen


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


über Naturschutz beraten

advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er macht unsere Fazilität dynamischer, doch indem externe Finanzquellen mobilisiert werden, können wir vor allem besser demonstrieren, wie Naturschutz- und Renaturierungsvorhaben mit kommerzieller Finanzierung gefördert werden können.

Het stelt ons niet alleen in staat de draagwijdte van onze faciliteit aanzienlijk te vergroten; door externe financiering aan te trekken kunnen we vooral ook beter aantonen hoe commerciële financiering kan bijdragen aan natuurbehoud en -ontwikkeling.


Der Schutz der biologischen Vielfalt muss in unsere Landwirtschafts- und Fischereistrategien eingebunden werden, und ausreichend finanzielle Mittel müssen für den Naturschutz zur Verfügung gestellt werden.

De bescherming van biodiversiteit moet geïntegreerd worden in het landbouw- en visserijbeleid en er moeten voldoende financiële middelen beschikbaar komen voor natuurbescherming.


Im Übrigen geht es ja nicht nur um Rechtmäßigkeit, sondern auch um Effizienz, denn, was die Landwirtschaftsfonds angeht, sind wir immer noch sehr weit von der Erreichung unserer Ziele bezüglich Umwelt- und Naturschutz entfernt.

En dan gaat het niet alleen maar om de rechtmatigheid, maar ook om de doelmatigheid, want met betrekking tot de landbouwgelden bereiken wij de doelen op natuur- en milieugebied nog in veel mindere mate.


Es war wichtig, dass jeder seine Meinung zu einem der wahrscheinlich schwierigsten Themen äußern konnte, mit denen wir uns jemals befassen mussten, da es mit einer radikalen Änderung verschiedener Aspekte unserer Wirtschafts- und Sozialpolitik verbunden ist. Energie mit ihren moralischen, ethischen und umweltbezogenen Dimensionen, Naturschutz und offensichtlich auch der Klimawandel bilden dabei einen bedeutenden Faktor.

Het was belangrijk dat iedereen zijn mening kon geven over wat waarschijnlijk een van de moeilijkste kwesties is waarmee we ooit te maken hebben gehad, aangezien het een ingrijpende wijziging van een aantal aspecten van ons economisch en sociaal beleid met zich meebrengt, omdat energie met de bijbehorende morele, ethische en ecologische dimensies, respect voor de natuur en natuurlijk de klimaatverandering zo’n grote rol bij dit alles speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen, wie wichtig die biologische Vielfalt oder letztlich der Naturschutz für unser eigenes Überleben ist, denn trotz aller eingeleiteten Maßnahmen auf europäischer und globaler Ebene setzt sich der Verfall der biologischen Vielfalt fort.

We weten hoe belangrijk biodiversiteit of, in feite, natuurbescherming is voor ons eigen voortbestaan omdat we zien dat de achteruitgang van de biodiversiteit doorzet, ondanks de maatregelen die op Europees of mondiaal niveau zijn genomen, en er nog steeds soorten uitsterven.


Wir waren der Auffassung, und sind dies immer noch, dass der Naturschutz auf europäischer Ebene verwaltet werden muss, denn diese Politik ist ein positiver Punkt für das Europäische Parlament, eine positive Politik, mit der sich unsere Mitbürger identifizieren.

Wij waren van mening, en zijn nog altijd van mening, dat natuurbescherming op Europees niveau moet worden beheerd: dat is een beleid waarmee de Europese Unie positief voor den dag kan komen, positief beleid waarmee onze medeburgers zich identificeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naturschutz unser' ->

Date index: 2023-05-21
w