Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslose
Arbeitsloser
Erfaßter Arbeitsloser
Erwerbsloser
Kontrollierter Arbeitsloser
Namentlich
Namentliche Abstimmung
Namentliche Eintragung
Namentliche Liste
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser

Traduction de «namentlich arbeitslose » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfaßter Arbeitsloser | kontrollierter Arbeitsloser

gecontroleerde werkloze


Arbeitslose | Arbeitsloser | Erwerbsloser

werkloos | zonder werk


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die jungen Menschen in drei große Gruppen eingeteilt werden können, namentlich Studierende, Arbeitnehmer und Arbeitslose, und dass für jede dieser Gruppen spezifische politische Ansätze verfolgt werden müssen, damit dafür gesorgt ist, dass die Betroffenen in den Arbeitsmarkt integriert werden, was heißt, dass junge Studierende über die für den Arbeitsmarkt erforderlichen Kompetenzen verfügen müssen, junge Arbeitnehmer ihre Kompetenzen während ihres gesamten Arbeitslebens auf den jeweils neuesten Stand bringen müssen und junge Arb ...[+++]

G. overwegende dat jongeren kunnen worden onderverdeeld in drie grote groepen: studenten, werkenden en werklozen, en dat voor elk van deze groepen een apart beleid moet gelden om de integratie en de blijvende aanwezigheid op de arbeidsmarkt te garanderen, wat betekent dat jonge studenten moeten beschikken over de vaardigheden die noodzakelijk zijn om toe te treden tot de arbeidsmarkt, dat jonge werkenden gedurende hun carrière hun vaardigheden en hun scholing moeten bijhouden en dat voor het beleid met betrekking tot werkloze jongeren onderscheid moet worden gemaakt tussen actieve werkzoekenden en de zogenaamde NEET-groep van jongeren d ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die jungen Menschen in drei große Gruppen eingeteilt werden können, namentlich Studierende, Arbeitnehmer und Arbeitslose, und dass für jede dieser Gruppen spezifische politische Ansätze verfolgt werden müssen, damit dafür gesorgt ist, dass die Betroffenen in den Arbeitsmarkt integriert werden, was heißt, dass junge Studierende über die für den Arbeitsmarkt erforderlichen Kompetenzen verfügen müssen, junge Arbeitnehmer ihre Kompetenzen während ihres gesamten Arbeitslebens auf den jeweils neuesten Stand bringen müssen und junge Arbe ...[+++]

G. overwegende dat jongeren kunnen worden onderverdeeld in drie grote groepen: studenten, werkenden en werklozen, en dat voor elk van deze groepen een apart beleid moet gelden om de integratie en de blijvende aanwezigheid op de arbeidsmarkt te garanderen, wat betekent dat jonge studenten moeten beschikken over de vaardigheden die noodzakelijk zijn om toe te treden tot de arbeidsmarkt, dat jonge werkenden gedurende hun carrière hun vaardigheden en hun scholing moeten bijhouden en dat voor het beleid met betrekking tot werkloze jongeren onderscheid moet worden gemaakt tussen actieve werkzoekenden en de zogenaamde NEET-groep van jongeren di ...[+++]


U. unter Hinweis darauf, dass in der Gesellschaft in einer schwächeren Position befindliche Gruppen, wie wenig Geschulte, Arbeitslose, Behinderte und ältere Bürger, und namentlich die Frauen in diesen Gruppen, der Gefahr ausgesetzt sind, Opfer einer doppelten Ausgrenzung zu werden, wenn sie nicht in die Informationsgesellschaft einbezogen werden,

U. overwegende dat groepen in een maatschappelijk zwakkere situatie, zoals laaggeschoolden, werklozen, gehandicapten en ouderen en in het bijzonder alle vrouwen die tot deze groepen behoren, het gevaar lopen tweemaal te worden gediscrimineerd door buitengesloten te worden van de informatiemaatschappij,


U. unter Hinweis darauf, dass in der Gesellschaft in einer schwächeren Position befindliche Gruppen, wie wenig Geschulte, Arbeitslose, Behinderte und ältere Bürger, und namentlich die Frauen in diesen Gruppen, der Gefahr ausgesetzt sind, wenn sie nicht in die Informationsgesellschaft einbezogen werden, Opfer einer doppelten Ausgrenzung zu werden,

U. overwegende dat groepen in een maatschappelijk zwakkere situatie, zoals laaggeschoolden, werklozen, gehandicapten en ouderen en in het bijzonder alle vrouwen die tot deze groepen behoren, het gevaar lopen tweemaal te worden gediscrimineerd door buitengesloten te worden van de informatiemaatschappij,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist beunruhigt über die ständige Zunahme der sozialen Konflikte seit 1998 und fordert die VR China mit allem Nachdruck auf, die Gründung unabhängiger Gewerkschaften zu genehmigen sowie baldmöglichst ein System der sozialen Sicherung namentlich für Arbeitslose einzuführen, deren Zahl nach dem Beitritt Chinas zur WTO ansteigen wird;

17. maakt zich zorgen over de constante toename van maatschappelijke conflicten sedert 1998 en verzoekt de Volksrepubliek China toestemming te geven voor het oprichten van onafhankelijke vakbonden alsook om zo snel mogelijk een sociaal beschermingssysteem in te stellen voor werklozen wier getal door toetreding van China tot de WTO alleen maar zal toenemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namentlich arbeitslose' ->

Date index: 2023-08-21
w