Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Namen lautend
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen
Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen

Traduction de «namen ratsvorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam




Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel




International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems

erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen


Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen

Overeenkomst inzake veranderingen van geslachtsnamen en voornamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Frau Präsidentin, Herr Orbán, ich möchte im Namen der spanischen Sozialisten den ungarischen Ratsvorsitz grüßen, und damit den dritten Ratsvorsitz im ersten Trio der Ratsvorsitze unter der neuen Dynamik durch den Vertrag von Lissabon.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Orbán, namens de Spaanse socialisten groet ik het Hongaarse voorzitterschap, het derde van het eerste trio voorzitterschappen, dat een nieuwe dynamiek, die is ontstaan met het Verdrag van Lissabon, heeft ingeleid.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte an dieser Stelle im Namen der belgischen Regierung und im Namen meiner Kollegen, die den turnusgemäßen Ratsvorsitz innehatten, nichtsdestotrotz meine Wertschätzung und Dankbarkeit für Ihre Zusammenarbeit zum Ausdruck bringen.

Ik wil toch, mijnheer de Voorzitter, dames en heren parlementsleden, hier namens de Belgische regering, namens de collega's die raden hebben voorgezeten, mijn waardering en mijn dank uitspreken voor uw medewerking.


Natürlich haben wir eng mit dem schwedischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet, und ich möchte mich daher nochmals in meinem Namen und im Namen der Kommission für die großen Bemühungen bedanken, die der schwedische Ratsvorsitz, wie bekannt ist, unternommen hat. Dies betrifft auch die Ausarbeitung dessen, was nun zur Umsetzung ansteht.

We hebben natuurlijk nauw samengewerkt met het Zweedse voorzitterschap en namens mezelf en namens de Commissie wil ik het voorzitterschap nogmaals bedanken voor het harde werk dat – zo weet ik – het Zweedse voorzitterschap ook heeft gestoken in de voorbereiding van wat nu uitgevoerd moet worden.


Natürlich haben wir eng mit dem schwedischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet, und ich möchte mich daher nochmals in meinem Namen und im Namen der Kommission für die großen Bemühungen bedanken, die der schwedische Ratsvorsitz, wie bekannt ist, unternommen hat. Dies betrifft auch die Ausarbeitung dessen, was nun zur Umsetzung ansteht.

We hebben natuurlijk nauw samengewerkt met het Zweedse voorzitterschap en namens mezelf en namens de Commissie wil ik het voorzitterschap nogmaals bedanken voor het harde werk dat – zo weet ik – het Zweedse voorzitterschap ook heeft gestoken in de voorbereiding van wat nu uitgevoerd moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung des Ratsvorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 1. März 2008 zur Lage nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Februar sowie die Erklärung des Ratsvorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 22. Februar zu den Präsidentschaftswahlen in Armenien vom 19. Februar 2008,

– gezien de verklaring van het Voorzitterschap namens de Europese Unie op 1 maart 2008 over de situatie na de presidentsverkiezingen van 19 februari, alsook de verklaring van het Voorzitterschap namens de Europese Unie op 22 februari over de presidentsverkiezingen in Armenië van 19 februari 2008,


Die 52. Plenartagung stand ganz im Zeichen der Teilnahme mehrerer außenstehender Persönlichkeiten, darunter Alberto Gagliardi, Staatssekretär für regionale Angelegenheiten im Namen des italienischen Ratsvorsitzes, Pat "The Cope" Gallagher, Staatsminister im Ministerium für Umweltfragen und örtliche Selbstverwaltung in Vertretung des kommenden irischen Ratsvorsitzes, Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, und Philippe Maystadt, Präsident der Europäischen Investitionsbank.

De 52 zitting stond in het teken van toespraken van vooraanstaande sprekers als: de heer Gagliardi, die sprak namens het Italiaanse voorzitterschap van de Unie; Pat "the Cope" Gallagher, minister van milieu, monumentenzorg en lokaal bestuur, en vertegenwoordiger van het toekomstige Ierse voorzitterschap; Viviane Reding, EU-commissaris van onderwijs en cultuur; Philippe Maystadt, president van de Europese Investeringsbank.


Am 17. Januar sprach Ramón de Miguel, Staatssekretär für europäische Angelegenheiten Spaniens im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der Europäischen Union vor dem Plenum.

Op 17 januari sprak de heer de Miguel, Spaans staatssecretaris voor Europese zaken, de voltallige vergadering namens het Spaanse voorzitterschap van de EU toe.


Im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der EU wertete die stellvertretende Ministerpräsidentin Belgiens, Frau DURANT, diese Konferenz als die Gelegenheit zur Öffnung der institutionellen Diskussion und zur Anbahnung neuer Formen der demokratischen Beteiligung.

Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, heeft de Belgische vice-premier, mevrouw Durant, de conferentie een uitstekende gelegenheid genoemd om de institutionele discussie "open te breken" en de weg vrij te maken voor nieuwe vormen van democratische participatie.


Die österreichische Bundesministerin für Arbeit, Gesundheit und Soziales, Frau Eleonora HOSTASCH, zog im Namen des amtierenden österreichischen Ratsvorsitzes eine allererste vorläufige Bilanz der österreichischen Präsidentschaft und insbesondere der Räte Soziales/Wirtschaft und Finanzen vom 2. Dezember.

Namens het fungerend voorzitterscollege van de Raad heeft mevrouw E. HOSTASCH, minister van arbeid, volksgezondheid en sociale zaken van Oostenrijk, bovendien nog vóór de presentatie van het officiële verslag de Voltallige Vergadering van het Comité reeds een overzicht gegeven van de resultaten van het Oostenrijkse voorzitterschap in het algemeen en die van de op 2 december gehouden Raad van minsters van sociale zaken in het bijzonder.


Der Ratsvorsitz übermittelt im Namen der Europäischen Union dem Vorsitz der Tagung der Staats- und Regierungschefs der an der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum teilnehmenden Länder anläßlich ihres Gipfeltreffens am 4./5. Juni 1998 in Jalta seine besten Wünsche und begrüßt die Unterzeichnung der BSEC-Charta, mit der die BSEC als regionale Wirtschaftsorganisation förmlich eingesetzt wird.

Het voorzitterschap zendt namens de Europese Unie zijn beste wensen aan het voorzitterschap van de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad voor Economische Samenwerking Zwarte Zee, ter gelegenheid van hun Top in Jalta op 4-5 juni 1998, en is verheugd over de ondertekening van het Handvest van de BSEC, waardoor deze Raad formeel wordt ingesteld als regionale economische organisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen ratsvorsitz' ->

Date index: 2023-04-20
w