Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationen in allen einschlägigen gremien » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollte in Erwägung gezogen werden, Vertreter dieser Länder an manchen oder allen einschlägigen Gremien der EU zu beteiligen.

Overwogen moet worden vertegenwoordigers van deze landen bij sommige of alle EU-vergaderingen hierover te betrekken.


Wir arbeiten mit den Vereinten Nationen und allen einschlägigen Akteuren weltweit eng zusammen, um die notwendige Einbeziehung von Frauen bei der Verhütung von Konflikten und Situationen nach Konflikten, einschließlich ihrer Teilnahme an Friedensprozessen, und bei den Anstrengungen zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen, einschließlich geschlechtsbezogener und sexueller Gewalt, zu gewährleisten.

We werken nauw samen met de VN en alle belanghebbenden wereldwijd om vrouwen meer te betrekken bij de preventie van conflicten, na afloop daarvan (bijvoorbeeld bij vredesonderhandelingen) en bij inspanningen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, inclusief gendergerelateerd geweld en seksueel geweld in conflictsituaties.


41. Die EU sollte die Entwicklung multilateraler Ansätze zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität konsequent unterstützen, damit die einschlägigen internationalen Rechtsvorschriften wie die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Korruption von allen Ländern ratifiziert und umgesetzt werden. Ferner sollte sie die Ausarbeitung internationaler Normen und Vorsch ...[+++]

41. De EU moet ook de ontwikkeling van multilaterale strategieën ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit volledig ondersteunen en zorgen voor de algehele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten zoals de VN-verdragen inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en corruptie en voorts de ontwikkeling bevorderen van internationale normen en bepalingen in het kader van andere fora zoals de Raad van Europa, G8, FATF, OVSE en OESO.


Darüber hinaus ist die EU auch in anderen einschlägigen multilateralen Gremien aktiv tätig, z. B. der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), der Generalversammlung der Vereinten Nationen (UNGA), der Internationalen Fernmeldeunion (ITU), der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft (WSIS) und dem Internet-Verwaltungs-Forum (IGF).

Voorts is de EU actief in andere ter zake relevante multilaterale fora, zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU), de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) en het Forum voor internetbeheer.


(k) auf die Erzielung eines Konsenses über die Doktrin der Schutzverantwortung und die Entwicklung eines stärker operativ ausgerichteten Ansatzes für diese Doktrin hinzuarbeiten; die Bedeutung der Schutzverantwortung für die Verhütung von und die friedliche Vermittlung in Konflikten zu betonen und gleichzeitig die Umsetzung der Schutzverantwortung zu fördern, unter anderem durch die weitere Verfeinerung der Mechanismen für ihre Anwendung und durch die Stärkung der Rolle regionaler Organisationen wie der AU und der Arabischen Liga, durch die Verstärkung der Frühwarnmechanismen innerhalb der Vereinten Nationen und die bessere Festlegung der jeweiligen ...[+++]

(k) te streven naar consensus over het beginsel "responsibility to protect" (RtoP) en zich in te zetten voor de ontwikkeling van een meer operationele benadering van dit beginsel; het belang van RtoP in het kader van conflictpreventie bij het tot stand brengen van vreedzame bemiddeling bij conflicten te benadrukken en de toepassing van RtoP te bevorderen door onder meer de mechanismen voor toepassing ervan verder te verfijnen en de rol van regionale organisaties, zoals de AU en de Arabische Liga, te versterken door de mechanismen voo ...[+++]


auf die Erzielung eines Konsenses über die Doktrin der Schutzverantwortung und die Entwicklung eines stärker operativ ausgerichteten Ansatzes für diese Doktrin hinzuarbeiten; die Bedeutung der Schutzverantwortung für die Verhütung von und die friedliche Vermittlung in Konflikten zu betonen und gleichzeitig die Umsetzung der Schutzverantwortung zu fördern, unter anderem durch die weitere Verfeinerung der Mechanismen für ihre Anwendung und durch die Stärkung der Rolle regionaler Organisationen wie der AU und der Arabischen Liga, durch die Verstärkung der Frühwarnmechanismen innerhalb der Vereinten Nationen und die bessere Festlegung der jeweiligen ...[+++]

te streven naar consensus over het beginsel „responsibility to protect” (RtoP) en zich in te zetten voor de ontwikkeling van een meer operationele benadering van dit beginsel; het belang van RtoP in het kader van conflictpreventie bij het tot stand brengen van vreedzame bemiddeling bij conflicten te benadrukken en de toepassing van RtoP te bevorderen door onder meer de mechanismen voor toepassing ervan verder te verfijnen en de rol van regionale organisaties, zoals de AU en de Arabische Liga, te versterken door de mechanismen voor vr ...[+++]


11. fordert die westlichen Länder auf, sich in allen einschlägigen Gremien, einschließlich des UN-Sicherheitsrats, weiterhin auf die wichtigsten Menschenrechtsfragen zu konzentrieren und ein aktives Engagement des Sonderberichterstatters und anderer Vertreter der maßgeblichen Menschenrechtsmechanismen sowie deren Zugang zu Birma zu unterstützen;

11. roept de westerse landen op om belangrijke mensenrechtenkwesties in het middelpunt te plaatsen in alle relevante fora, ook de VN-Veiligheidsraad, en te ondersteunen dat de speciale rapporteur en andere vertegenwoordigers van ter zake doende mensenrechteninstrumenten actief betrokken worden bij en toegang hebben tot Birma;


(5) Bei der Ausarbeitung der Leitlinien im Sinne des Artikels 9 ist es wichtig, vor deren formeller Vorlage durch die Kommission für die uneingeschränkte Konsultation von und die Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Gremien der Industrie zu sorgen.

(5) Ter voorbereiding van de in artikel 9 bedoelde richtsnoeren is het belangrijk dat grondig overleg en samenwerking met alle relevante industriële instanties wordt gewaarborgd.


5. ersucht den Rat und die Kommission, schon auf der nächsten Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen und in allen einschlägigen Gremien eine Initiative einzuleiten, durch die Nordkorea unter internationale Schutzherrschaft gestellt werden soll und Millionen von Menschen, denen der Hungertod oder die Vernichtung in den Konzentrationslagern des Regimes von P'yöngyang droht, gerettet werden sollen;

5. verzoekt de Raad en de Commissie om met ingang van de eerstvolgende bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens en in alle passende fora een initiatief te lanceren om Noord-Korea onder internationaal toezicht te laten plaatsen en miljoenen personen voor de hongerdood te behoeden, alsmede voor uitroeiing in de concentratiekampen van het bewind van Pjongjang;


In diesem Zusammenhang sollte die Partnerschaft zur Gestaltung der internationalen Meerespolitik in den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen multilateralen Gremien beitragen.

In dit verband moet het partnerschap zich inspannen om in de VN en andere relevante multilaterale fora een internationaal beheer van de oceanen gestalte te geven.


w