Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natur forstwesen festgesetzten modalitäten » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung außerdem, dass die Vereinbarung vom 19. Juli 2016, die zwischen der SHANKS AG und der Abteilung Natur und Forstwesen der OGD3 abgeschlossen wurde, darauf abzielt, eine aktive und effektive Sanierung des Abbaugebiets nach der Bewirtschaftung zu gewährleisten, und dies nach umweltfreundlicheren Modalitäten als denjenigen, die in der Regel für Genehmigungen zur Erschließung der Abbaugebiete vorgeschrieben werden;

Overwegende overigens dat de overeenkomst van 19 juli 2016 gesloten tussen de NV SHANKS en het Departement Natuur en Bossen van het DGO3 als doel heeft een actieve en effectieve heropwaardering van het ontginningsgebied na stopzetting van de bedrijvigheid te garanderen volgens modaliteiten die gunstiger zijn voor de natuur dan degene die gewoonlijk opgelegd worden in de vergunningen afgegeven voor de uitbating van de ontginningsgebieden;


In der Erwägung, dass durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 der " SA Carmeuse" als alternative Ausgleichsmassnahme auferlegt wurde, dass sie dieser innerhalb ausreichender Fristen - und unter allen Umständen vor der eventuellen endgültigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Philippeville-Couvin zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in Florennes (Hemptinne) - einen Entwurf des erneuerbaren Erbpachtvertrags von 50 Jahren, sowie eine Vereinbarung, durch die sich " Carmeuse" verpflichtet, entweder der Abteilung Natur und Forstwesen einen Betrag von 15.000 Euro zu überweisen, damit diese die Ver ...[+++]

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 als alternatieve compensatie bij wijze van alternatieve compensatie van de NV Carmeuse verlangde dat ze voor ondertekening binnen de voorgeschreven termijnen en in ieder geval vóór de eventuele definitieve goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan van Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne) een ontwerp van erfpacht voor een verlengbare periode van 30 jaar, evenals een overeenkomst waarbij de NV Carmeuse zich ertoe verbindt 15.000 euro te sorten aan de Afdeling Natuur en Bossen van het Dir ...[+++]


In der Erwägung, dass die « S.A. Carmeuse » ebenfalls zu diesem Zweck entweder der Abteilung Natur und Forstwesen einen Betrag von 15.000 Euro überweist, damit diese die Verwaltung des Gebiets gewährleisten kann, oder selber den Unterhalt des Gebiets gemäss den von der Abteilung Natur und Forstwesen festgesetzten Modalitäten in Höhe des gleichen Betrags übernimmt;

Overwegende dat de « S.A. Carmeuse » daartoe eveneens ofwel een som van 15.000 euro aan de Afdeling Natuur en Bossen zal storten om laatstgenoemde in staat te stellen de site te beheren ofwel voor hetzelfde bedrag het onderhoud van de site op zich neemt overeenkomstig de modaliteiten die vastgesteld zijn door de Afdeling Natuur en Bossen;


Art. 2 - Der « S.A. Carmeuse » wird von der Regierung als alternative Ausgleichsmassnahme auferlegt, dass sie dieser innerhalb ausreichender Fristen - und unter allen Umständen vor der eventuellen endgültigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Philippeville-Couvin zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in Florennes (Hemptinne) - einen Entwurf des Erbpachtvertrags von 50 Jahren, sowie eine Vereinbarung, durch die sich « Carmeuse » verpflichtet, entweder der Abteilung Natur und Forstwesen einen Betrag von 50 Euro zu überweisen, damit diese die Verwaltung des Geländes gewährleisten kann, oder selber den Unterhalt des Gebiet ...[+++]

Art. 2. De Regering legt « S.A. Carmeuse » als alternatieve compensatie op om haar in een toereikende termijn - en in ieder geval vóór de eventuele definitieve goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne) - een ontwerp van verlengbare erfpachtovereenkomst over 50 jaar ter ondertekening voor te leggen, evenals een overeenkomst waarbij « Carmeuse » zich ertoe verbindt ofwel een som van 15.000 euro aan de Afdeling Natuur en Bossen te storten om laatstgenoemde in staat te stellen de site te beheren ofwel ...[+++]


und erlegen als alternative Ausgleichmassnahme der " SA Carmeuse" auf, der Regierung den Entwurf eines erneuerbaren Erbpachtvertrags über 50 Jahre zugunsten der Abteilung Natur und Forstwesen sowie eine Vereinbarung, durch welche die S.A.Carmeuse sich verpflichtet, entweder der Abteilung Natur und Forstwesen einen Betrag von euro 15.000 einzuzahlen oder für die Unterhaltung des ehemaligen Steinbruchs " Mont de Goesnes" auf dem Gebiet der Gemeinde Huy (Ben-Ahin) gemäss den von der Abteilung Natur und Forstwesen ...[+++]

en verlangt bij wijze van alternatieve compensatie van de NV Carmeuse dat ze voor ondertekening binnen de voorgeschreven termijnen en in ieder geval vóór de eventuele definitieve goedkeuring van het gewestplan van Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne) een ontwerp van erfpacht voor een verlengbare periode van vijftig jaar ten gunste van de Afdeling Natuur en Bossen alsmede een overeenkomst aan de Regering voorlegt, waarbij ze zich ertoe verbindt ofwel een som van euro 15.000 te storten aan de Afdeling Natuur en Bossen, ofwel zelf te zorg ...[+++]


" Art. 3 - In Abweichung von Artikel 11, erster Strich des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und von Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege wird die Ausübung des Jagdrechts gemäß den im Einvernehmen mit dem für das Naturschutzgebiet verantwortlichen Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen festgelegten Modali ...[+++]

« Art. 3. In afwijking van artikel 11, eerste streepje, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en in afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt de uitoefening van het jachtrecht toegelaten volgens de modaliteiten bepaald in samenspraak met de houtvester van het Departement Natuur en Bossen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur forstwesen festgesetzten modalitäten' ->

Date index: 2023-07-22
w