Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Namen lautend
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen

Traduction de «namen zahlreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam




Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel




International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems

erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzwischen wird es infolge der zahlreichen Namen, die bereits unter.COM usw. registriert sind, nahezu unmöglich, noch bedeutungsvolle - und kurze - Adressen zu erfassen, zumindest in der englischen Sprache [15].

Intussen is reeds een groot aantal namen geregistreerd onder.com, hetgeen blijkbaar nu al de mogelijkheid beperkt om zinvolle - en korte - adressen te registreren, ten minste in de Engelse taal [14].


1. verurteilt scharf alle Gewaltakte, systematische Folter, Exekution von Gefangenen, die weit verbreiteten Verletzungen von Menschenrechten und des humanitären Völkerrechts durch das Assad-Regime sowie jeglichen Menschenrechtsmissbrauch und Verletzungen des humanitären Völkerrechts durch bewaffnete Gruppen, die das Assad Regime bekämpfen; verurteilt scharf alle Fälle von Verletzungen und des Missbrauchs von Kindern und Frauen, insbesondere sexueller Missbrauch und sexuelle Gewalt, einschließlich im Namen des Jihad (Jihad Al-Nikab); verurteilt scharf die zunehmenden terroristischen Anschläge, die zu ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste alle gewelddaden, stelselmatige foltering, de executie van gevangenen en de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, alsook alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik, en alle vormen van geweldpleging, onder meer in naam van de jihad; veroordeelt ten zeerste het toenemende aantal terreuraanslagen door aan Al-Qaeda gelinkte organisaties en ...[+++]


Im Namen des Ausschusses betonte die Vorsitzende vor allem das Recht der Bürger, gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei zahlreichen verschiedenen Projekten mit möglichen Umweltfolgen angehört zu werden.

De voorzitter onderstreepte namens de PETI-commissie vooral dat de burgers op grond van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling het recht hebben te worden geraadpleegd voor een ruime waaier aan projecten met potentiële gevolgen voor het milieu.


2. den Hohen Vertreter/Vizepräsidenten bzw. die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Wahrnehmung der ihm/ihr durch den EUV zugewiesenen zahlreichen Aufgaben zu unterstützen, indem ein oder mehrere Stellvertreter berufen werden, die gegenüber dem Parlament rechenschaftspflichtig sind, vor ihrem Amtsantritt vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments erscheinen und im Namen des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin tätig werden dürfen; dafür zu sorgen, dass die für RELEX zuständigen Kommission ...[+++]

2. de hv/vv te ondersteunen bij de uitoefening van de vele taken die hem/haar overeenkomstig het VEU zijn toevertrouwd, door de aanwijzing van (een) politieke adjunct(en), die verantwoording moet(en) afleggen aan het Parlement en voor de bevoegde commissie van het Parlement verschijnen alvorens zijn hun ambt aanvatten, en die bevoegd zijn om namens de hv/vv op te treden; te waarborgen dat de RELEX-commissarissen de hv/vv kunnen vertegenwoordigen voor parlementaire aangelegenheden en in de internationale betrekkingen; voorts de mogelijkheid te overwegen om de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten te betrekken bij specifieke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen der zahlreichen CALRE-Regionen, die mit Migrationsströmen zu tun haben, fordere ich die Europäische Kommission auf, ihren Dialog mit den Ländern des südlichen Mittelmeers zu den Themen Migration, Mobilität und Sicherheit fortzuführen".

Namens veel CALRE-regio's die met migratiestromen hebben te kampen verzoek ik de Europese Commissie om de dialoog met de landen van het zuidelijk Middellandse-Zeegebied over migratie, mobiliteit en veiligheid voort te zetten".


John Bowis hat das Thema – im Namen der EVP – in den richtigen Kontext gesetzt, indem er gefragt hat: „Was tut Europa für mich?“ Er hat erneut die Frage eines Europas der Nachbarschaft aufgeworfen, gefolgt von zahlreichen anderen Rednern wie Dagmar Roth-Behrendt im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion und Jules Maaten für die ALDE-Fraktion.

John Bowis heeft namens de PPE-DE-Fractie het probleem goed afgebakend door de vraag te stellen: “Wat doet Europa voor mij?”. Hij heeft het vraagstuk ‘Europa dicht bij de burger’ opnieuw aan de orde gesteld en na hem hebben dat talloze andere sprekers gedaan, zoals Dagmar Roth-Behrendt voor de PSE-Fractie en Jules Maaten voor de ALDE-Fractie.


Die Aufnahme des früheren Namens ist notwendig, wenn man die zahlreichen Beispiele des Namens- oder Identitätswechsels berücksichtigt.

Vroegere namen moeten aangegeven worden omdat het dikwijls gebeurt dat iemand van naam of identiteit verandert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen zahlreichen' ->

Date index: 2022-11-30
w