Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nato-gipfel lissabon erneut bekräftigte " (Duits → Nederlands) :

Auf dem G8-Gipfel Heiligendamm wurde erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, die entwaldungsbedingten Emissionen und die Anpassung im Rahmen der Zusammenarbeit der G8 mit den Entwicklungsländern zum Thema Klimawandel prioritär zu behandeln [8].

De Top van de G8 in Heiligendamm heeft herhaald dat het terugschroeven van door emissies veroorzaakte ontbossing en verbetering van het aanpassingsvermogen de prioritaire terreinen voor de samenwerking van de G8 met de ontwikkelingslanden op het gebied van de klimaatverandering zijn[8].


In ihrer Mitteilung „Schaffung des EFR des Wissens für Wachstum“ vom 6. April 2005, in der die Ziele der europäischen Forschungspolitik für 2007-2013 festgelegt sind, hat die Kommission erneut bekräftigt, wie wichtig es ist, dem Wissen neue Impulse für ein nachhaltiges Wachstum zu verleihen , um die Lissabon-Ziele zu erreichen.

In haar Mededeling "Bouwen aan de EOR van kennis voor groei" van 6 april 2005, waarin de doelstellingen van het Europese onderzoeksbeleid voor 2007-2013 zijn opgenomen, heeft de Commissie herhaald hoe cruciaal het is een nieuwe impuls te geven aan kennisverwerving voor duurzame groei om de Lissabon-doelstellingen te realiseren.


Schließlich hat die EU auf dem Gipfel erneut bekräftigt, dass sie im Begriff ist, einen Zuschuss von mehr als 500 Mio. € zur Unterstützung der Länder zu gewähren, die derzeit am stärksten von der durch El Niño ausgelösten Ernährungskrise betroffen sind.

Ten slotte heeft de EU tijdens de top herhaald dat zij bezig is met het mobiliseren van een subsidie van meer dan 500 miljoen euro voor landen die het zwaarst zijn getroffen door de huidige hongersnood als gevolg van El Niño.


108. konstatiert, dass die EU und die NATO durch eine im NATO-Gipfel von Chicago bekräftigte, strategische Partnerschaft verbunden sind, sich in mehreren Regionen wie im Kosovo, in Afghanistan und im Kampf gegen die Piraterie im Golf von Aden und im Indischen Ozean engagieren.

108. stelt vast dat de EU en de NAVO, die door een op de NAVO-top van Chicago bekrachtigd strategisch partnerschap zijn verbonden, op verschillende gemeenschappelijke terreinen, zoals Kosovo, Afghanistan en de strijd tegen piraterij in de golf van Aden en de Indische Oceaan, actief zijn; herinnert in deze context aan het belang van goede samenwerking tussen de EU en de NAVO;


106. konstatiert, dass die EU und die NATO durch eine im NATO-Gipfel von Chicago bekräftigte, strategische Partnerschaft verbunden sind, sich in mehreren Regionen wie im Kosovo, in Afghanistan und im Kampf gegen die Piraterie im Golf von Aden und im Indischen Ozean engagieren.

106. stelt vast dat de EU en de NAVO, die door een op de NAVO-top van Chicago bekrachtigd strategisch partnerschap zijn verbonden, op verschillende gemeenschappelijke terreinen, zoals Kosovo, Afghanistan en de strijd tegen piraterij in de golf van Aden en de Indische Oceaan, actief zijn; herinnert in deze context aan het belang van goede samenwerking tussen de EU en de NAVO;


31. begrüßt die von den Verbündeten auf dem NATO-Gipfel von Lissabon erneut bekräftigte Forderung, die strategische Partnerschaft zwischen der NATO und der EU weiter zu vertiefen, mit der die sich gegenseitig ergänzenden und stärkenden Rollen bei der Förderung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit verbessert werden sollen, einschließlich der Stärkung ihrer Fähigkeiten bei der Krisenbewältigung und bei Operationen, die wirksame militärische und zivile Fähigkeiten erfordern, wobei unnötige Doppelarbeit zu vermeiden ist und die Ress ...[+++]

31. is verheugd over de herhaalde oproep van de bondgenoten tijdens de NAVO-top in Lissabon om het strategische partnerschap tussen de NAVO en de EU verder te versterken, zodat zij elkaar beter aanvullen en elkaars rol versterken bij het ondersteunen van de internationale vrede en veiligheid, met inbegrip van een vergroting van het vermogen bij het crisisbeheer en bij operaties die effectieve militaire en civiele capaciteiten vereisen, waarbij onnodig dubbel werk moet worden vermeden en de middelen zo kostenefficiënt mogelijk moeten worden ingezet;


Der Vertrag sieht diesen Ansatz vor - welcher vom Vertrag von Lissabon erneut bekräftigt wird - und indem wir ihn befolgen, tun wir unser Bestes, um sicherzustellen, dass wir die Rolle der externen Rechnungsprüfungen in der Europäischen Union im Großen und Ganzen stärken.

Deze aanpak is bepaald in het Verdrag - en opnieuw bevestigd door het Verdrag van Lissabon - en door deze te volgen doen we al het mogelijke om ervoor te zorgen dat de externe controle binnen de Europese Unie over het geheel genomen een toegevoegde waarde krijgt.


Meine Teilnahme an mehreren NATO-Treffen auf hoher Ebene, unter anderem dem Arbeitsessen der Außenminister während des NATO-Gipfels von Lissabon, bei dem auch die Beziehungen zwischen der EU und der NATO im Mittelpunkt standen, war in dieser Hinsicht hilfreich.

Dat was ook de insteek van mijn deelneming aan de diverse NAVO-vergaderingen op hoog niveau, waaronder het diner van de ministers van Buitenlandse Zaken tijdens de NAVO-Top van Lissabon, toen eveneens de nadruk lag op de EU-NAVO-betrekkingen.


(3) Der Europäische Rat bekräftigte auf seiner Tagung vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon erneut, dass die möglichst weit gehende Eingliederung der Länder der Region in das allgemeine politische und wirtschaftliche Gefüge Europas das Hauptziel bleibt und dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess das Kernstück seiner Balkanpolitik ist.

(3) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst te Lissabon op 23 en 24 maart 2000 bevestigd dat zijn eerste doelstelling nog steeds de zo volledig mogelijke integratie van de landen van de regio in de politieke en economische hoofdstroom van Europa is en dat het stabilisatie- en associatieproces de hoeksteen van zijn beleid in de Balkan is.


(1) der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom 23./24. März 2000, in denen das strategische Ziel der Schaffung einer wettbewerbsfähigen, dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft wie auch spezifische Ziele in Bezug auf Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und Bildung festgelegt wurden, sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom 23./24. März 2001, in denen erneut bekräftigt wurde, dass die Verbesserung der Grundkenntnisse, insbesondere der IT- und der digitalen Kenntnisse, zu d ...[+++]

(1) De conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, waarin de totstandbrenging van een concurrerende en dynamische kenniseconomie als strategisch doel wordt gesteld en specifieke doelstellingen inzake informatie- en communicatietechnologie (ICT) en onderwijs worden bepaald, alsmede de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, waarin wordt bevestigd dat de verbetering van de basisvaardigheden, met name van de informatietechnologie en digitale vaardigheden, een topprioriteit voor de Unie is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato-gipfel lissabon erneut bekräftigte' ->

Date index: 2021-10-07
w