Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationen des völkerrechts umfassend rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

(7a) Bei der Aushandlung von Abkommen mit Drittstaaten oder internationalen Organisationen wird der Achtung der Grundsätze der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, des Rechts auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sowie auf Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, der Menschenwürde, des Grundsatzes der Gleichheit und des Grundsatzes der Solidarität sowie der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts umfassend ...[+++]

(7 bis) Bij onderhandelingen over overeenkomsten met derde staten of internationale organisaties wordt ten volle rekening gehouden met het belang van de eerbiediging van de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de bescherming van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, alsmede de vrijheid van meningsuiting en van informatie, eerbied voor de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en eerbiediging van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het in ...[+++]


4. hebt hervor, dass den Zusagen der israelischen Regierung in Bezug auf die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der palästinensischen Bevölkerung im Rahmen der Beziehungen der EU zu Israel umfassend Rechnung getragen werden muss;

4. onderstreept dat de toezegging van de Israëlische regering om zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking na te komen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig in aanmerking moet worden genomen in de betrekkingen van de EU met Israël;


9. fordert den Rat und die Kommission auf, die Probleme im Zusammenhang mit Siedlungen, Siedlungserzeugnissen und gewalttätigen Übergriffen von Siedlern auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Israel anzugehen; hebt hervor, dass den Zusagen der israelischen Regierung in Bezug auf die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der palästinensischen Bevölkerun ...[+++]

9. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de punten nederzettingen, producten uit nederzettingen en geweld van kolonisten in alle bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël aan de orde te stellen; onderstreept dat met de inspanningen van de Israëlische regering om te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking, met inbegrip van de Bedoeïenen in gebieden die lijden onder de aanleg van Israëlische nederzettingen, ten volle rekening moet worden gehouden in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land;


18. fordert den Rat und die Kommission auf, die bestehenden Probleme weiterhin auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen der EU zu Israel und zur Palästinensischen Behörde zu thematisieren; hebt hervor, dass den Zusagen Israels in Bezug auf die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der palästinensischen Bevölkerung bei den bilateralen Beziehungen der EU zu ...[+++]

18. verzoekt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen enerzijds de EU en anderzijds Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking na te komen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig in aanmerking zullen worden genomen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land;


15. fordert den Rat und die Kommission auf, die genannten Fragen weiterhin auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen der EU zu Israel und zur Palästinensischen Behörde zu thematisieren; hebt hervor, dass den Bemühungen Israels um die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der unter der Besatzung lebenden palästinensischen Bevölkerung bei den bilateralen Beziehungen der EU zu ...[+++]

15. vraagt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zich te houden aan zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden in het kader van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig zullen meewegen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land, onder meer op de aanstaand ...[+++]


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de a ...[+++]


Sie betonten, daß es notwendig ist, in koordinierter Weise ein integriertes und ausgewogenes Konzept zu entwickeln, das der nachhaltigen Entwicklung Rechnung trägt und auf eine Reduzierung des Angebots und des Handels einerseits und der Nachfrage nach Drogen andererseits durch internationale Zusammenarbeit im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und dem Völkerrecht abzielt.

Zij achtten het ook nodig dat er op gecoördineerde wijze een geïntegreerde, evenwichtige aanpak wordt uitgewerkt, die rekening houdt met duurzame ontwikkeling en gericht is op het terugdringen van aanbod en sluikhandel enerzijds, en de vraag naar drugs anderzijds, door middel van internationale samenwerking in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht.


4. Der Rat fordert eine umfassende Strategie auf der Basis gemeinsamer Werte und im Rahmen der Vereinten Nationen vereinbarter Grundsätze, die die Bereiche Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte umfasst und die wie folgt konzipiert ist: Sie erstreckt sich auf alle afrikanischen Länder und berücksichtigt dabei länderspezifische Bedürfnisse, wie sie unter anderem in den nationalen Strategien zur Armutsbekämpfung definiert werden; sie folgt einem nach Prioritäten ausgerichteten Ansatz, dessen ...[+++]

4. De Raad verzoekt om een uitgebreide strategie, op basis van gedeelde waarden en overeengekomen VN-beginselen, waaronder ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten, die alle Afrikaanse landen bestrijkt, met inachtneming van landspecifieke behoeften, zoals die onder meer omschreven worden in nationale armoedebestrijdingsstrategieën, waarin een aanpak wordt bepleit met prioriteitstelling die gericht is op de bevordering van vrede en veiligheid en duurzame economische en sociale ontwikkeling in Afrika via de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDG's) en de implementatie van de millenniumverklaring, waarin de Europese veilighei ...[+++]


w