Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme von oben
Ansatz von unten nach oben
Aufgabe von oben
Austrag oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Füllung von oben
Obenentleerung
Provinz Namur
Von unten nach oben angelegtes Konzept

Vertaling van "namur oben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure




Abnahme von oben | Austrag oben | Obenentleerung

boven-lossing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zwischen dem 9. Juni und dem 10. August 2016 eingereichten Anträge der Bürgermeister von 35 wallonischen ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]


7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge und Überschwemmungen vom 2. und 3. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der von den Bürgermeistern eingereichten Anträgen vom 3., 10., 14. und 15. Juni 2016 bezüglich des Umfangs der durch die stark ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 3, 10, 14 en 15 juni 2016 betref ...[+++]


Im Hinblick auf die Einhaltung der im oben erwähnten Königlichen Erlass festgelegten Verteilungsregeln werden die Bürgermeister der Region Brüssel-Hauptstadt, der Provinz Namur und der Provinz Wallonisch-Brabant sowie die Bürgermeister der Zonen mit mehr als 100 000 Einwohnern und die der Eingemeindezonen ausdrücklich gebeten, ihre Bewerbung einzureichen.

Om de regels van evenwichtige samenstelling, zoals bepaald in voormeld koninklijk besluit, te kunnen respecteren worden de burgemeesters uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de provincie Namen, de provincie Waals-Brabant en burgemeesters van gemeenten uit een politiezone met meer dan 100 000 inwoners, alsook burgemeesters van ééngemeentezones, uitdrukkelijk uitgenodigd om zich kandidaat te stellen.


Im Hinblick auf die Einhaltung der im oben erwähnten Königlichen Erlass festgelegten Verteilungsregeln werden die Bürgermeister der Region Brüssel-Hauptstadt, der Provinz Namur sowie die Bürgermeister der Gemeinden der Zonen mit mehr als 100 000 Einwohnern ausdrücklich gebeten, ihre Bewerbung einzureichen.

Om de voormelde regels van evenwichtige samenstelling te kunnen respecteren worden de burgemeesters van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, deze van de provincie Namen, en de burgemeesters van gemeenten uit een politiezone met meer dan 100 000 inwoners uitdrukkelijk uitgenodigd om zich kandidaat te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil vom 19. Juni 2000 in Sachen des Prokurators des Königs gegen S.V. , dessen Ausfertigung am 26. Juni 2000 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Namur die oben angeführte sowie die folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 19 juni 2000 in zake de procureur des Konings tegen S.V. , waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 26 juni 2000, heeft de Correctionele Rechtbank te Namen de voormelde alsmede de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 19. Juni 2000 in Sachen des Prokurators des Königs gegen S. Verbracken, dessen Ausfertigung am 26. Juni 2000 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Strafgericht Namur die oben angeführte sowie die folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 19 juni 2000 in zake de procureur des Konings tegen S. Verbracken, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 26 juin 2000, heeft de Correctionele Rechtbank te Namen de voormelde alsmede de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Die in Artikel 8 des oben angeführten, im Belgischen Staatsblatt vom 16. April 1998 auf Seite 11540 veröffentlichten Erlasses erwähnten Karten können bei der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Natur und Forstwesen, avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur, eingesehen werden.

De kaarten bedoeld in artikel 8 van bovenvermeld besluit, dat bekendgemaakt is op blz. 11540 van het Belgisch Staatsblad van 16 april 1998, liggen ter inzage bij de Algemene Directie Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Liège 15, te 5100 Namen.




Anderen hebben gezocht naar : abnahme von oben     ansatz von unten nach oben     aufgabe von oben     austrag oben     bottom-up     füllung von oben     obenentleerung     provinz namur     bottom up     namur oben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namur oben' ->

Date index: 2024-12-12
w