Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationen märz 2001 umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 1 ...[+++]


7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Stromversorgungslizenz und des Erlasses vom 16. Oktober 2003 bezüglich der Gasversorgungslizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 30, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2005, 17. Juli 2008 und 11. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit en het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de vergunning voor gaslevering De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2005, 17 juli 2008 en 11 april 2014; Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, artikel 30 voor het laatst gewijzigd bij het dec ...[+++]


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 38 § 9, eingefügt durch das Dekret vom 11. März 2016, Ar ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, artikel 38, § 9, ingevoegd bij het decreet van 11 maart 2016, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en bij het ...[+++]


Die Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. März 2004 « über die Umweltprüfung bestimmter Pläne und Programme » bezweckt gemäss ihrem Artikel 2, die Richtlinie vom 27. Juni 2001 umzusetzen.

De ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 maart 2004 « betreffende de milieueffectenbeoordeling van bepaalde plannen en programma's » beoogt, volgens artikel 2 ervan, de omzetting van de richtlijn van 27 juni 2001.


(1) Mit Blick auf die Verpflichtungen der Gemeinschaft aufgrund des Beschlusses 90/611/EWG des Rates vom 22. Oktober 1990 über den Abschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft(3) ist es notwendig, den Beschluss der Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen vom März 2001 umzusetzen, der die Aufnahme von Essigsäureanhydrid und Kaliumpermanganat in Tabelle 1 des Anhangs des UN- ...[+++]

(1) In verband met de verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van Besluit 90/611/EEG van de Raad van 22 oktober 1990 betreffende de sluiting namens de Europese Economische Gemeenschap van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen(3) is het noodzakelijk uitvoering te geven aan het besluit van de Commissie voor Verdovende Middelen van de Verenigde Naties van maart 2001 om de stoffen azijnzuuranhydride en kaliumpermanganaat op te nemen in tabel 1 van de bijlage bij het VN- ...[+++]


8. verurteilt nachdrücklich alle Menschenrechtsverstöße in Usbekistan und fordert die usbekischen Staatsorgane auf, in einen konstruktiven Dialog mit den Vereinten Nationen, der Europäischen Union und der OSZE zu treten, um die Empfehlungen der Resolution, die im April 2004 auf der 60. Tagung der UN-Menschenrechtskommission angenommen wurde, sowie die Empfehlungen des OSZE-Beauftragten in seinem Bericht vom März 2003 umzusetzen;

8. veroordeelt alle mensenrechtenschendingen in Oezbekistan met kracht en dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan een constructieve dialoog aan te gaan met de Verenigde Naties, de Europese Unie en de OVSE zodat de aanbevelingen uit de in april 2004 op de 60ste vergadering van de VN-Commissie voor de rechten van de mens aangenomen resolutie kunnen worden geïmplementeerd alsook de aanbevelingen van de afgevaardigde van de OVSE in zijn rapport van maart 2003;


Die Beschleunigung der durch das erste Eisenbahnpaket eingeleiteten schrittweisen Öffnung des Schienenfrachtmarktes wird durch ein Zusammenspiel aus Streichungen und Umsetzungserfordernissen erreicht: Die Richtlinie 2001/12/EG ist bis 15. März 2003 umzusetzen und sieht die Öffnung der internationalen Schienenfrachtdienste auf dem TERFN zwischen 15. März 2003 und 15. März 2008 vor, jenem Zeitpunkt, an dem die Netze für diese Dienste vollständig geöffnet werden.

De versnelling van de stapsgewijze openstelling van de markt voor vervoer per spoor, die door het eerste spoorwegpakket is ingeleid, wordt bereikt door schrappingen en toepassingsvoorwaarden: Richtlijn 2001/12/EG moet vóór 15 maart 2003 worden omgezet en regelt de openstelling van de internationale goederenvervoerdiensten per spoor op het TERFN tussen 15 maart 2003 en 15 maart 2008, de datum waarop de netwerken voor deze diensten volledig worden opengesteld.


Seit März 2001 ist ein Abkommen über nicht rückzahlbare Zuschüsse in Höhe von 2 Mio. EUR mit dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohnungs- und Siedlungswesen (UNCHS) in Kraft, das die der UNMIK unterstellte und mit der Klärung von Wohnungseigentumsansprüchen befasste Direktion für Wohnungsbau und Eigentum (Housing Property Directorate, HPD) unterstützen soll.

In maart 2001 is een subsidieovereenkomst van 2 miljoen euro gesloten met UNCHS Habitat ter ondersteuning van het "Housing Property Directorate" (HPD), waar UNMIK een mandaat voor heeft gegeven, en dat zich bezighoudt met het vinden van oplossingen voor aanspraken op onroerend goed.


Wenn auch in bestimmten Fällen (UNHCR, WEP) kürzlich den EG-Kontrolleuren ein angemessener Zugang gewährt wurde, so hatten die Vereinten Nationen jedoch von Juni 2000 bis März 2001, als die Verhandlungen wieder aufgenommen wurden, keine Folgemaßnahmen in dieser Angelegenheit eingeleitet.

Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.


(1) Es ist notwendig, den Beschluss der Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen vom März 2000, der die Aufnahme von Norephedrin in Tabelle I des Anhangs des UN-Übereinkommens von 1988 vorsieht, umzusetzen.

(1) Het is noodzakelijk uitvoering te geven aan het besluit van de Commissie voor verdovende middelen van de Verenigde Naties van maart 2000 om de stof norefedrine op te nemen in tabel I van de bijlage bij het VN-Verdrag van 1988.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen märz 2001 umzusetzen' ->

Date index: 2022-02-24
w