Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Namentlich
Namentlich abstimmem
Namentliche Abstimmung
Namentliche Eintragung
Namentliche Liste
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "namentlich herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da dies für mich persönlich sehr wichtig ist, hätte ich gerne, dass Sie eine namentliche Abstimmung über jeden Änderungsantrag zu diesem Bericht gemäß dem Artikel einräumen, gemäß dem Sie die namentliche Abstimmung auch dem Herrn dort drüben gewährt haben.

Ik hoop dat u voor mij eenzelfde uitzondering wilt maken. Dat is namelijk voor mij persoonlijk van belang. Ik hoop dat u toestemming geeft voor een hoofdelijke stemming over elk amendement op dit verslag op basis van dezelfde bepaling die u hebt gebruikt om het verzoek van de betreffende collega in te willigen.


Entscheidung: Das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union vom 28. April 2009, Violetti u. a./Kommission (F-5/05 und F-7/05, Slg. ÖD 2009, I-A-1-83 und II-A-1-473) wird aufgehoben, soweit es die Anträge auf Aufhebung des Schreibens vom 5. August 2003 für zulässig erklärt, mit dem das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung den italienischen Justizbehörden Informationen betreffend Herrn Antonello Violetti, Frau Nadine Schmit und zwölf weitere im Anhang des angefochtenen Urteils namentlich aufgeführte Beamte ...[+++]

Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 28 april 2009, Violetti e.a./Commissie (F-5/05 en F-7/05, JurAmbt. blz. I-A-1-83 en II-A-1-473), wordt vernietigd, voor zover daarin ontvankelijk worden verklaard de verzoeken tot nietigverklaring van de nota van 5 augustus 2003 waarbij het Europees Bureau voor fraudebestrijding informatie over Violetti, Schmit en twaalf andere ambtenaren van de Europese Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het bestreden arrest, aan de Italiaanse gerechtelijke instanties heeft verstrekt.


Die beim Gericht für den öffentlichen Dienst von Herrn Violetti, Frau Schmit sowie den zwölf weiteren im Anhang des Urteils namentlich aufgeführten Kommissionsbeamten gestellten Aufhebungsanträge werden zurückgewiesen.

De vorderingen tot nietigverklaring die Violetti, Schmit en de twaalf andere ambtenaren van de Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het arrest, bij het Gerecht voor ambtenarenzaken hebben ingediend, worden afgewezen.


In der Debatte um Verkehrssicherheit scheint für etliche Repräsentanten, die sich mit diesem Thema beschäftigen, namentlich Herrn Vatanen, offensichtlich nur all jenes eine Rolle zu spielen, was mit Kosten und mit dem Einbau von Elektronik zu tun hat.

Als wij debatteren over verkeersveiligheid, dan lijkt voor diverse afgevaardigden die zich met deze kwestie bezighouden – de heer Vatanen in het bijzonder – slechts datgene belangrijk te zijn wat met kosten en het inbouwen van elektronische apparatuur te maken heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Frau Präsidentin! Um auf den wichtigsten Punkt meiner Erklärung zurückzukommen – den europäischen Konjunkturplan –, möchte ich mich bei Ihnen für die breite Unterstützung für den von der Kommission vorgelegten Plan bedanken, namentlich die Beiträge von Herrn Daul, Herrn Rasmussen, Herrn Watson, Herrn Crowley – vielen Dank für Ihre Unterstützung.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, terugkomend op het belangrijkste punt van mijn verklaring – het Europees economisch herstelplan – wil ik mijn dank uitspreken voor de zeer brede steun voor het door de Commissie gepresenteerde plan, namelijk voor de verklaringen van de heren Daul, Rasmussen, Watson en Crowley – heel hartelijk bedankt voor uw steun.


Mein Dank für die ausgezeichnete Zusammenarbeit gilt daher insbesondere den Schattenberichterstattern – Herrn Bulfon und Herrn Manders möchte ich namentlich auch erwähnen.

Mijn hartelijke dank voor de uitstekende samenwerking gaat daarom aan de schaduwrapporteurs. Ik zou graag de heren Bulfon en Manders bij naam noemen.


Der Jury für die Auswahl der „Goldenen Sterne“ unter Vorsitz von Herrn Hannu Takkula, Mitglied des Europäischen Parlaments und stellvertretender Vorsitzender des EP-Ausschusses für Kultur und Bildung, gehörten Vertreter der europäischen Beratungsgremien, namentlich Frau Brenda King vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und Herr Antonio Paiva vom Ausschuss der Regionen, sowie drei weitere Experten aus dem städtepartnerschaftlichen Bereich und von zivilgesellschaftlichen Organisationen an.

De voorzitter van de jury voor de selectie van de prijswinnaars was Hannu Takkula, lid van het Europees Parlement en vice-voorzitter van de commissie cultuur en onderwijs van het EP. De andere leden waren vertegenwoordigers van de Europese raadgevende lichamen, namelijk Brenda King van het Europees Economisch en Sociaal Comité en Antonio Paiva van het Comité van de Regio's, plus drie deskundigen op de gebieden jumelage van steden en maatschappelijke organisaties.


Eine weitere Frage, die hier von vielen Abgeordneten gestellt wurde, namentlich von Herrn de Villiers, Frau Bonino und Herrn Carlos Coelho, betraf die Beziehungen zwischen Kommission und Parlament, und ich möchte auf den Ausdruck zurückgreifen, den ich in meiner Rede verwendet habe: „eine enge, positive Partnerschaft“.

Een ander vraagstuk dat mij is voorgelegd door enkele geachte afgevaardigden, met name de heer de Villiers, mevrouw Bonino en de heer Coelho, betrof de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement. Zoals ik in mijn verklaring al zei streef ik naar ‘een nauwe positieve relatie’.


Die Europäische Union begrüßt ferner das starke Engagement der an der Klausurtagung beteiligten afrikanischen Staatsoberhäupter für den Frieden in Somalia, namentlich des Präsidenten Kibaki von Kenia als Gastgeber der Konferenz, des Präsidenten Chissano von Mosambik in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Afrikanischen Union, des Präsidenten Museveni von Uganda als Vorsitzender der IGAD und von Herrn Konare als Präsident der Kommission der Afrikanischen Union.

De Europese Unie verheugt zich tevens over de grote inzet voor de vrede in Somalië die de aan het "conclaaf" deelnemende Afrikaanse leiders tonen, met name President Kibaki van Kenya als gastheer van de Conferentie, President Chissano van Mozambique als voorzitter van de Afrikaanse Unie, President Museveni van Uganda als voorzitter van de IGAD, en de heer Konare, voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namentlich herrn' ->

Date index: 2022-11-04
w