Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationen innerhalb aller einschlägigen " (Duits → Nederlands) :

36. bekräftigt seinen Standpunkt, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte ein Schlüsselgremium innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ist, da es eine entscheidende Rolle beim Schutz und bei der Wahrung der Menschenrechte spielt, indem es für die Berücksichtigung dieser Rechte im gesamten System der Vereinten Nationen und innerhalb aller einschlägigen Organisationen eintritt, insbesondere in ...[+++]

36. bevestigt zijn zienswijze volgens welke het OHCHR een sleutelorgaan is binnen het systeem van de Verenigde Naties, aangezien het een fundamentele rol speelt bij de bescherming en handhaving van de mensenrechten door de integratie van deze rechten in het VN-bestel en binnen alle relevante organisaties, met name in verband met activiteiten die samenhangen met herstel of consolidatie van de vrede, ontwikkeling en humanitaire actie;


36. bekräftigt seinen Standpunkt, dass das OHCHR ein Schlüsselgremium innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ist, da es eine entscheidende Rolle beim Schutz und bei der Wahrung der Menschenrechte spielt, indem es für die Berücksichtigung dieser Rechte im gesamten System der Vereinten Nationen und innerhalb aller einschlägigen Organisationen eintritt, insbesondere in Verbindung mit Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Wiederherstellung und Stärkung des Friedens, der En ...[+++]

36. bevestigt zijn zienswijze volgens welke het OHCHR een sleutelorgaan is binnen het VN-systeem, aangezien het een fundamentele rol speelt bij de bescherming en handhaving van de mensenrechten door de integratie van deze rechten in het VN-bestel en binnen alle relevante organisaties, met name in verband met activiteiten die samenhangen met herstel of consolidatie van de vrede, ontwikkeling en humanitaire actie;


36. bekräftigt seinen Standpunkt, dass das OHCHR ein Schlüsselgremium innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ist, da es eine entscheidende Rolle beim Schutz und bei der Wahrung der Menschenrechte spielt, indem es für die Berücksichtigung dieser Rechte im gesamten System der Vereinten Nationen und innerhalb aller einschlägigen Organisationen eintritt, insbesondere in Verbindung mit Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Wiederherstellung und Stärkung des Friedens, der En ...[+++]

36. bevestigt zijn zienswijze volgens welke het OHCHR een sleutelorgaan is binnen het VN-systeem, aangezien het een fundamentele rol speelt bij de bescherming en handhaving van de mensenrechten door de integratie van deze rechten in het VN-bestel en binnen alle relevante organisaties, met name in verband met activiteiten die samenhangen met herstel of consolidatie van de vrede, ontwikkeling en humanitaire actie;


4. ERINNERT ferner an die Zusage der Industrieländer, im Falle substanzieller Minderungs­maßnahmen von Entwicklungsländern und transparenter Umsetzung dafür zu sorgen, dass gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aus verschiedensten öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden, um den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang, dass der General­sekretär der Vereinten Nationen eine Beratende Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung ein­gesetzt hat, die konkrete Vorschläge dazu entwickeln soll, wie im Hinblick auf dieses Ziel die langfristige Finanzierung von Minderungs- und ...[+++]

4. HERINNERT ook aan de toezegging die de ontwikkelde landen hebben gedaan in het kader van belangrijke mitigatiemaatregelen van ontwikkelingslanden en transparantie met betrekking tot de uitvoering, namelijk dat zij zich tot doel stellen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar uit vele verschillende publieke en particuliere bronnen vrij te maken om de ontwikkelingslanden bij te staan in de strijd tegen de klimaatverandering; WAARDEERT het in dit verband dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een Adviesgroep voor Klimaatveranderingsfinanciering heeft opgericht die praktische voorstellen moet uitwerken over de wijze ...[+++]


Die Mobilisierung von internationalen Ressourcen, ein­schließlich – soweit möglich – durch die Verwendung von eingefrorenen libyschen Ver­mö­genswerten im Einklang mit den Bestimmungen der einschlägigen Resolutionen des Sicher­heitsrates der Vereinten Nationen, ist von ausschlaggebender Bedeutung, wenn es darum geht, einen Übergangsprozess unter Einbeziehung aller Seiten zu unterstützen, der auf die Förde­rung der nationalen Aussöh ...[+++]

De beschikbaarstelling van internationale middelen, onder meer, waar mogelijk, door gebruik te maken van Libische bevroren tegoeden overeenkomstig de bepalingen van de betrokken VNVR-resoluties, is van doorslaggevend belang voor de ondersteuning van een inclusief overgangsproces dat streeft naar nationale verzoening en tegemoet wil komen aan de democratische aspiraties van de Libische bevolking.


