Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Grad der Armut
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Indikator der menschlichen Armut
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Neue Armut
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
UN Flüchtlingskommissar
UNDP
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «nationen armut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Institut für Ausbildung und Forschung (Vereinte Nationen)

Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union wird Vietnam auch in Zukunft bei der Verwirklichung der Ziele der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung unterstützen. Zu nennen sind hier insbesondere die Bekämpfung der Armut, das Gesundheitswesen, der Bereich Justiz und Rechtsstaatlichkeit, eine hochwertige Bildung, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen, eine nachhaltige Energieversorgung, Umweltschutz und Infrastruktur.

De EU zal blijven bijdragen aan de inspanningen van Vietnam om de VN-doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te realiseren, met name op het gebied van armoedebestrijding, gezondheidszorg, het recht en de rechtsstaat, kwaliteitsonderwijs, het beheer van overheidsmiddelen, duurzame energie, milieu en infrastructuur.


Mit der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung, die heute von den Vereinten Nationen verabschiedet werden soll, wird aufbauend auf den Millenniumsentwicklungszielen (Millennium Development Goals – MDG) aus dem Jahr 2000 ein globaler Rahmen zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung bis 2030 abgesteckt.

In de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling die de Verenigde Naties vandaag zullen goedkeuren, wordt een wereldwijd kader uiteengezet om armoede te bestrijden en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, voortbouwend op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 werden goedgekeurd.


25. weist darauf hin, dass die Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen für die Zeit nach 2015 das Ziel hat, durch die Anwendung eines ganzheitlichen Ansatzes für wirtschaftliche, soziale und ökologische Fragen die Armut bis 2030 zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015; unterstützt die Forderungen des Generalsekretärs nach einem an den Bedürfnissen und Re ...[+++]

25. wijst erop dat de VN-ontwikkelingsagenda na de millenniumdoelstellingen tot doel heeft armoede uit te roeien tegen 2030 door middel van een holistische aanpak van economische, sociale en milieukwesties; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in de aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda duurzame ontwikkelingsdoelstellingen voor de periode na 2015; steunt de oproepen van de secretaris-generaal om te opteren voor een op de behoeften en rechten van mensen toegespitste aanpak om een einde te maken aan armoede;


25. nimmt zur Kenntnis, dass die für die Zeit nach 2015 bestimmte Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele darauf abzielt, bis zum Jahr 2030 die Armut mithilfe eines ganzheitlichen Konzeptes für Wirtschaft, Soziales und Umwelt zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015, veröffentlicht wurde; unter ...[+++]

25. constateert dat met de VN-ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 voor de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen uitbanning van de armoede in uiterlijk 2030 wordt nagestreefd middels een holistische aanpak van de economische, sociale en milieuproblematiek; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda met doelstellingen voor duurzame ontwikkeling na 2015; steunt de oproepen van de VN-secretaris-generaal voor een op de behoeften en rechten van mensen toegespitste aanpak om een einde te maken aan armoede;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern soll.

Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen 46/121, 47/134 und 49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, 47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie 50/107 zur Begehung des Internationalen Jahres für die Beseitigung der Armut und Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,

– gezien de door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen resoluties 46/121, 47/134 en 49/179 over de rechten van de mens en extreme armoede, 47/196 over de instelling van een werelddag voor de bestrijding van de armoede en 50/107 over de instelling van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de VN voor de bestrijding van de armoede,


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen A/RES/46/121, A/RES/47/134 sowie A/RES/49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, A/RES/47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie A/RES/50/107 zur Begehung des Internationalen Jahres für die Beseitigung der Armut und Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121, A/RES/47/134 en A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ inzake de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen A/RES/46/121, A/RES/47/134 sowie A/RES/49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, A/RES/47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie A/RES/50/107 zur Begehung des Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut und zur Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121 en A/RES/47/134, A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ over de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,


"1. Die Konferenz der Vereinten Nationen über Entwicklungsfinanzierung bietet eine echte Gelegenheit für einen neuen weltumspannenden Ansatz zur Bekämpfung der Armut und für konkrete Fortschritte beim Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele.

"1. De VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering biedt een reële kans op een nieuw wereldwijd akkoord om de armoede te bestrijden en een concrete stap te zetten ter verwezenlijking van de Millennium Development Goals (MDG's).


Im Einklang mit ihrer Asienstrategie verfolgt die EU gegenüber China folgende grundlegenden Ziele: die Erhaltung des Weltfriedens, die Wahrung von Stabilität in der Außen- und Sicherheitspolitik, die Erhaltung eines offenen Welthandelssystems sowie die Unterstützung einer nachhaltigen, umweltgerechten Entwicklung, die reibungslose und schritt- weise Integrierung Chinas in die Weltwirtschaft, die Bekämpfung der Armut, die Förderung der Demokratie sowie von Strukturen, die auf der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte aufbauen, deren Grundlage die Charta der Vereinten Nationen ...[+++]

Conform de Azië-strategie van de Europese Unie zijn haar voornaamste doelstellingen in de betrekkingen met China het behoud van de wereldvrede, instandhouding van de stabiliteit op het gebied van het buitenlands en het veiligheidsbeleid, bevordering van een open wereldhandelssysteem, alsook steun aan een duurzame ontwikkeling, de harmonische en geleidelijke integratie van China in de wereldeconomie, de bestrijding van de armoede, de bevordering van de democratie, de structuren van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten gebaseerd op het Handvest van de Verenigde Naties, de Universele Verklaring van de rechten van de Mens e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen armut' ->

Date index: 2022-11-13
w