– in Kenntnis aller einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, einschließlich der Resolution 1593 vom 31. März 2005 zur Lage im Sudan und der Entschließung 1706 vom 31. August 2006 zur Genehmigung der Stationierung einer Truppe der Vereinten Nationen in Dafur,

– onder verwijzing naar alle overeenkomstige resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, o.a. resolutie 1593 van 31 maart 2005 over de toestand in Soedan, en resolutie 1706 van 31 augustus 2006, die instemt met ontplooiing van een VN-troepenmacht in Darfoer,


Der Menschenrechtsrat kann Empfehlungen zur Förderung der Menschenrechte sowie von technischer Unterstützung und Kapazitätsaufbau abgeben und die durchgehende Berücksichtigung der Menschenrechte innerhalb der Vereinten Nationen fördern, was es ihm ermöglicht, Empfehlungen für alle einschlägigen Gremien einschließlich des Sicherheitsrats und alle Mitgliedstaaten abzugeben.

De Raad voor de mensenrechten kan aanbevelingen doen ter bevordering van de mensenrechten, alsook van technische bijstand en capaciteitsopbouw, en kan de mainstreaming van de mensenrechten binnen de Verenigde Naties aanmoedigen, en dus zal hij zich tot alle bevoegde instanties, waaronder de Veiligheidsraad, en tot alle lidstaten, kunnen richten.


In diesem Zusammenhang forderte der Rat die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der einschlägigen EU/EG-Rechtsvorschriften (insbesondere des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl vom 13. Juni 2002 sowie des Rahmenbeschlusses über gemeinsame Ermittlungsgruppen vom 13. Juni 2002) und die Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen (insbesondere des Rechtshilfeübereinkommens von 2000 und des diesbezüglichen Protokolls von 2001, der drei Protokolle zum Europol-Übereinkommen sowie aller 12 VN-Übereinkommen gegen den Ter ...[+++]

In dit verband dringt de Raad er bij de lidstaten op aan binnen de in het actieplan voor terrorismebestrijding gestelde termijn de laatste hand te leggen aan de uitvoering van de desbetreffende EU/EG-wetgeving (met name het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake het Europees aanhoudingsbevel en het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams), alsook de bekrachtiging van de desbetreffende overeenkomsten (in het bijzonder de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp bij strafzaken uit 2000 en het protocol daarbij uit 2001, de drie protocollen bij de Europol-overeenkomst, evenals ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, eine zeitlich streng begrenzte Überprüfungsklausel in die Verordnung einzuführen, so daß der höchstzulässige Anteil von 1% innerhalb von 12 Monaten unter Berücksichtigung der einschlägigen technischen und wissenschaftlichen Stellungnahmen und Studien überprüft werden kann; fordert ferner, daß bei einer solchen Überprüfung Anwendungsbereich und Durchführung aller einschlägigen Rechtsvorschriften über ...[+++]

2. verzoekt de Commissie in de verordening een strikt tijdsgebonden herzieningsclausule op te nemen, opdat het maximaal toegestane aandeel van 1% binnen de twaalf maanden kan worden herzien, in het licht van desbetreffende technische en wetenschappelijke adviezen of studies; roept voorts tot zo'n herziening op om de reikwijdte en de werking van alle ermee verband houdende wetgeving inzake genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en derivaten te onderzoeken en waar nodig te verbeteren, en daarbij rekening te houden met de verenigbaar ...[+++]


ist der Ansicht, dass die Wiederherstellung des Friedens durch direkte Verhandlungen erleichtert werden kann, sofern die Bestimmungen der Vereinbarung von Lusaka, die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und die Interessen aller am Konflikt beteiligten Parteien berücksichtigt werden und die Verhandlungen auf die Wiederherstellung der Autorität des kongolesischen Staates in seinem gesamten Hoheitsgebiet abzielen;

- is van mening dat de terugkeer naar de vrede kan worden vergemakkelijkt door rechtstreekse onderhandelingen mits daarbij rekening wordt gehouden met de voorwaarden van de overeenkomst van Lusaka, de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de belangen van alle bij het conflict betrokken partijen, en mits de onderhandelingen gericht zijn op het herstel van het gezag van de Congolese staat over zijn gehele grondgebied,


w